"la asamblea general pide al" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتطلب الجمعية العامة من
        
    • وتطلب الجمعية العامة إلى
        
    • تطلب الجمعية العامة إلى
        
    • وتطلب الجمعية العامة الى
        
    • طلبت الجمعية العامة إلى
        
    • تطلب الجمعية العامة من
        
    • تنص على أن الجمعية العامة تطلب إلى
        
    7. la Asamblea General pide al Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales que siga examinando esta cuestión e informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN ٧ - وتطلب الجمعية العامة من اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    7. la Asamblea General pide al Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales que siga examinando esta cuestión y le informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN ٧ - وتطلب الجمعية العامة من اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    la Asamblea General pide al Secretario General que invite a los gobiernos a presentar observaciones por escrito sobre cualquier acción futura con respecto a estos artículos. UN وتطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يدعو الحكومات إلى تقديم تعليقات خطية عن أي إجراء يتخذ في المستقبل بشأن هذه المواد.
    7. la Asamblea General pide al Secretario General que organice reuniones técnicas y seminarios regionales. UN " ٧ - وتطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن ينظم حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية.
    la Asamblea General pide al Secretario General que: UN تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام ما يلي:
    12. la Asamblea General pide al Secretario General que organice reuniones técnicas y seminarios regionales. UN ٢١ - وتطلب الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن ينظم حلقات عمل وحلقات دراسية اقليمية.
    7. En la misma resolución, la Asamblea General pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo período de sesiones, un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución y de las recomendaciones del examen de mitad del período. UN ٧ - وفي القرار ذاته طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار وفي تنفيذ توصيات استعراض منتصف المدة.
    7. la Asamblea General pide al Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales que siga examinando esta cuestión e informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN ٧ - وتطلب الجمعية العامة من اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    6. la Asamblea General pide al Secretario General que continúe informando a la opinión pública mundial acerca de tales actividades militares y de las medidas de carácter militar en los territorios coloniales y no autónomos que constituyen un obstáculo para la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN ٦ - وتطلب الجمعية العامة من اﻷمين العام أن يستمر في إطلاع الرأي العام العالمي على اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل عائقا أمام تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    6. la Asamblea General pide al Secretario General que continúe informando a la opinión pública mundial acerca de tales actividades militares y de las medidas de carácter militar en los territorios coloniales y no autónomos que constituyen un obstáculo para la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN ٦ - وتطلب الجمعية العامة من اﻷمين العام أن يستمر في إطلاع الرأي العام العالمي على اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل عائقا أمام تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    6. la Asamblea General pide al Secretario General que continúe informando a la opinión pública mundial acerca de las actividades militares y disposiciones de carácter militar en los territorios coloniales y no autónomos que constituyen un obstáculo para la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN " ٦ - وتطلب الجمعية العامة من اﻷمين العام أن يواصل إطلاع الرأي العام العالمي على اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل عائقا أمام تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    14. la Asamblea General pide al Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales que siga examinando esta cuestión e informe al respecto a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones. UN ١٤ - وتطلب الجمعية العامة من اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    la Asamblea General pide al Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales que siga examinando esta cuestión e informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones. UN ٨ - وتطلب الجمعية العامة من اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    7. la Asamblea General pide al Secretario General que organice reuniones técnicas y seminarios regionales. UN ٧ - وتطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن ينظم حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية.
    8. la Asamblea General pide al Departamento de Información Pública de la Secretaría que tome a su cargo las actividades concretas que los gobiernos y las organizaciones no gubernamentales nacionales competentes podrían llevar a cabo con objeto de celebrar el Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial el 21 de marzo de cada año. UN " ٨ - وتطلب الجمعية العامة إلى إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تأخذ على عاتقها أنشطة معينة يمكن أن تقوم بتنفيذها الحكومات والمنظمات الوطنية غير الحكومية ذات الصلة للاحتفال باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري في ٢١ آذار/مارس من كل سنة.
    la Asamblea General pide al Secretario General que continúe informando a la opinión pública mundial acerca de tales actividades militares y de las medidas de carácter militar en los territorios coloniales y no autónomos que constituyen un obstáculo para la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN ٧ - وتطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يستمر في إطلاع الرأي العام العالمي على اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل عائقا أمام تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    la Asamblea General pide al Secretario General que continúe informando a la opinión pública mundial acerca de las actividades militares y disposiciones de carácter militar en los territorios coloniales y no autónomos que constituyen un obstáculo para la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN ٧ - وتطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يستمر في إطلاع الرأي العام العالمي على اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل عائقا أمام تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    la Asamblea General pide al Secretario General que: UN تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام ما يلي:
    De conformidad con los dispuesto en los párrafos 11 y 12 de la parte dispositiva del proyecto de resolución, la Asamblea General pide al Secretario General que UN بموجب أحكام الفقرتين 11 و 12 من منطوق مشروع القرار، تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام:
    Por último, la Asamblea General pide al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de la resolución en su período de sesiones siguiente. UN وأخيرا، تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم لها تقريرا عن تطبيق القرار في دورتها القادمة.
    12. la Asamblea General pide al Secretario General que organice reuniones técnicas y seminarios regionales. Debería invitarse a un grupo compuesto por miembros del Comité a seguir de cerca esas reuniones. UN ٢١ - وتطلب الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن ينظم حلقات عمل وحلقات دراسية اقليمية، وينبغي دعوة فريق من اللجنة لمراقبة هذه الاجتماعات.
    En el párrafo 12 de su resolución 51/243, la Asamblea General pide al Secretario General que presente informes anuales sobre la utilización del personal proporcionado gratuitamente en los que se indiquen, entre otras cosas, la nacionalidad de esos funcionarios, la duración de sus servicios y las funciones desempeñadas. UN ٤ - وفي الفقرة ١٢ من القرار ٥١/٢٤٣، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن استخدام اﻷفراد المقدمين دون مقابل، يوضح، في جملة أمور، جنسيتهم ومدة خدمتهم والمهام التي يؤدونها.
    la Asamblea General pide al Comité Información que en su 16º período de sesiones examine con carácter prioritario las iniciativas más recientes en relación con la creación de nuevos centros de información de las Naciones Unidas y le presente una recomendación al respecto, teniendo en cuenta la necesidad de mejorar los criterios para el establecimiento de centros de información. UN تطلب الجمعية العامة من لجنة اﻹعلام أن تنظر، على سبيل اﻷولوية، في دورتها السادسة عشرة، في المبادرات اﻷخيرة بشأن إنشاء مراكز إعلام جديدة تابعة لﻷمم المتحدة، وأن تتقدم بتوصية الى الجمعية العامة بشأن هذه المسألة، مع مراعاة الحاجة الى وضع معايير محسنة ﻹنشاء مراكز اﻹعلام.
    El Sr. de Barros (Secretario interino de la Comisión) dice que en el párrafo 18 del proyecto de resolución A/C.3/57/L.47 la Asamblea General pide al Secretario General que se cerciore de que el Relator Especial cuente con los recursos necesarios para cumplir cabalmente su mandato. UN 49 - السيد دي باروس (القائم بأعمال أمين اللجنة): قال إن الفقرة 18 من مشروع القرار A/C.3/57/L.47 تنص على أن الجمعية العامة تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تزويد المقرر الخاص بما يلزم من موارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more