"la bala que mató a" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرصاصة التي قتلت
        
    • الرصاصة التي قَتلتْ
        
    • للرصاصة التي قتلت
        
    La bala que mató a su piloto fue disparada por una veintidós. Open Subtitles الرصاصة التي قتلت الطيّار أُطلقت من مسدس من عيار 22.
    La bala que mató a un agente del FBI salió de este arma. Open Subtitles الرصاصة التي قتلت عميل مكتب التحقيقات الفدرالي جاء من هذا السلاح.
    ¿de qué calibre es La bala que mató a Jimmy Willis? Open Subtitles من أي نوع كانت الرصاصة التي قتلت جيمي ويليز؟
    Confirmaron que La bala que mató a Kevin Duncan es del arma de Fran. Open Subtitles قسم المقذوفات يؤكد أن الرصاصة التي قتلت كيفن دنكان أتت من مسدس فران دنكان
    La bala que mató a la abuela rebotó en un buzón de correo, cerca del noreste, Second y Langley. Open Subtitles الرصاصة التي قَتلتْ الجدةَ إنزلقتْ مِنْ a صندوق بريد قُرْب ثانيةِ المنطقة الشمالية الشرقيةِ وLangley.
    He encontrado al fabricante de La bala que mató a mi padre. Open Subtitles وجدت الشركة المنتجة للرصاصة التي قتلت أبي.
    Se halló piel blanca en La bala que mató a Elena. Open Subtitles حلد قوقازي وجد على الرصاصة التي قتلت ايلينا
    Necesito La bala que mató a Mary. Open Subtitles ليس من المحتمل أحتاج الرصاصة التي قتلت ماري
    Esta es La bala que mató a Mary Lockwood. Open Subtitles الآن , هذه الرصاصة التي قتلت ماري لوكوود هل يمكن نفس النوع من رصاصة
    La bala que mató a tu padre, estaba destrozada. Open Subtitles الرصاصة التي قتلت والدك قد انتشرت, مفهوم؟
    La bala que mató a la agente Milner procedía del mismo arma del 38 que mató a Alessandra Ramos. Open Subtitles الرصاصة التي قتلت العميلة ميلنر جائت من نفس .السلاخ 380 الذي اطلق النار به على اليساندرا راموس
    Alguien sacó La bala que mató a tu tío y la cambió con otra. Open Subtitles شخص ما أزال الرصاصة التي قتلت عمك وإستبدلها برصاصة أخري
    Este agujero lo hizo La bala que mató a Willie. Open Subtitles استمع لي. الرصاصة التي قتلت ويلي
    Me estás diciendo que La bala que mató a Deena fue disparada dos veces. Open Subtitles تقصدين أن الرصاصة التي قتلت "دينا " أطلقت مرتين
    La bala que mató a su marido salió del arma del Sr. Redding. Open Subtitles الرصاصة التي قتلت زوجكِ كانت من مسدس السيد "ريدينغ"
    La bala que mató a Sarah Vasquez es una 308, una 168 grain Sierra Matchking para ser específicos. Open Subtitles الرصاصة التي قتلت (سارة فاسكيز) كانت عيار 308. عيار 168 على وجه الخصوص "سييرا ماتشكينغ".
    La bala que mató a Ridgeway es de calibre treinta, definitivamente poco común. Open Subtitles الرصاصة التي قتلت (ريدجواي) هي من عيار 30، بالتأكيد غير إعتيادية.
    ¿Tienes La bala que mató a McLean? Open Subtitles هل لديك الرصاصة التي قتلت ماكلين ؟
    La bala que mató a LaGuerta vino del arma de Estrada. Open Subtitles الرصاصة التي قتلت "لاجوريتا" أتت من سلاح "إسترادا"
    Así que La bala que mató a Walt no provenía de ninguna de las armas de Alfie. Open Subtitles وبالتّالي فإن الرصاصة التي قتلت "والت" لم تأتِ من أيّ من أسلحة "آلفي" ـ
    La bala que mató a Holstein es una 9 mm, mismo calibre que Zamesca pero no concuerda. Open Subtitles الرصاصة التي قَتلتْ Holstein كَانَ a طاحونة تسعة، المقدرة نفسها كZamesca، لكن لا مباراةَ.
    He encontrado al fabricante de La bala que mató a mi padre. Open Subtitles وجدت الشركة المنتجة للرصاصة التي قتلت أبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more