la Asamblea General tomó nota del undécimo informe anual del Tribunal Internacional para Rwanda. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الحادي عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
la Asamblea General tomó nota del informe de la CAPI sobre el particular y brindó orientación para que ésta prosiguiera su labor en esta esfera. | UN | وقد أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة بشأن هذا البند وقدمت ارشادات لمواصلة عمل اللجنة في هذا المجال. |
la Asamblea General tomó nota del documento en su primera sesión, el 16 de septiembre. | UN | وقد أحاطت الجمعية العامة علما بالوثيقة في جلستها الأولى المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر. |
En su cuadragésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General tomó nota del informe en su decisión 42/455, de 21 de diciembre de 1987. | UN | وفي الدورة الثانية واﻷربعين أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير في مقررها ٤٢/٤٥٥ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧. |
En particular, la Asamblea General tomó nota del establecimiento de la Comisión Global sobre la Migración Internacional. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما على وجه الخصوص، بإنشاء اللجنة العالمية للهجرة الدولية. |
En su decisión 42/455, de 21 de diciembre de 1987, la Asamblea General tomó nota del informe. | UN | ٤٤ - وقد أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير، في مقررها ٤٢/٤٥٥ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧. |
, la Asamblea General tomó nota del primer informe anual del Tribunal Internacional (decisión 51/410). | UN | ، أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي اﻷول لمحكمة العدل الدولية )المقرر ٥١/٤١٠(. |
Asimismo, la Asamblea General tomó nota del propósito del Secretario General de presentarle en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto informes sobre la aplicación de las recomendaciones que figuran en el informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas | UN | كما أحاطت الجمعية العامة علما باعتزام الأمين العام تقديم تقارير في المستقبل إلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الفريق. |
la Asamblea General tomó nota del informe en su decisión 53/478 de 8 de junio de 1999. | UN | وقد أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير في مقررها 53/478 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999. |
la Asamblea General tomó nota del informe en su resolución 57/83. | UN | وقد أحاطت الجمعية العامة علما بهذا التقرير في قرارها 57/83. |
En su decisión 57/574, la Asamblea General tomó nota del informe y decidió seguir examinando la cuestión durante su quincuagésimo octavo período de sesiones. | UN | وبموجب مقررها 57/574، أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير وقررت مواصلة النظر في المسألة خلال دورتها الثامنة والخمسين. |
10. En su resolución 59/309, la Asamblea General tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección. | UN | 10- وفي قرارها 59/309، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة. |
15. En su resolución 59/309, la Asamblea General tomó nota del informe del Secretario General. | UN | 15- وفي قرارها 59/309، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
En su sexagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General tomó nota del debate oficial sobre la seguridad humana organizado por su Presidente y llegó a un entendimiento común con respecto al concepto de seguridad humana. | UN | وفي الدورة السادسة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بالمناقشة الرسمية التي أجراها رئيس الجمعية بشأن الأمن البشري ووافقت على تفاهم مشترك في هذا الموضوع. |
15. Sección II.A. la Asamblea General tomó nota del estudio realizado por la Comisión de la metodología para determinar las diferencias del costo de la vida entre Nueva York y Washington, D.C., en el marco de los cálculos del margen de la remuneración neta. | UN | ١٥ - الفرع ثانيا - ألف - أحاطت الجمعية العامة علما بالدراسة التي أجرتها اللجنة لمنهجية تحديد الفرق في تكاليف المعيشة بين نيويورك وواشنطن، العاصمة، في سياق حسابات هامش اﻷجر الصافي. |
En su 106ª sesión plenaria, celebrada el 22 de junio de 1993, la Asamblea General tomó nota del informe del Consejo de SeguridadA/47/2 y Corr.1. | UN | في الجلسة العامة ١٠٦ المعقودة في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٣، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير مجلس اﻷمن)١٠(. |
, la Asamblea General tomó nota del nombramiento por su Presidente de siete miembros del Comité (decisiones 49/318 A a C). | UN | ، أحاطت الجمعية العامة علما بقيام رئيسها بتعيين سبعة أعضاء في اللجنة. )المقررات ٤٩/٣١٨ ألف الى جيم(. |
, la Asamblea General tomó nota del informe del Secretario General (A/49/558 y Add.1) (decisión 49/411). | UN | ، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام )A/49/558 و Add.1( )المقرر ٤٩/٤١١(. |
la Asamblea General tomó nota del decimotercer informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثالث عشر للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
En su resolución 45/191, de 21 de diciembre de 1990, la Asamblea General tomó nota del informe. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بهذا التقرير في قرارها ٤٥/١٩١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠. |
En su resolución 59/41, de 2 de diciembre de 2004, la Asamblea General tomó nota del informe de la Comisión sobre su programa de trabajo a largo plazo. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علماً في قرارها 59/41، المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004، بتقرير اللجنة المتعلق ببرنامج عملها الطويل الأجل. |
En su resolución 55/238, la Asamblea General tomó nota del informe del Secretario General y aprobó sus propuestas. | UN | وفي القرار 55/238، أحاطت الجمعية العامة علماً بتقرير الأمين العام ووافقت على اقتراحاته. |
En el mismo período de sesiones, la Asamblea General tomó nota del informe del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar (A/49/716) (decisión 49/454). | UN | وفي الدورة ذاتها، أحاطت الجمعية علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار )A/49/716( )المقرر ٩٤/٤٥٤(. |
En su decisión 43/453, de 21 de diciembre de 1988, la Asamblea General tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección sobre los institutos autónomos de investigación de las Naciones Unidas y las observaciones conexas del Secretario General. | UN | 24 - وكانت الجمعية العامة أحاطت علما في مقررها 43/453 بتقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن معاهد الأمم المتحدة البحثية المستقلة والتعليقات التي أبداها الأمين العام بشأنها. |
En su resolución 64/259, la Asamblea General tomó nota del informe del Secretario General, decidió adoptar una definición del concepto de rendición de cuentas para la Secretaría de las Naciones Unidas (párr. 8) y facilitó orientaciones o formuló solicitudes específicas sobre diversas cuestiones. | UN | وأخذت الجمعية العامة علما في القرار 64/259 بتقرير الأمين العام. وبتت في تعريف للمساءلة لدى الأمانة العامة للأمم المتحدة (الفقرة 8 منه) وقدمت توجيهات و/أو طلبات محددة في عدد من المجالات(). |