"la asamblea sobre el" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجمعية بشأن هذا
        
    • الجمعية ذات
        
    • للجمعية العامة المعني بنزع
        
    • الجمعية العامة بشأن هذا
        
    • الجمعية الحالية
        
    • الجمعية عن
        
    • للجمعية بشأن
        
    • للجمعية عن
        
    • جمعية الأمم المتحدة
        
    • جمعية البيئة
        
    • لجمعية الأمم المتحدة
        
    El Comité Especial también tuvo en cuenta todas las demás resoluciones aprobadas por la Asamblea sobre el tema, incluida la resolución 65/119, en la que se declaraba el período 2011-2020, Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. UN ووضعت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا سائر القرارات التي اتخذتها الجمعية بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 65/119 الذي يعلن الفترة 2011-2020 العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    El Comité Especial también tuvo en cuenta todas las demás resoluciones aprobadas por la Asamblea sobre el tema, incluida la resolución 65/119, en la que la Asamblea declaró el período 2012-2020, Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. UN ووضعت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا سائر القرارات التي اتخذتها الجمعية بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 65/119 الذي أعلنت الجمعية بموجبه الفترة 2011-2020 العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    Recordando la resolución 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, de la Asamblea General, así como todas las demás resoluciones de la Asamblea sobre el tema, incluidas en particular las resoluciones 46/181, de 19 de diciembre de 1991, y 55/146, de 8 de diciembre de 2000, UN وإذ تشير إلـى قـرارها 1514 (د - 15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960، فضلا عن سائر قرارات الجمعية ذات الصلة، بما في ذلك بوجه خاص القرارين 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 و 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ ديسمبر 2000،
    Recordando la resolución 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, de la Asamblea General, así como todas las demás resoluciones de la Asamblea sobre el tema, incluidas en particular las resoluciones 46/181, de 19 de diciembre de 1991, y 55/146, de 8 de diciembre de 2000, UN وإذ تشير إلـى قـرارها 1514 (د - 15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960، فضلا عن سائر قرارات الجمعية ذات الصلة، بما في ذلك بوجه خاص القرارين 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 و 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ ديسمبر 2000،
    Recordando la celebración, el 26 de septiembre de 2013, de la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear y la resolución 68/32, de 5 de diciembre de 2013, relativa al seguimiento de la reunión de alto nivel de 2013 de la Asamblea sobre el desarme nuclear, y las decisiones que figuran en ella, UN وإذ تشير إلى عقد الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنزع السلاح النووي في 26 أيلول/سبتمبر 2013، وإلى القرار 68/32 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2013 بشأن متابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنزع السلاح النووي لعام 2013 والمقررات الواردة فيه،
    El Comité Especial también tuvo en cuenta todas las demás resoluciones aprobadas por la Asamblea sobre el tema, incluida la resolución 65/119, en la que la Asamblea declaró el período 2012-2020 Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. UN ووضعت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا سائر القرارات التي اتخذتها الجمعية بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 65/119 الذي أعلنت الجمعية بموجبه الفترة 2011-2020 العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    El Comité Especial también tuvo en cuenta todas las demás resoluciones aprobadas por la Asamblea sobre el tema, incluida la resolución 65/119, en la que la Asamblea declaró el período 2012-2020 Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. UN ووضعت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا سائر القرارات التي اتخذتها الجمعية بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 65/119 الذي أعلنت الجمعية بموجبه الفترة 2011-2020 العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    El Comité Especial también tuvo en cuenta todas las demás resoluciones aprobadas por la Asamblea sobre el tema, en particular la resolución 55/146, en la que declaró el período 2001-2010 Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, así como el informe del Secretario General sobre el Segundo Decenio, que contiene el plan de acción actualizado (A/56/61, anexo). UN وأخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا سائر القرارات التي اتخذتها الجمعية بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 55/146 الذي يعلن الفترة 2001-2010 العقد الدولي للقضاء على الاستعمار وكذلك تقرير الأمين العام بشأن العقد الثاني الذي يتضمن خطة عمل مستكملة للعقد الثاني A/56/61)، المرفق).
    El Comité Especial también tuvo en cuenta todas las demás resoluciones aprobadas por la Asamblea sobre el tema, en particular la resolución 55/146, en la que declaró el período 2001-2010 Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, así como el informe del Secretario General sobre el Segundo Decenio, que contiene el plan de acción actualizado (A/56/61, anexo). UN وأخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا سائر القرارات التي اتخذتها الجمعية بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 55/146 الذي يعلن الفترة 2001-2010 العقد الدولي للقضاء على الاستعمار وكذلك تقرير الأمين العام بشأن العقد الثاني الذي يتضمن خطة عمل مستكملة للعقد الثاني A/56/61)، المرفق).
    El Comité Especial también tuvo en cuenta todas las demás resoluciones aprobadas por la Asamblea sobre el tema, en particular la resolución 55/146, en la que declaraba el período 2001-2010 Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, así como el informe del Secretario General sobre el Segundo Decenio, que contenía el plan de acción actualizado (A/56/61). UN ووضعت اللجنة الخاصة في الاعتبار أيضا سائر القرارات التي اتخذتها الجمعية بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرار 55/146 الذي يعلن الفترة 2001-2010 العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، وكذلك تقرير الأمين العام بشأن العقد الثاني الذي يتضمن خطة العمل المستكملة A/56/61)).
    Recordando la resolución 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, de la Asamblea General, así como todas las demás resoluciones de la Asamblea sobre el tema, incluidas en particular las resoluciones 46/181, de 19 de diciembre de 1991, y 55/146, de 8 de diciembre de 2000, UN وإذ تشير إلـى قـرارها 1514 (د - 15) المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 1960، فضلا عن سائر قرارات الجمعية ذات الصلة، بما في ذلك بوجه خاص القرارين 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 و 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ ديسمبر 2000،
    Recordando las resoluciones 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, de la Asamblea General, así como todas las demás resoluciones de la Asamblea sobre el tema, incluidas en particular las resoluciones 46/181, de 19 de diciembre de 1991, y 55/146, de 8 de diciembre de 2000, UN وإذ تشير إلـى قـرار الجمعيــة العامــة 1514 (د - 15) المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 1960، فضلا عن سائر قرارات الجمعية ذات الصلة، بما في ذلك بوجه خاص القرارين 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 و 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000،
    Recordando la resolución 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, de la Asamblea General, así como todas las demás resoluciones de la Asamblea sobre el tema, incluidas en particular las resoluciones 46/181, de 19 de diciembre de 1991, y 55/146, de 8 de diciembre de 2000, UN وإذ تشير إلـى قـرارها 1514 (د - 15) المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 1960، فضلا عن سائر قرارات الجمعية ذات الصلة، بما في ذلك بوجه خاص القرارين 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 و 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ ديسمبر 2000،
    Recordando su resolución 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, así como todas las demás resoluciones de la Asamblea sobre el tema, incluidas en particular las resoluciones 46/181, de 19 de diciembre de 1991, y 55/146, de 8 de diciembre de 2000, UN وإذ تشير إلـى قـرارها 1514 (د-15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960، فضلا عن سائر قرارات الجمعية ذات الصلة، بما في ذلك بوجه خاص القرارين 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 و 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ ديسمبر 2000،
    Recordando su resolución 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, así como todas las demás resoluciones de la Asamblea sobre el tema, incluidas en particular las resoluciones 46/181, de 19 de diciembre de 1991, y 55/146, de 8 de diciembre de 2000. UN وإذ تشير إلـى قـرارها 1514 (د-15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960، فضلا عن سائر قرارات الجمعية ذات الصلة، بما في ذلك بوجه خاص القرارين 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 و 55/146 المؤرخ 8 كانون الأول/ ديسمبر 2000،
    Recordando la celebración, el 26 de septiembre de 2013, de la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear y la resolución 68/32, de 5 de diciembre de 2013, sobre el seguimiento de la reunión de alto nivel de 2013 de la Asamblea sobre el desarme nuclear, y las decisiones que figuran en ella, UN وإذ تشير إلى عقد الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنزع السلاح النووي في 26 أيلول/سبتمبر 2013، وإلى القرار 68/32 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2013 بشأن متابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنزع السلاح النووي لعام 2013 والمقررات الواردة فيه،
    La Comisión recomendó que se facilitaran detalles sobre las cifras y las nacionalidades del personal proporcionado por los gobiernos, así como las misiones a las que se habían desplegado, y que esta información se incluyera en futuros informes a la Asamblea sobre el tema (A/67/583, párr. 35). UN وأوصت اللجنة بأن تتضمن التقارير المقبلة المقدّمة إلى الجمعية العامة بشأن هذا الموضوع تفاصيل عن أعداد وجنسيات الأفراد المقدَّمين من الحكومات، وكذلك عن البعثات التي أُوفِدوا إليها (A/67/583، الفقرة 35).
    El Presidente anunció que, conforme a la resolución 67/213 de la Asamblea General, el período de sesiones en curso de la Asamblea sobre el Medio Ambiente aplicaría su reglamento actual y las normas y prácticas aplicables de la Asamblea General, en espera de la aprobación del nuevo reglamento. UN 3 - وأعلن الرئيس أن دورة الجمعية الحالية ستستخدم، وفق قرار الجمعية العامة 67/213، نظامها الداخلي المعمول به والقواعد والممارسات المعمول بها في الجمعية العامة ريثما يُعتمد نظام داخلي جديد.
    En nombre de mi delegación, acojo con beneplácito esta oportunidad para dirigirme a la Asamblea sobre el tema 42 del programa. UN وباسم وفدي أرحب بهذه الفرصة للتحدث إلى الجمعية عن البند ٤٢ من جدول اﻷعمال.
    Es igualmente importante aplicar las disposiciones de resoluciones anteriores de la Asamblea sobre el tema. UN ويكتسي تنفيذ أحكام قرارات سابقة للجمعية بشأن المسألة أهمية مماثلة.
    La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General pida al Secretario General, en su calidad de Presidente de la Junta de los Jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, que presente propuestas a la Asamblea sobre el modo de encarar esta cuestión. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين، أن يقدم مقترحات للجمعية عن كيفية معالجة هذه المسألة.
    Un representante dijo que la Asamblea sobre el Medio Ambiente no era el foro adecuado para debatir las cuestiones relacionadas con el cambio climático. UN وقال ممثل آخر بأن جمعية الأمم المتحدة للبيئة ليست هي المنبر المناسب لمناقشة القضايا ذات الصلة بتغير المناخ.
    la Asamblea sobre el Medio Ambiente aprobó el informe de la Mesa sobre las credenciales. UN واعتمدت جمعية البيئة تقرير المكتب عن وثائق التفويض.
    El primer período de sesiones de la Asamblea sobre el Medio Ambiente había creado mayores expectativas, y la oradora confiaba en que sus resultados ayudaran a fortalecer al PNUMA como principal autoridad encargada de establecer el programa ambiental mundial. UN وقالت إن الدورة الأولى لجمعية الأمم المتحدة للبيئة رفعت مستوى التوقعات، وأعربت عن أملها في أن تساعد نتائجها على تعزيز برنامج الأمم المتحدة بوصفه السلطة الرائدة التي تضع جدول الأعمال البيئي العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more