"la auditoría del funcionamiento del" - Translation from Spanish to Arabic

    • مراجعة أداء
        
    • التحقق من أداء
        
    • مراجعة أعمال
        
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría del funcionamiento del Comité de Contratos de la Sede UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría del funcionamiento del Comité de Contratos de la Sede UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود
    Informe a la Asamblea General sobre la auditoría del funcionamiento del Comité de Contratos de la Sede UN تقرير إلى الجمعية العامة بشأن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود
    C. Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría del funcionamiento del Comité de Contratos de la Sede UN جيم - تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقق من أداء لجنة المقر للعقود
    Departamento de Gestión: informe sobre la auditoría del funcionamiento del Comité de Contratos de la Sede (10): UN إدارة الشؤون الإدارية: تقرير بشأن مراجعة أعمال لجنة المقر للعقود (10):
    El informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría del funcionamiento del Comité de Contratos de la Sede (resoluciones 48/218 B y 54/244), A/58/294; UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود (القراران 48/218 باء و 54/244) و A/58/294؛
    h) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría del funcionamiento del Comité de Contratos de la Sede (A/58/294); UN (ح) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود (A/58/294)؛
    j) Nota del Secretario General por la que transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría del funcionamiento del Comité de Contratos de la Sede; UN (ي) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة أداء لجنة العقود بالمقر()؛
    f) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría del funcionamiento del Comité de Contratos de la Sede (A/58/294). UN (و) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمــات الرقابــة الداخلية عن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود (A/58/294).
    1. Toma nota del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría del funcionamiento del Comité de Contratos de la Sede4; UN 1 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود(4)؛
    Informe a la Asamblea General sobre la auditoría del funcionamiento del Comité de Contratos de la Sede (A/58/294) UN تقرير إلى الجمعية العامة (A/58/294) بشأن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود
    Con arreglo a lo dispuesto en las resoluciones de la Asamblea General 48/218 B, de 29 de julio de 1994, y 54/244, de 23 de diciembre de 1999, el Secretario General tiene el honor de transmitir, para señalarlo a la atención de la Asamblea, el informe adjunto que ha recibido del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna, sobre la auditoría del funcionamiento del Comité de Contratos de la Sede. UN 1 - عملا بقراري الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام بأن يحيل، لعناية الجمعية العامة، التقرير المرفق الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود.
    A/58/294 Temas 121 y 132 del programa provisional – Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas – Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna – Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría del funcionamiento del Comité de Contratos de la Sede – Nota del Secretario General [A C E F I R] UN A/58/294 البندان 121 و 132 من جدول الأعمال المؤقت - استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة - تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية - تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    d) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría del funcionamiento del Comité de Contratos de la Sede, A/58/294 (temas 119 y 130) (decisión 58/564 B). UN (د) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة أداء لجنة العقود بالمقر A/58/294 (البندان 119 و130) (المقرر 58/564 باء)؛
    Con referencia al informe de la OSSI sobre la auditoría del funcionamiento del Comité de Contratos de la Sede (A/58/294), señala que ya expiraron los plazos de cumplimiento de muchas de las recomendaciones que figuran en el informe y solicita una actualización sobre la situación. UN 54 - وبخصوص تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود (A/58/294)، ذكر أن الآجال المحددة لتنفيذ كثير من التوصيات الواردة فيه قد انقضت، وطلب استكمال المعلومات عن هذا الوضع.
    7. Presentando el informe de la OSSI sobre la auditoría del funcionamiento del Comité de Contratos de la Sede (A/58/294), dice que la auditoría tuvo por objeto evaluar si el Comité de Contratos de la Sede, integrado por cuatro personas, podía cumplir con eficacia y eficiencia su mandato habida cuenta de su estructura y procedimiento de trabajo y si sus actividades añadían un valor importante al proceso de adquisición de bienes y servicios. UN 7 - وعرض تقرير المكتب عن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود (A/58/294) فقال إن الغرض من المراجعة كان هو تقييم ما إذا كانت لجنة العقود بالمقر المؤلفة من أربعة أعضاء قادرة على النهوض بولايتها بفعالية وكفاءة وبهيكلها الحالي وإجراءاتها الحالية وما إذا كانت أنشطتها تضيف قيمة هامة لعملية الشراء.
    2. Pide al Secretario General que examine sin demora las opciones existentes para salvaguardar mejor la independencia del Comité de Contratos de la Sede, incluida la opción indicada en la recomendación 1 del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría del funcionamiento del Comité de Contratos de la Sede; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يقوم دون إبطاء باستعراض الخيارات المتعلقة بتحسين ضمان استقلال لجنة المقر للعقود، بما فيها الخيار المحدد في التوصية 1() الواردة في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود؛
    1. Toma nota del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría del funcionamiento del Comité de Contratos de la Sede4; UN 1 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقق من أداء لجنة المقر للعقود(4)؛
    37. Volviendo al informe de la OSSI sobre la auditoría del funcionamiento del Comité de Contratos de la Sede (A/58/294), el orador dice que las recomendaciones constituirán una gran contribución a la mejora del funcionamiento del Comité de Contratos de la Sede y observa con satisfacción que la dirección y el Presidente del Comité de Contratos de la Sede han aceptado la mayoría de las recomendaciones. UN 37 - وانتقل إلى تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مراجعة أعمال لجنة المقر للعقود (A/58/294) فقال إن التوصيات ستسهم إسهاما كبيرا في تحسين عمل هذه اللجنة. وأشار مع الارتياح إلى أن معظم التوصيات قد قبلها رئيس اللجنة وإدارة اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more