"la asamblea general no había invocado" - Translation from Spanish to Arabic

    • لم تقرر الجمعية العامة تطبيق
        
    • لم تلجأ الجمعية العامة إلى أحكام
        
    • ولم تلجأ الجمعية العامة
        
    • لم تستند الجمعية العامة
        
    • لم تلجأ الجمعية إلى
        
    Hasta el momento de redactarse el presente informe, la Asamblea General no había invocado esa disposición. UN وحتى تاريخ إعداد هذا التقرير لم تقرر الجمعية العامة تطبيق هذه الأحكام.
    Hasta el momento de redactarse el presente informe, la Asamblea General no había invocado esa disposición. UN وحتى وقت إعداد هذا التقرير لم تقرر الجمعية العامة تطبيق هذا الحكم.
    Hasta el momento de redactarse el presente informe la Asamblea General no había invocado esa disposición. UN وحتى تاريخ إعداد هذا التقرير لم تقرر الجمعية العامة تطبيق هذه الأحكام.
    A la fecha de presentación de los estados financieros que se examinan, la Asamblea General no había invocado ese artículo; UN وحتى تاريخ إعداد هذا التقرير، لم تلجأ الجمعية العامة إلى أحكام تلك المادة.
    A la fecha de presentación de los estados financieros que se examinan, la Asamblea General no había invocado ese artículo. UN وحتى تاريخ البيان المالي الحالي، لم تلجأ الجمعية العامة إلى أحكام هذه المادة.
    A la fecha de emisión de los estados financieros a los que se refiere el presente informe, la Asamblea General no había invocado ese artículo. UN ولم تلجأ الجمعية العامة إلى هذه المادة حتى تاريخ إعداد هذا البيان المالي.
    Hasta el momento de redactarse el presente informe, la Asamblea General no había invocado esa disposición. UN وحتى وقت إعداد هذا التقرير، لم تقرر الجمعية العامة تطبيق هذا الحكم.
    A la fecha de la preparación de los estados financieros que se examinan, la Asamblea General no había invocado ese artículo. UN وحتى تاريخ إعداد هذه البيانات المالية، لم تقرر الجمعية العامة تطبيق هذه المادة.
    A la fecha de presentación de los estados financieros que se examinan, la Asamblea General no había invocado ese artículo. UN وحتى تاريخ إعداد هذه البيانات المالية، لم تقرر الجمعية العامة تطبيق هذه المادة.
    Esos pagos son exigibles únicamente cuando la Asamblea invoca la aplicación del artículo 26, después de haberse determinado la suficiencia actuarial de la Caja en la fecha de la evaluación. Cuando se redactó el presente informe, la Asamblea General no había invocado esa disposición. UN ولا تسدد هذه المدفوعات إلا إذا قررت الجمعية العامة تطبيق أحكام المادة 26، بعد أن يثبت وجود ضرورة لمدفوعات العجز على أساس تقييم للكفاية الاكتوارية للصندوق في تاريخ التقييم وحتى تاريخ التقرير الحالي لم تقرر الجمعية العامة تطبيق هذه الأحكام.
    Esos pagos son exigibles únicamente cuando la Asamblea invoca la aplicación del artículo 26, después de haberse determinado la suficiencia actuarial de la Caja en la fecha de la evaluación. Cuando se redactó el presente informe, la Asamblea General no había invocado esa disposición. UN ولا تسدد هذه المدفوعات إلا إذا قررت الجمعية العامة تطبيق أحكام المادة 26، بعد أن يثبت وجود ضرورة لمدفوعات العجز على أساس تقييم للكفاية الاكتوارية للصندوق في تاريخ التقييم وحتى تاريخ التقرير الحالي لم تقرر الجمعية العامة تطبيق هذه الأحكام.
    Esos pagos son exigibles únicamente cuando la Asamblea invoca la aplicación del artículo 26, después de haberse determinado la suficiencia actuarial de la Caja en la fecha de la evaluación. Hasta el momento de redactarse el presente informe, la Asamblea General no había invocado esa disposición. UN ولا تسدد هذه المدفوعات إلا إذا قررت الجمعية العامة تطبيق أحكام المادة 26، بعد أن يثبت وجود ضرورة لمدفوعات العجز على أساس تقييم للكفاية الاكتوارية للصندوق في تاريخ حساب القيمة وحتى تاريخ التقرير الحالي لم تقرر الجمعية العامة تطبيق هذه الأحكام.
    Esos pagos son exigibles únicamente cuando la Asamblea invoca la aplicación del artículo 26, después de haberse determinado la suficiencia actuarial de la Caja en la fecha de la evaluación. Hasta el momento de redactarse el presente informe, la Asamblea General no había invocado esa disposición. UN ولا تسدد هذه المدفوعات إلا إذا قررت الجمعية العامة تطبيق أحكام المادة 26، بعد أن يثبت وجود ضرورة لمدفوعات العجز على أساس تقييم للكفاية الاكتوارية للصندوق في تاريخ حساب القيمة وحتى تاريخ التقرير الحالي لم تقرر الجمعية العامة تطبيق هذه الأحكام.
    Esos pagos son exigibles únicamente cuando la Asamblea invoca la aplicación del artículo 26, después de haberse determinado la suficiencia actuarial de la Caja en la fecha de la evaluación. Hasta el momento de redactarse el presente informe, la Asamblea General no había invocado esa disposición. UN ولا تسدد هذه المدفوعات إلا إذا قررت الجمعية العامة تطبيق أحكام المادة 26، بعد أن يثبت وجود ضرورة لمدفوعات العجز على أساس تقييم للكفاية الاكتوارية للصندوق في تاريخ حساب القيمة، وحتى تاريخ التقرير الحالي لم تقرر الجمعية العامة تطبيق هذه الأحكام.
    A la fecha de los estados financieros a los que se refiere el presente informe, la Asamblea General no había invocado ese artículo. UN ولم تلجأ الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى تطبيق هذه المادة حتى تاريخ البيانات المالية الحالية.
    A la fecha de la preparación del presente informe, la Asamblea General no había invocado el artículo 26. UN وحين إعداد هذا التقرير، لم تستند الجمعية العامة إلى ذلك الحكم.
    A la fecha de la preparación de estos estados financieros, la Asamblea General no había invocado el artículo 26. UN وحتى إعداد البيان المالي الحالي، لم تلجأ الجمعية إلى هذه المادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more