"la asamblea general que nombre al" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجمعية العامة بتعيين
        
    • بأن تعين الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة بأن تعيِّن
        
    • الجمعية العامة بأن تعين
        
    • وأُوصي بتعيين
        
    La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre al Sr. Md. UN 4 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين السيد م.
    Recomienda a la Asamblea General que nombre al Sr. Boutros Boutros-Ghali Secretario General de las Naciones Unidas por un segundo período, del 1º de enero de 1997 al 31 de diciembre de 2001. ' UN ' يوصي الجمعية العامة بتعيين السيد بطرس بطرس غالى أمينا عاما لﻷمم المتحدة لفترة ولاية ثانية، من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٠٠١. '
    Recomienda a la Asamblea General que nombre al Sr. Boutros Boutros-Ghali Secretario General de las Naciones Unidas por un segundo período, del 1º de enero de 1997 al 31 de diciembre de 2001. ' UN ' يوصي الجمعية العامة بتعيين السيد بطرس بطرس غالى أمينا عاما لﻷمم المتحدة لفترة ولاية ثانية، من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٠٠١؛
    Recomienda a la Asamblea General que nombre al Sr. Kofi Annan Secretario General de las Naciones Unidas por un período del 1º de enero de 1997 al 31 de diciembre de 2001. " UN " يوصي الجمعية العامة بتعيين السيد كوفي أنان أمينا عاما لﻷمم المتحــدة للفتــرة مــن ١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٠٠٢. "
    Por aclamación, la Comisión decide recomendar a la Asamblea General que nombre al Auditor General de Ghana por un período de tres años que comenzará el 1º de julio de 1997. UN قررت اللجنة بالتزكية، أن توصي بأن تعين الجمعية العامة المراجــع العــام للحسابات في غانا لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ٧٩٩١.
    Recomienda a la Asamblea General que nombre al Sr. Kofi Annan Secretario General de las Naciones Unidas por un período del 1º de enero de 1997 al 31 de diciembre de 2001. UN يوصي الجمعية العامة بتعيين السيد كوفي أنان أمينا عاما لﻷمم المتحدة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٠٠١.
    Recomienda a la Asamblea General que nombre al Sr. Boutros Boutros-Ghali Secretario General de las Naciones Unidas por un segundo período, del 1º de enero de 1997 al 31 de diciembre de 2001.” UN " يوصي الجمعية العامة بتعيين السيد بطرس بطرس غالي أمينا عاما لﻷمم المتحدة لفترة ثانية، من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١ " .
    Recomienda a la Asamblea General que nombre al Sr. Kofi Annan Secretario General de las Naciones Unidas por el período comprendido entre el 1º de enero de 1997 y el 31 de diciembre de 2001.” UN " يوصي الجمعية العامة بتعيين السيد كوفي عنان أمينا عاما لﻷمم المتحدة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١. "
    En el párrafo 4 de ese informe, la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre al Sr. Sergei I. Mareyev miembro de la Comisión de Cuotas por un período que comenzaría el 2 de junio de 1998 y terminaría el 31 de diciembre de 1999. UN توصي اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من ذلك التقرير الجمعية العامة بتعيين السيد سيرغي آي مارييف عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة تبدأ في ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    Al no haber otras propuestas, el Presidente entiende que la Comisión desea recomendar a la Asamblea General que nombre al Sr. Akimoto como miembro del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas hasta el 31 de diciembre de 2000. UN وحيث أنه لم يكن هناك مرشحون آخرون، فَهِم من ذلك أن اللجنة تود أن توصي الجمعية العامة بتعيين السيد أكيموتو عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر من عام ٢٠٠٠.
    Por aclamación, la Comisión decide recomendar a la Asamblea General que nombre al Auditor General de la República de Sudáfrica para que ocupe un cargo en la Junta de Auditores de las Naciones Unidas por un período de tres años que comenzará el 1º de julio de 2000. UN قررت اللجنة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بتعيين المراجع العام للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات باﻷمم المتحدة لمدة عضوية تدوم ثلاث سنوات اعتبارا من ١ تموز/يوليه ٢٠٠٠.
    Dado que no se han presentado otros candidatos, la Presidenta entiende que la Comisión desea recomendar a la Asamblea General que nombre al Sr. Irumba miembro de la Comisión de Cuotas por un mandato que comenzaría en la fecha de nombramiento y vencería el 31 de diciembre de 2000. UN وحيث أنه لا يوجد أي مرشحين آخرين، فإنها تعتبر أن اللجنة ترغب في توصية الجمعية العامة بتعيين السيد ايرومبا في لجنة الاشتراكات لولاية تبدأ اعتبارا من تاريخ تعيينه وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    La Comisión decide, por aclamación, recomendar a la Asamblea General que nombre al Tribunal de Cuentas de Francia integrante de la Junta de Auditores por un período de tres años, que comenzará el 1o de julio de 2001. UN قررت اللجنة بالتزكية أن توصي الجمعية العامة بتعيين هيئة مراجعة الحسابات بفرنسا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لمدة ثلاث سنوات ابتداء من 1 تموز/يوليه 2001.
    La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre al Primer Presidente del Tribunal de Cuentas de Francia miembro de la Junta de Auditores por un mandato de seis años que empezará el 1º de julio de 2004. UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الرئيس الأول لديوان المحاسبة الفرنسي عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2004.
    Por aclamación, la Comisión decide recomendar a la Asamblea General que nombre al Primer Presidente del Tribunal de Cuentas de Francia por un período de seis años que comenzará el 1° de julio de 2004. UN قررت اللجنة، بالتزكية أن توصي الجمعية العامة بتعيين الرئيس الأول لمحكمة الحسابات الفرنسية لمدة ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2004.
    La Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre al Primer Presidente del Tribunal de Cuentas de la República Francesa miembro de la Junta de Auditores con un mandato de seis años con efecto el 1º de julio de 2004. UN 10 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بتعيين الرئيس الأول لديوان المحاسبة في فرنسا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة ست سنوات اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2004.
    La Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre al Sr. Dutton miembro de la Comisión de Cuotas con un mandato que comienza el día de su nombramiento y expira el 31 de diciembre de 2004. UN 20 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بتعيين السيد دوتون عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة تبدأ يوم تعيينه وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    La Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre al Sr. Richard Moon miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto con un mandato que comienza el día de su nombramiento y expira el 31 de diciembre de 2004. UN 37 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بتعيين السيد ريتشارد مون عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة تبدأ يوم تعيينه وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    La Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre al Sr. Logutov miembro de la Comisión de Cuotas por un mandato que comenzará el 1° de enero de 2005 y terminará el 31 de diciembre de 2005. UN 7 - توصي اللجنة الجمعية العامة بتعيين السيد لوغوتوف في لجنة الاشتراكات للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre al Auditor General de la República de Sudáfrica miembro de la Junta de Auditores por un período de seis años que empezará el 1º de julio de 2006. UN 4 - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة مراجع الحسابات العام لجمهورية جنوب أفريقيا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لمدة ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2006.
    La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre al Sr. Ye Xuenong (China) miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto por un mandato comprendido entre el _1 y el 31 de diciembre de 2016. UN 3 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعيِّن يي شوينونغ (الصين) عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية تبدأ في _(1) وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.
    La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre al Tribunal de Cuentas de Francia miembro de la Junta de Auditores por un mandato de tres años que empezará el 1° de julio de 2001. UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعين مراجع الحسابات العام في فرنسا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2001.
    4. La Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre al Sr. Monthe (Camerún), el Sr. Khalevinski (Federación de Rusia), el Sr. Kendal (Argentina), la Sra. McLurg (Estados Unidos de América) y la Sra. Vasak (Francia) miembros de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto con un mandato de tres años a partir del 1° de enero de 2006. UN 4 - وأُوصي بتعيين السيد مونتي (الكاميرون)، والسيد كاليفنسكي (الاتحاد الروسي)، والسيد كندال (الأرجنتين)، والسيدة ماكلورغ (الولايات المتحدة الأمريكية)، والسيد فاساك (فرنسا)، كأعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لمدة ثلاثة أعوام تبدأ من 1 كانون الثاني/ يناير 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more