"la asociación china" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرابطة الصينية
        
    • والرابطة الصينية
        
    • للرابطة الصينية
        
    • الجمعية الصينية
        
    • سريان اﻻتفاقية
        
    • للجمعية الصينية
        
    la Asociación China para la Ciencia y la Tecnología es una de las principales organizaciones que sirven de apoyo a la comunidad científica y tecnológica de China. UN الرابطة الصينية للعلم والتكنولوجيا منظمة تشمل الأوساط العلمية والتكنولوجية في الصين.
    También dio detalles sobre la labor de la Asociación China de Investigación y Desarrollo de los Recursos Minerales Oceánicos (COMRA) en su calidad de contratista de la Autoridad. UN وقدم أيضا لمحة عن عمل الرابطة الصينية للبحث والتطوير في الموارد المعدنية للمحيطات بوصفها جهة متعاقدة مع السلطة.
    Programa de capacitación de la Asociación China de Investigación y Desarrollo de los Recursos Minerales Oceánicos UN برنامج التدريب المقدم من الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات
    Posteriormente, el Gobierno de la India, la Organización Conjunta Interoceanmetal, la Asociación China para la Investigación y el Desarrollo de los Recursos Minerales del Océano (COMRA) y el Institut français de recherche pour l ' exploitation de la mer/Association française pour l ' étude et la recherche des nodules (IFREMER/AFERNOD), presentaron sus informes anuales. UN وتلقت فيما بعد تقارير سنوية من حكومة الهند، ومنظمة إنترأوشينميتال المشتركة، والرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات، والمعهد الفرنسي لأبحاث استغلال البحار، والرابطة الفرنسية لدراسة وأبحاث العقيدات المحيطية.
    por la Asociación China de Investigación y Desarrollo de los Recursos Minerales Oceánicos (COMRA) en el área de primeras actividades UN تقرير دوري عن أنشطة الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات )كومرا( في القطاع الرائد
    Sr. Miao Gengshu, economista superior, ex Presidente de China Minmetals Corporation y Vicepresidente de la Asociación China de Comercio Internacional, Beijing UN السيد مياو غينشو، خبير اقتصادي رفيع المستوى، رئيس سابق لشركة الصين للمعادن المستخرجة ونائب رئيس الرابطة الصينية للتجارة الدولية، بيجين
    la Asociación China para la cooperación internacional en ciencia y tecnología es una organización no gubernamental cuyos principales clientes son organismos gubernamentales, organizaciones no gubernamentales y empresas de carácter científico de China. UN الرابطة الصينية للتعاون العلمي والتكنولوجي الدولي منظمة غير حكومية عملاؤها الرئيسيون هم الوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات العلمية في الصين.
    Proyecto de informe y recomendaciones al Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos en relación con la solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos presentada por la Asociación China para la Investigación y el Desarrollo de los Recursos Minerales del Océano UN تقرير وتوصيات إلى مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن طلب للموافقة على خطة عمل للتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات، من الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات
    II. Cánones pagados por la Asociación China para la Investigación y el Desarrollo de los Recursos Minerales Oceánicos y la Federación de Rusia UN ثانيا - الرسوم التي دفعتها الرابطة الصينية للبحث والتطوير والاتحاد الروسي
    La reunión fue organizada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de China, que también brindó apoyo financiero, en colaboración con la Asociación China para el Control de Armas y el Desarme. UN واستضافت وزارة الخارجية الصينية هذا الاجتماع وقدمت له الدعم، ونظمته بالاشتراك مع الرابطة الصينية لتحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    la Asociación China de jóvenes voluntarios contribuye a fomentar el espíritu de ciudadanía y de abnegación y a fomentar el trabajo en equipo y las prácticas sociales en los jóvenes con el fin de promover sus cualidades éticas, científicas y culturales y conseguir un crecimiento sano de los jóvenes. UN تدعم الرابطة الصينية للمتطوعين الشباب تنمية الإحساس بالمواطنة وروح التفاني وقدرات العمل الجماعي والممارسة الاجتماعية بين الشباب، وتعزيز خصالهم الأخلاقية والعلمية والثقافية، وتعزيز النمو الصحي للشباب.
    El contrato con la Asociación China para la Investigación y el Desarrollo de los Recursos Minerales Oceánicos (COMRA) se firmó en Beijing el 29 de abril de 2014. UN ووُقع العقد مع الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات في بيجين، في 29 نيسان/أبريل 2014.
    El proyecto ha recibido la cooperación plena del Gobierno y se está ejecutando parcialmente con el concurso de la Asociación China para la Utilización de la Tecnología Industrial Militar con Fines Pacíficos, que está haciendo contribuciones financieras importantes para organizar dos cursos prácticos de capacitación para 600 administradores de instalaciones militares. UN وقد تلقى المشروع تعاونا كاملا من الحكومة ويجري تنفيذه جزئيا من خلال الرابطة الصينية للاستخدام السلمي للتكنولوجيا الصناعية العسكرية، التي تقدم مساهمات مالية ضخمة لتنظيم حلقتي عمل تدريبيتين لتدريب ٦٠٠ من مديري المنشآت العسكرية.
    Informes recibidos de la Asociación China para la Investigación y el Desarrollo de los Recursos Minerales del Océano, y del Instituto francés de investigaciones sobre la explotación del Mar, Asociación Francesa para el estudio y la investigación de nódulos UN التقارير الواردة من الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات، ومعهد الأبحاث الفرنسي لاستغلال البحار/المؤسسة الفرنسية لدراسات وبحوث العقيدات
    la Asociación China para la Investigación y el Desarrollo de los Recursos Minerales del Océano (COMRA) presentó su informe anual en formato electrónico e impreso el 27 de marzo de 2007. UN 28 - قدمت الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات تقريرها السنوي في نسخة مطبوعة وشكل إلكتروني بتاريخ 27 آذار/مارس 2007.
    La labor ambiental de la Asociación China de investigación y desarrollo de los recursos minerales oceánicos (COMRA) se ha centrado en la variabilidad natural del medio ambiente. UN 4 - قامت الرابطة الصينية للبحث والتطوير بشأن الموارد المعدنية للمحيطات (كومرا) بتناول مسألة مدى التغير الطبيعي للبيئة.
    la Asociación China para la Investigación y el Desarrollo de los Recursos Minerales del Océano (COMRA) presentó su informe anual el 30 de marzo de 2010, en copia impresa y en formato electrónico, en idioma inglés. UN 68 - قدمت الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات تقريرها السنوي في 30 آذار/مارس 2010، في نسخة مطبوعة وأخرى إلكترونية باللغتين الصينية والإنكليزية.
    La Organización Conjunta Interocealmetal (IOM), el Gobierno de la República de Corea y la Asociación China para la Investigación y el Desarrollo de los Recursos Minerales del Océano (COMRA) autorizaron a la Autoridad a utilizar los datos sobre la abundancia de nódulos y el contenido de metal de sus áreas cedidas. UN أما منظمة إنترأوشانيمتال المشتركة وحكومة جمهورية كوريا والرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات فقد وافقت على السماح للسلطة باستخدام البيانات المستمدة من القطاعات التي تخلى عنها كل منها بشأن وفرة العقيدات ومحتواها المعدني.
    En el 17º período de sesiones, el Consejo aprobó las solicitudes de Nauru Ocean Resources Inc. (NORI), Tonga Offshore Mining Limited (TOML), la Asociación China para la Investigación y el Desarrollo de los Recursos Minerales Oceánicos (COMRA) y el Gobierno de la Federación de Rusia. UN ففي الدورة السابعة عشرة، وافق المجلس على الطلبات المقدمة من شركة ناورو لموارد المحيطات، وشركة تونغا للتعدين البحري المحدودة، والرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات، وحكومة الاتحاد الروسي.
    Vicepresidente Ejecutivo de la Asociación China del Derecho del Mar (1999 hasta la actualidad) UN نائب الرئيس التنفيذي للرابطة الصينية لقانون البحار (1999 حتى تاريخه)
    Los principales propietarios de estas instituciones son la Diócesis de Macao y asociaciones tales como la Asociación China de Educación. UN والملاك الرئيسيون للمؤسسات الخاصة هم أسقفية مكاو وجمعيات، مثل الجمعية الصينية للتعليم.
    Vicepresidente Ejecutivo de la Asociación China del Derecho del Mar, 1999 a la actualidad. UN نائب الرئيس التنفيذي للجمعية الصينية لقانون البحار من عام 1999 حتى تاريخه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more