la Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto a quincuagésimo séptimo (resoluciones 55/3, 56/43 y 57/156). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دوراتها الخامسة والخمسين إلى السابعة والخمسين (القرارات 55/3 و 56/43 و 57/156). |
la Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto a quincuagésimo séptimo (resoluciones 55/22, 56/39 y 57/40). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دوراتها الخامسة والخمسين إلى السابعة والخمسين (القرارات 55/22 و 56/39 و 57/40). |
la Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo cuarto, cuadragésimo quinto y cuadragésimo séptimo (resoluciones 44/118 A, 45/60 y 47/43). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دوراتها الرابعة واﻷربعين والخامسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين )القرارات ٤٤/١١٨ ألف و ٤٥/٦٠ و ٤٧/٤٣(. |
la Asamblea General examinó la cuestión por primera vez en su quincuagésimo octavo período de sesiones. | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة لأول مرة في دورتها الثامنة والخمسين. |
la Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo sexto, cuadragésimo séptimo y cuadragésimo octavo (resoluciones 46/242, 47/121 y 48/88). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دوراتها ٤٦ و ٤٧ و ٤٨ )القرارات ٤٦/٢٤٢ و ٤٧/١٢١ و ٤٨/٨٨(. |
la Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo sexto y cuadragésimo séptimo (resolución 46/205 y decisión 47/436). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين )القرار ٤٦/٢٠٥ والمقرر ٤٧/٤٣٦(. |
la Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo sexto a cuadragésimo octavo (resoluciones 46/242, 47/121 y 48/88). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دوراتها ٤٦ إلى ٤٨ )القرارات ٤٦/٢٤٢ و ٤٧/١٢١ و ٤٨/٨٨(. |
la Asamblea General examinó la cuestión en su quincuagésimo período de sesiones (resolución 50/1). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتها الخمسين )القرار ٥٠/١(. |
la Asamblea General examinó la cuestión en su quincuagésimo quinto período de sesiones (resolución 55/27). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتها الخامسة والخمسين (القرار 55/27). |
la Asamblea General examinó la cuestión cada dos años en sus períodos de sesiones trigésimo séptimo a quincuagésimo tercero (resoluciones 37/116, 39/77, 41/72, 43/161, 45/38, 47/30, 49/48, 51/155 y 53/96). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة كل عامين في دوراتها من السابعة والثلاثين إلى الثالثة والخمسين (القرارات 37/116، 39/77، 41/72، 43/161، 45/38، 47/30، 49/48، 51/155، و 53/96). |
la Asamblea General examinó la cuestión en su quincuagésimo quinto período de sesiones (resolución 55/211). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتها الخامسة والخمسين (القرار 55/211). |
la Asamblea General examinó la cuestión en su quincuagésimo sexto período de sesiones (resolución 56/43). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتها السادسة والخمسين (القرار 56/43). |
la Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto (resoluciones 55/22 y 56/39). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين (القراران 55/22 و 56/39). |
la Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo séptimo (resoluciones 55/48 y 57/12). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها الخامسة والخمسين والسابعة والخمسين (القراران 55/48 و 57/12). |
la Asamblea General examinó la cuestión en su quincuagésimo séptimo período de sesiones (resolución 57/35). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتها السابعة والخمسين (القرار 57/35). |
la Asamblea General examinó la cuestión en su quincuagésimo séptimo período de sesiones (resolución 57/45). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتها السابعة والخمسين (القرار 57/45). |
la Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo sexto y quincuagésimo séptimo (resoluciones 56/41 y 57/37). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين (القراران 56/41 و 57/37). |
En el mismo período de sesiones, la Asamblea General examinó la cuestión de la tecnología agrícola para el desarrollo. | UN | وفي الدورة نفسها، نظرت الجمعية العامة في موضوع تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية. |
De todos modos a esta última opinión se opondrían muchos Estados Miembros, no solamente por razones financieras sino también por las consideraciones políticas que se manifestaron claramente en 1993 cuando la Asamblea General examinó la propuesta hecha por el que era entonces Secretario General, en favor de establecer oficinas integradas en determinados Estados Miembros. | UN | وعلى أية حال، فإن الخيار اﻷخير سوف يلقى معارضة من جانب كثير من الدول اﻷعضاء، لا لمجرد أسباب مالية وإنما أيضا لاعتبارات سياسية ظهرت جلية عندما نظرت الجمعية العامة في الاقتراح المقدم من اﻷمين العام في ذلك الوقت بإنشاء مكاتب متكاملة في دول أعضاء معينة. |
En su vigésimo cuarto período de sesiones, celebrado en 1969, la Asamblea General examinó la cuestión de la creación de una universidad internacional consagrada a los objetivos de la paz y el progreso enunciados en la Carta. | UN | في الدورة الرابعة والعشرين، المعقودة عام 1969، نظرت الجمعية العامة في مسألة إنشاء جامعة دولية تكرس لتحقيق هدفي السلم والتقدم الواردين في الميثاق. |
En sus períodos de sesiones quincuagésimo sexto y quincuagésimo séptimo, la Asamblea General examinó la situación vigente en la esfera de la administración pública y resumió las modalidades propuestas para la labor de las Naciones Unidas en apoyo de los esfuerzos de los Estados Miembros (resoluciones 56/213 y 57/277). | UN | في الدورتين السادسة والخمسين والسابعة والخمسين، استعرضت الجمعية العامة ما جرى من تطورات في ميدان الإدارة العامة وحددت الخطوط العامة لطرائق مقترحة من أجل أعمال الأمم المتحدة لدعم الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء (القراران 56/213 و 57/277). |
La oradora recuerda decisiones del Consejo de Seguridad que causaron problemas análogos cuando la Asamblea General examinó la financiación de los tribunales de las Naciones Unidas. | UN | وأعادت إلى الأذهان أن قرارات مجلس الأمن قد سببت مشاكل مماثلة عندما ناقشت الجمعية العامة تمويل محكمتي الأمم المتحدة. |
En su resolución 54/14, la Asamblea General examinó la cuestión del trato preferencial a proveedores de países en desarrollo y países de economía en transición. | UN | 35 - تناولت الجمعية العامة في قرارها 54/14 مسألة المعاملة التفضيلية للبائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |