"la asamblea general invitó a todos" - Translation from Spanish to Arabic

    • دعت الجمعية العامة جميع
        
    Qatar En el párrafo 3 de su resolución 62/17, la Asamblea General invitó a todos los Estados Miembros a seguir comunicando al Secretario General sus opiniones y observaciones sobre las cuestiones siguientes: UN 1 - في الفقرة 3 من القرار 62/17، دعت الجمعية العامة جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية:
    la Asamblea General invitó a todos los Estados a participar en las consultas e intensificar los esfuerzos por lograr participación universal en la Convención lo antes posible2. UN وقد دعت الجمعية العامة جميع الدول إلى الاشتراك في المشاورات وإلى زيادة الجهود لتحقيق المشاركة العالمية في الاتفاقية في أسرع وقت ممكن)٢(.
    En su sexagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General invitó a todos los Estados Miembros a que siguieran comunicando al Secretario General sus opiniones y observaciones sobre las cuestiones de seguridad de la información (resolución 66/24). UN وفي الدورة السادسة والستين، دعت الجمعية العامة جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن مسائل أمن المعلومات (القرار 66/24).
    En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General invitó a todos los Estados Miembros a comunicar al Secretario General información sobre las medidas que hubieran adoptado para promover los objetivos previstos en la resolución, y pidió al Secretario General que le presentara, en su quincuagésimo octavo período de sesiones, un informe con esa información (resolución 57/64). UN في الدورة السابعة والخمسين، دعت الجمعية العامة جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى الأمين العام معلومات عن التدابير التي اتخذتها لتعزيز الأهداف المتوخاة في القرار، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يتضمن تلك المعلومات إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين (القرار 57/64).
    En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General invitó a todos los Estados Miembros a comunicar al Secretario General información sobre las medidas que hubieran adoptado para promover los objetivos previstos en la resolución, y pidió al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo período de sesiones, un informe con esa información (resolución 59/68). UN في الدورة التاسعة والخمسين، دعت الجمعية العامة جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى الأمين العام معلومات عن التدابير التي اتخذتها لتعزيز الأهداف المتوخاة في القرار، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يتضمن هذه المعلومات إلى الجمعية في دورتها الستين (القرار 59/68).
    En su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea General invitó a todos los Estados Miembros a comunicar al Secretario General información sobre las medidas que hubieran adoptado para promover los objetivos previstos en la resolución, y pidió al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo primer período de sesiones, un informe que contuviera esa información (resolución 60/60) UN في الدورة الستين، دعت الجمعية العامة جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى الأمين العام معلومات عن التدابير التي اتخذتها لتعزيز الأهداف المتوخاة في القرار، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يتضمن هذه المعلومات إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين (القرار 60/60).
    En su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea General invitó a todos los Estados que aún no se habían suscrito al Código de Conducta de La Haya sobre la Proliferación de Misiles Balísticos a hacer lo propio; y alentó la exploración de nuevas formas de afrontar efectivamente el problema de la proliferación de misiles balísticos capaces de transportar armas de destrucción en masa (resolución 60/62). UN في الدورة الستين، دعت الجمعية العامة جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى مدونة قواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية إلى الانضمام إليها؛ وشجعت استكشاف طرق وأساليب أخرى للتعامل بفعالية مع مشكلة انتشار القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل (القرار 60/62).
    En su sexagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General invitó a todos los Estados Miembros a que siguieran comunicando al Secretario General sus opiniones y observaciones sobre cuestiones como la evaluación general de los problemas de la seguridad de la información y las medidas adoptadas a nivel nacional para fortalecer la seguridad de la información y contribuir a la colaboración internacional en ese ámbito (resolución 61/54). UN وفي الدورة الحادية الستين، دعت الجمعية العامة جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن مسائل مثل التقييم العام لمسائل أمن المعلومات و الجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتعزيز أمن المعلومات وتشجيع التعاون الدولي في هذا الميدان (القرار 61/54).
    En su sexagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General invitó a todos los Estados Miembros a comunicar al Secretario General información sobre las medidas que hubieran adoptado para promover los objetivos previstos en la resolución, y solicitó al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo quinto período de sesiones, un informe que contuviese esa información (resolución 64/33). UN في الدورة الرابعة والستين، دعت الجمعية العامة جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى الأمين العام معلومات عن التدابير التي اتخذتها لتعزيز الأهداف المتوخاة في القرار، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يتضمن تلك المعلومات إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين (القرار 64/33).
    En su sexagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General invitó a todos los Estados que aún no hubieran suscrito el Código de Conducta de La Haya contra la Proliferación de los Misiles Balísticos a hacer lo propio y alentó la exploración de nuevas formas de afrontar efectivamente el problema de la proliferación de misiles balísticos capaces de transportar armas de destrucción en masa (resolución 65/73). UN في الدورة الخامسة والستين، دعت الجمعية العامة جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى مدونة قواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية إلى الانضمام إليها، وشجعت بحث طرق وأساليب أخرى للتعامل بفعالية مع مشكلة انتشار القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل (القرار 65/73).
    En su sexagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General invitó a todos los Estados Miembros a comunicar al Secretario General información sobre las medidas que hubieran adoptado para promover los objetivos previstos en la resolución, y solicitó al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo séptimo período de sesiones, un informe que contuviese esa información (resolución 66/31). UN في الدورة السادسة والستين، دعت الجمعية العامة جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى الأمين العام معلومات عن التدابير التي اتخذتها لتعزيز الأهداف المتوخاة في هذا القرار، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يتضمن تلك المعلومات إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين (القرار 66/31).
    En su sexagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General invitó a todos los Estados Miembros a comunicar al Secretario General información sobre las medidas que hubieran adoptado para promover los objetivos previstos en la resolución, y solicitó al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo octavo período de sesiones, un informe que contuviese esa información (resolución 67/37). UN في الدورة السابعة والستين، دعت الجمعية العامة جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى الأمين العام معلومات عن التدابير التي اتخذتها لتعزيز الأهداف المتوخاة في القرار، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يتضمن تلك المعلومات إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين (القرار 67/37).
    En su sexagésimo segundo período de sesiones, celebrado en 2007, la Asamblea General invitó a todos los Estados Miembros a comunicar al Secretario General información sobre las medidas que hubiesen adoptado para promover los objetivos previstos en la presente resolución, y pidió al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo tercer período de sesiones, un informe que contuviese esa información (resolución 62/28). UN في الدورة الثانية والستين، المعقودة في عام 2007، دعت الجمعية العامة جميع الدول الأعضاء إلى تـزويـد الأمين العام بـمعلومات عما اتخذتـه مـن التدابير لتعزيز الأهداف المتوخاة في ذلك القرار، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا يتضمن تلك المعلومات (القرار 62/28)، A/63/116.
    En el párrafo 3 de su resolución 65/41, la Asamblea General invitó a todos los Estados Miembros a que, teniendo en cuenta las evaluaciones y recomendaciones que figuran en el informe del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre los avances en la esfera de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la Internacional seguridad, siguieran comunicando al Secretario General sus opiniones y observaciones sobre las cuestiones siguientes: UN 1 - دعت الجمعية العامة جميع الدول الأعضاء، في الفقرة 3 من قرارها 65/41، إلى أن تواصل، آخذة في اعتبارها التقييمات والتوصيات الواردة في تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي()، موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more