"la asamblea general tomó nota de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • أحاطت الجمعية العامة علما
        
    • وأحاطت الجمعية العامة علما
        
    • وأحاطت الجمعية العامة علماً
        
    • ﻻحظت الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة قد أحاطت علما
        
    • أحاطت الجمعية العامة علماً
        
    • وأحاطت الجمعية علما
        
    En esa época la Asamblea General tomó nota de la labor realizada por el Comité en 1992 y decidió que éste continuase sus trabajos y le informase al respecto en su cuadragésimo octavo período de sesiones. UN وفي ذلك الوقت، أحاطت الجمعية العامة علما بأعمال اللجنة التحضيرية في عام ١٩٩٢، وقررت أن تواصل اللجنة التحضيرية أعمالها وأن تقدم تقريرا في هذا الشــأن إلـــى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    En su resolución 50/120, la Asamblea General tomó nota de la resolución 1995/50 del Consejo. UN وفي القرار ٥٠/١٢٠، أحاطت الجمعية العامة علما بقرار المجلس ١٩٩٥/٥٠.
    En el párrafo 53 de la resolución 53/192 la Asamblea General tomó nota de la necesidad de que prosiguieran esas evaluaciones. UN وفي الفقرة 53 من القرار 53/192، أحاطت الجمعية العامة علما بضرورة مواصلة هذه التقييمات.
    Asimismo, la Asamblea General tomó nota de la decisión del Gobierno de Grecia de destinar a ese fin, a título excepcional, para el período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998, la cantidad de 2.768.667 dólares de su contribución voluntaria anual a la Fuerza de 6,5 millones de dólares. UN وأحاطت الجمعية العامة علما أيضا بموافقة حكومة اليونان على أن تخصص لهذا الغرض للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ مبلغ ٦٦٧ ٧٦٨ ٢ دولارا من تبرعها للقوة البالغ ٦,٥ ملايين دولار.
    En el párrafo 8 de su resolución 55/152, de 12 de diciembre de 2000, la Asamblea General tomó nota de la inclusión del tema. UN وأحاطت الجمعية العامة علماً في الفقرة 8 من قرارها 55/152 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2000 بإدراج الموضوع.
    En su resolución 62/87, la Asamblea General tomó nota de la propuesta del Secretario General en relación con la estrategia acelerada IV. UN في قرارها 62/87، أحاطت الجمعية العامة علما باقتراح الأمين العام بشأن الاستراتيجية الرابعة المعجلة.
    En su 57ª sesión plenaria, celebrada el 17 de noviembre de 1993, la Asamblea General tomó nota de la nota del Secretario GeneralA/48/411 y Add.1. UN في الجلسة العامة ٥٧، المعقودة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، أحاطت الجمعية العامة علما بمذكرة اﻷمين العام)١٣(.
    c) Sesiones plenarias: A/48/PV.57 y 86. , la Asamblea General tomó nota de la notificación del Secretario General (A/48/411 y Add.1 y 2) sin debate (decisiones 48/409 A y B). UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)١١(، أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من اﻷمين العام في هذا الصدد A/48/411) و Add.1 و (2 دون مناقشة )المقرران ٤٨/٤٠٩ ألف وباء(.
    c) Sesiones plenarias: A/48/PV.30 y 31. , la Asamblea General tomó nota de la Memoria del Secretario General (decisión 48/405). UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)٤١(، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام )المقرر ٤٨/٤٠٥(.
    En su 86ª sesión plenaria, celebrada el 21 de diciembre de 1993, la Asamblea General tomó nota de la adición de la nota del Secretario GeneralA/48/411/Add.2. UN في الجلسة العامة ٨٦ المعقودة في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أحاطت الجمعية العامة علما باﻹضافة الى مذكرة اﻷمين العام)١٠(
    En su 103ª sesión plenaria, celebrada el 24 de agosto de 1994, la Asamblea General tomó nota de la adición de la nota del Secretario GeneralA/48/411/Add.3. UN في الجلسة العامة ١٠٣، المعقودة في ٢٤ آب/اغسطس ١٩٩٤، أحاطت الجمعية العامة علما بالاضافة الى مذكرة اﻷمين العام)٥(.
    , la Asamblea General tomó nota de la notificación del Secretario General (A/49/390) sin debate (decisión 49/443). UN ، أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من اﻷمين العام في هذا الصدد A/49/390)( دون مناقشة )المقرر ٤٩/٤٤٣(.
    , la Asamblea General tomó nota de la memoria del Secretario General (decisión 49/406). UN ، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام )المقرر ٤٩/٤٠٦(.
    , la Asamblea General tomó nota de la nota de la Secretaría en relación con la iniciativa de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación (decisión 49/434). UN ١٤٥(، أحاطت الجمعية العامة علما بمذكرة اﻷمانة العامة بشأن مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة )المقرر ٤٩/٤٣٤(.
    , la Asamblea General tomó nota de la memoria del Secretario General (decisión 50/405). UN أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام )المقرر ٥٠/٤٠٥(.
    En su 98ª sesión plenaria, celebrada el 22 de diciembre de 1995, la Asamblea General tomó nota de la notificación del Secretario GeneralA/50/442. UN في الجلسة العامة ٩٨، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، أحاطت الجمعية العامة علما بمذكرة اﻷمين العام)٣٦(.
    , la Asamblea General tomó nota de la notificación del Secretario General (A/51/521) sin debate (decisión 51/416). UN ، أحاطت الجمعية العامة علما برسالة من اﻷمين العام في هذا الصدد A/51/521)( دون مناقشة )المقرر ٥١/٤١٦(.
    la Asamblea General tomó nota de la opinión de la Comisión (resolución 65/290, párr. 19). UN وأحاطت الجمعية العامة علما برأي اللجنة (القرار 65/290، الفقرة 19).
    la Asamblea General tomó nota de la estrategia de promoción para seguir ejecutando el Programa de Acción de Bruselas en su resolución 62/203, aunque no se le había dotado aún de un plan operacional, que la Oficina del Alto Representante debería haber formulado en consulta con otros asociados. UN وأحاطت الجمعية العامة علما باستراتيجية أنشطة الدعوة المتعلقة بمواصلة تنفيذ برنامج عمل بروكسل() في قرارها 62/203، إلا أنه لا يزال يتعين دعمها بخطة تنفيذية كان ينبغي لمكتب الممثل السامي وضعها بالتشاور مع الشركاء الآخرين.
    En el párrafo 8 de su resolución 55/152, de 12 de diciembre de 2000, la Asamblea General tomó nota de la inclusión del tema. UN وأحاطت الجمعية العامة علماً في الفقرة 8 من قرارها 55/152 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2000 بإدراج الموضوع.
    En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que el Secretario General no solicita la aprobación del total de los gastos estimados del proyecto en esta etapa; sin embargo, en su resolución 66/247 la Asamblea General tomó nota de la anterior estimación del costo, de 618 millones de francos suizos, que se presentó en el informe anterior del Secretario General (A/66/279). UN ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية أن الأمين العام لا يلتمس الموافقة على مجموع التكاليف المقدرة للمشروع في هذه المرحلة؛ غير أن الجمعية العامة قد أحاطت علما في قرارها 66/247 بالتكاليف المقدرة سابقا بمبلغ 618 مليون فرنك سويسري الواردة في التقرير السابق للأمين العام (A/66/279).
    En su resolución 62/87, la Asamblea General tomó nota de la propuesta del Secretario General en relación con la estrategia acelerada IV y le solicitó que hiciera todo lo posible por que los costos del proyecto volvieran a estar dentro de los límites del presupuesto aprobado. UN وقد أحاطت الجمعية العامة علماً في قرارها 62/87 باقتراح الأمين العام المتعلق بالاستراتيجية الرابعة المعجلة وطلبت إليه أن يكفل بكل السبل العودة بتكاليف المشروع إلى الحدود المعتمدة في الميزانية.
    En su quincuagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General tomó nota de la guía general para la aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 (véase A/58/160) (resolución 58/134). UN وأحاطت الجمعية علما في دورتها الثامنة والخمسين بخريطة الطريق لتنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 (انظر 58/160/A) (القرار 58/134).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more