¿Y no sería bueno si, en cambio, se pudiera simplemente recargar la batería a través de un parche de piel conductor? | TED | وعوضًا عن ذلك، ألن يكون أفضل لو تمكننا من إعادة شحن البطارية عن طريق رقعة من الجلد الموصل؟ |
A ver cuántos elementos se han roto, Trae correas para la batería, | Open Subtitles | لنرى كم العدد الخلايا التى تحطمت إحضر بعض أشرطة البطارية |
Estaba apagando las luces, las dejó encendidas y solo es que no quería que se gastara la batería. | Open Subtitles | كنت أطفيء الأنوار لقد تركهم مضائين وأنا فقط كنت أتأكد من أن البطارية لن تفرغ |
En 2013, la interrupción moderada incrementó la vida de la batería de los computadores portátiles. | TED | في عام 2013، تجميع المقاطعات أثمر تطوّراً ملحوظاً في عمر بطارية الحواسيب المحمولة. |
Y a las 10 p. m., Maksim, el artista en nuestro grupo, se sentó en la batería que habíamos montado en la sala de estar y empezó a golpearla. | TED | وفي الساعة العاشرة مساءً، مكسيم، الفنان في مجموعتنا، جلس على مجموعة الطبول والتي ركبناها في غرفة المعيشة وشرع بقرعها. |
La tecnología es algo diferente a lo que está disponible comercialmente hoy pero hemos conseguido cargar la batería. | Open Subtitles | التقنية مختلفة بشكل ما عن تلك التقنية التجارية المتوفرة اليوم لكننا تمكننا من شحن البطارية |
Con el telégrafo que discurría junto a esos mismos rieles, la batería trajo control - político y financiero. | Open Subtitles | و سوياً مع التلغراف الذي مر بجوار القطارات سمحت البطارية بمد التحكم المالي و السياسي |
Si alguna vez se te moja el móvil, desconecta la batería y mete el teléfono en un cacharro con arroz. | Open Subtitles | إذا تسببت في جعل هاتفك مبلل إفصل البطارية ثم ضع الهاتف في طبق به أرز غير مطهي. |
No tardaré. Y por favor, vigila la radio. Se come la batería. | Open Subtitles | لن أغيب طويلاً، ورجاءً لا تفتحى المذياع، فهذا يستنفذ البطارية |
Cuando volví a mi coche, lo habían roto y la batería no estaba. | Open Subtitles | بالوقت الذي رجعت فيه لسيارتي كانت قد تمت سرقة البطارية منها |
Y si no lo hace, pasaremos la noche aquí, y al menos tendremos la batería secundaria para mantenernos calientes un par de horas. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ذلك يجب أن ننام الليلة هنا و على الأقل سنملك البطارية الإحتياطية التي ستبقينا دافئين لعدة ساعات |
Hice corto-circuito con la batería, lo que contaminó el suministro de agua. | Open Subtitles | لقد تسبب في تعطيل البطارية. التي تسببت في تلوث المياه. |
El General Harel no pudo explicar porqué la segunda batería falló el blanco; los datos ofrecidos a la batería fueron correctos. | UN | ولم يفسر الجنرال هارل سبب أخطاء الهجوم عدم اصابة البطارية الثانية لهدفها؛ فالبيانات المقدمة للبطارية كانت صحيحة؛ |
El artefacto comprendía un lanzacohetes conectado a un temporizador y no funcionó porque falló la batería. | UN | واحتوى الجهاز على قاذف صواريخ موصّل بجهاز توقيت لكنه لم يعمل بسبب عطل أصاب البطارية. |
Estas baterías incorporan un material piroeléctrico que, cuando se inflama, derrite el electrolito y activa la batería. | UN | وتضم هذه البطاريات مادة تتحلل بالحرارة، تذيب الإلكتروليت عندما تشعل فيها النار وتُفعل البطارية. |
Estas baterías incorporan un material piroeléctrico que, cuando se inflama, derrite el electrolito y activa la batería. | UN | وتضم هذه البطاريات مادة تتحلل بالحرارة، تذيب الإلكتروليت عندما تشعل فيها النار وتشغل البطارية. |
Se llevó la batería y algo de gasolina. Volverá mañana por la mañana. | Open Subtitles | لقد أخذ بطارية و بعض الوقود إنه سوف يعود فى الصباح |
por eso toco la batería.NEs mi factor de compensación. | Open Subtitles | أجل، أعرف ذلك .. لهذا أنا أدقّ الطبول فهذا النشاط يعوّضني عن النقص الذي أعانيه |
sacaste la batería de la máquina antes de que yo te dijera nada, ¿no? | Open Subtitles | . أنك قذفت تلك البطاريه بالخارج قبل أن أقول لك أى شىء |
Yo quiero tocar la guitarra. Tú puedes tocar la batería. | Open Subtitles | أنـا سـأعـزف على القيتار أنـت أستخدم الطبل |
Si me ayudas a encontrar provisiones, compartiremos la batería y cualquier jugo que le saquemos, es lo mínimo. | Open Subtitles | فإن ساعدتني بإيجاد المواد، سنتشارك بالبطارية و أي طاقة نحصل عليها، مهما كانت كميتها قليلة. |
Supongo que quería escribir asistencia pero se le acabó la batería. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه كان سيكتب عون لكن بطاريته أنتهت ولم يستطع أكمال الكلمة |
La bomba necesita una carga de la batería para detonarse, ¿no? | Open Subtitles | تحتاج القنبلة لشحنة من المدّخرة كي تنفجر، صحيح؟ |
¿Ves la batería que está cargando tu amigo? | Open Subtitles | أترى تلك البطّاريّة التى يحملها صديقك هناك؟ |
Método 2: Autogestión de la batería inteligente | UN | الأسلوب 2: الإدارة الذاتية للبطارية الذكية |
Pero más importante, la batería venía totalmente cargada al salir de la caja, lista para usar. | TED | ولكن الأهم من ذلك، هو أن المنتج يخرج من علبته ببطارية مشحونة بالكامل جاهز للاستعمال. |
Preferiría tocar la batería del coche con la lengua. | Open Subtitles | أُفضّلُ أن أضع لساني على بطّارية سيّارة. |
Lo único que no le queda mucha carga. Se va a acabar la batería. | Open Subtitles | أعتقد أن بطاريتها ليست مشحونة جيدا وشارفت على النفاذ |
Se está por acabar la batería, y necesito un adaptador. | Open Subtitles | بطاريتي على وشك الإنتهاء و علي أن أعثر على شاحن , حسناً ؟ |
Cuando lo haga, agarras este extremo del cable y lo conectas a la batería del bote. | Open Subtitles | وعندما أقوم بذلك , عليك أن تأخذي هذه النهايه من السلك و توصلي المقبض الى القطب الموجب في بطاريه القارب |