"la asociación estadounidense de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرابطة الأمريكية
        
    • الرابطة الطبية اﻷمريكية
        
    • والرابطة اﻷمريكية
        
    Declaración presentada por la Asociación Estadounidense de Jubilados, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva de carácter general por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من الرابطة الأمريكية للمتقاعدين، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Declaración presentada por la Asociación Estadounidense de Jubilados, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva de carácter general por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من الرابطة الأمريكية للمتقاعدين، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Fui a la Asociación Estadounidense de Investigación del Cáncer, una de las grandes reuniones de la investigación del cáncer, ante 20.000 personas presentes, y dije, hemos cometido un error. TED وقفت في الرابطة الأمريكية لأبحاث السرطان في أحد أكبر اجتماعات ابحاث السرطان مع 20 ألف شخص و قلت لقد ارتكبنا خطأً
    la Asociación Estadounidense de Jubilados, que en la actualidad tiene más de 33 millones de miembros, ha adoptado la iniciativa de informar a sus miembros sobre la prevención del VIH/SIDA y los mitos creados en torno a él. UN وقد بادرت الرابطة الأمريكية للمتقاعدين التي يتجاوز عدد أعضائها الحاليين 33 مليون شخص إلى تثقيف أعضائها حيـال الوقاية من فيروس الإيدز والخرافات المحيطة به.
    En caso de repatriación o de traslado a un tercer país del miembro de un contingente, en el facsímile de confirmación se deberá señalar que el país que aporta el contingente ha de indicar en detalle el porcentaje de discapacidad conforme a las directrices de la Asociación Estadounidense de Medicina1. UN وفي حالة إعادة عضو الوحدة أو إجلائه إلى وطنه أو إلى بلد ثالث، ينبغي لبرقية إقرار اﻹعادة أو اﻹجلاء أن تبين أن البلد المساهم بقوات سيوفر التفاصيل المتعلقة بالنسبة المئوية للعجز وفقا وفقا لدليل تقدير العجز الدائم)١( الصادر عن الرابطة الطبية اﻷمريكية.
    43. En 1994 se ultimó la primera etapa de un estudio sobre las consecuencias del cambio demográfico para el desarrollo: envejecimiento de la población mundial, que fue financiado por el Fondo de Población de las Naciones Unidas y por el Gobierno de Suecia, y que contaba con el apoyo de HelpAge International y de la Asociación Estadounidense de Jubilados. UN ٤٣ - وفي عام ١٩٩٤، انتهت المرحلة اﻷولى من دراسة بعنوان " اﻵثار اﻹنمائية للتغيرات الديمغرافية: شيوخة السكان في العالم " ، ممولة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وحكومة السويد، بدعم من المنظمة الدولية لمساعدة كبار السن والرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين.
    g) Declaración presentada por la Asociación Estadounidense de Jubilados, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo general por el Consejo Económico y Social (E/CN.6/2000/NGO/2); UN (ز) بيان مقدم من الرابطة الأمريكية للمتقاعدين، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/CN.6/2000/NGO/2)؛
    b) Declaración presentada por la Asociación Estadounidense de Jubilados, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva de carácter general por el Consejo Económico y Social (E/CN.6/2001/NGO/2); UN (ب) بيان مقدم من الرابطة الأمريكية للمتقاعدين، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي E/CN.6/2001/NGO/2))؛
    La actividad tendrá lugar el jueves 4 de octubre de 2001, de las 10.00 a las 13.00 horas en el Auditorio de la Asociación Estadounidense de Jubilados, ubicado en el número 780 de la tercera avenida, entre las calles 48 y 49. UN وسينظم الاحتفال في يوم الخميس، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة محاضرات الرابطة الأمريكية للمتقاعدين (780، الجادة الثالثة بين الشارع 48 والشارع 49).
    La actividad tendrá lugar hoy 4 de octubre de 2001, de las 10.00 a las 13.00 horas en el Auditorio de la Asociación Estadounidense de Jubilados, ubicado en el número 780 de la tercera avenida, entre las calles 48 y 49. UN وسينظم الاحتفال اليوم، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة محاضرات الرابطة الأمريكية للمتقاعدين (780، الجادة الثالثة بين الشارع 48 والشارع 49).
    la Asociación Estadounidense de Jubilados, organización no gubernamental reconocida con entidad consultiva de carácter general por el Consejo Económico y Social, desea señalar a la atención de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer la repercusión que tiene la pandemia del VIH/SIDA en las mujeres de edad de todo el mundo. UN تود الرابطة الأمريكية للمتقاعدين، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، توجيه انتباه لجنة وضع المرأة إلى أثر وباء فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) على النساء الأكبر سنا في العالم أجمع.
    Si un miembro de un contingente ha sido repatriado o trasladado a un tercer país por razones médicas tras un incidente ocurrido en acto de servicio, la más alta autoridad médica del país que aporta el contingente determinará el porcentaje de discapacidad sobre la base del plan de indemnizaciones que figura en el anexo V del presente informe y de las directrices de la Asociación Estadounidense de Medicina1. UN ١٩ - إذا أعيد أحد أفراد الوحدة أو أجلي طبيا إلى وطنه أو بلد ثالث عقب حادث بسبب الخدمة، تقوم السلطة الطبية العليا المختصة في البلد المساهم بقوات بتقييم النسبة المئوية للعجز استنادا إلى جدول التعويضات الوارد في المرفق الخامس وإلى " دليل تقدير العجز الدائم الصادر عن الرابطة الطبية اﻷمريكية.
    En la misma sesión, hicieron declaraciones los observadores de la Federación Internacional de Trabajadores Sociales, la Federación Internacional de las Asociaciones de Personas de Edad y la Asociación Estadounidense de Jubilados, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. UN ٢٧ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون عن الاتحاد الدولي للاخصائيين الاجتماعيين، والاتحاد الدولي لرابطات كبار السن، والرابطة اﻷمريكية للمتقاعدين وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more