En su resolución 44/50 de 8 de diciembre de 1989, la Asamblea tomó nota del informe y de las observaciones del Secretario General. | UN | وفي قرارها ٤٤/٥٠ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير وبتعليقات اﻷمين العام عليه. |
En su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Comité y aprobó por consenso sus resoluciones 60/109 A y B. | UN | وفي دورتها الستين أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة، واتخذت بتوافق الآراء القرارين 60/109 ألف وباء. |
En su sexagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Comité y aprobó por consenso sus resoluciones 64/96 A y B. | UN | وفي دورتها الرابعة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة واتخذت بتوافق الآراء القرارين 64/96 ألف وباء. |
En la continuación de su cuadragésimo noveno período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Secretario General. | UN | وفي الدورة التاسعة واﻷربعون المستأنفة، أحاطت الجمعية علما بتقرير اﻷمين العام. |
En la continuación de su cuadragésimo noveno período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Secretario General. | UN | وفي الدورة التاسعة واﻷربعون المستأنفة، أحاطت الجمعية علما بتقرير اﻷمين العام. |
la Asamblea tomó nota del informe y no dio más orientaciones sobre la labor del 71º período de sesiones de la Comisión. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير بيد أنها لم تصدر توجيهات أخرى لأعمال اللجنة في دورتها الحادية والسبعين. |
la Asamblea tomó nota del carácter cada vez más técnico de la labor sustantiva de la Autoridad. | UN | 11 - وأحاطت الجمعية علما بتزايد التشديد التقني في الأعمال الفنية للسلطة. |
En su sexagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Comité y aprobó por consenso sus resoluciones 65/107 A y B. | UN | وفي دورتها الخامسة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة واتخذت بتوافق الآراء القرارين 65/107 ألف وباء. |
En su sexagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Comité y aprobó por consenso sus resoluciones 66/81 A y B. | UN | وفي دورتها السادسة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة واتخذت بتوافق الآراء القرارين 66/81 ألف وباء. |
En su sexagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Comité y aprobó por consenso sus resoluciones 66/81 A y B. | UN | وفي الدورة السادسة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة واتخذت بتوافق الآراء القرارين 66/81 ألف وباء. |
En su sexagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Comité y aprobó por consenso sus resoluciones 67/124 A y B. | UN | وفي دورتها السابعة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة واتخذت بتوافق الآراء القرارين 67/124 ألف وباء. |
En su sexagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Comité y aprobó por consenso sus resoluciones 67/124 A y B. | UN | وفي الدورة السابعة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة واتخذت بتوافق الآراء القرارين 67/124 ألف وباء. |
En su sexagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Comité y aprobó por consenso las resoluciones 68/86 A y B. | UN | وفي الدورة الثامنة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة واتخذت بتوافق الآراء القرارين 68/86 ألف وباء. |
Recordando también la resolución 50/163, de 22 de diciembre de 1995, en la que la Asamblea tomó nota del mismo informe, | UN | وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة ٥٠/١٦٣ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الذي أحاطت الجمعية العامة علما فيه بالتقرير نفسه، |
Recordando también la resolución 50/163, de 22 de diciembre de 1995, en la que la Asamblea tomó nota del mismo informe, | UN | وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة ٥٠/١٦٣ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الذي أحاطت الجمعية العامة علما فيه بالتقرير نفسه، |
En la misma sesión, la Asamblea tomó nota del texto del memorando de entendimiento y lo aprobó. | UN | وفي الجلسة نفسها، أحاطت الجمعية علما بنص مذكرة التفاهم ووافقت عليه. |
En el mismo período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del Programa de Acción Mundial (decisión 50/442). | UN | وفي الدورة ذاتها، أحاطت الجمعية علما بتقرير اﻷمين العام عن برنامج العمل العالمي )المقرر ٥٠/٤٤٢(. |
En su primera sesión, celebrada el 8 de septiembre de 2003, la Asamblea tomó nota del informe oral del Presidente sobre las actividades de la Mesa. | UN | 18 - أحاطت الجمعية علما في جلستها الأولى المعقودة في 8 أيلول/سبتمبر 2003 بالتقرير الشفوي الذي قدمه الرئيس عن أنشطة المكتب. |
la Asamblea tomó nota del informe. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير. |
la Asamblea tomó nota del informe de la Comisión en su decisión 59/559. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة في مقررها 59/559. |
la Asamblea tomó nota del informe y se mostró de acuerdo con las recomendaciones formuladas a ese respecto por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (decisión 57/567). | UN | وأحاطت الجمعية علما بذلك التقرير وأبدت موافقتها على ما قدمته اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية من توصيات ذات صلة به. |
La Mesa también recordó el párrafo 9 de la resolución 60/257, en que la Asamblea tomó nota del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (A/60/73) y alentó a los órganos intergubernamentales a que en sus actividades normativas y de planificación aplicaran las conclusiones que figuraban en el informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas y en los informes de evaluación. | UN | وأشار المكتب أيضا إلى الفقرة 9 من القرار 60/257 التي أحاطت الجمعية العامة علماً بموجبها بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/60/73) وشجعت الهيئات الحكومية الدولية على استخدام النتائج الواردة في تقرير الأمين العام عن أداء البرامج وتقارير التقييم في التخطيط ووضع السياسات. |