Se desliza por los lados y entra por la boca del animal. | TED | فينزل على الجانبين ، و يدخل إلى فم هذا المخلوق. |
Ustedes siempre se están tocando los pezones poniendo sus bolas en la boca del otro. | Open Subtitles | أعنى أنكم تلمسون دائماَ حلمات بعضكم تضعون خصياتيكم في فم كل واحد منكم |
La RUC pidió permiso para tomar una muestra de la boca del cliente a fin de realizar una prueba de ADN. | UN | وطلبت الشرطة اﻹذن لها بالحصول على مسحة لعاب فم الشخص الموكل ﻹجراء اختبار حمض د.ن.أ. |
La presencia de rastros de tizne en la superficie del cráneo que rodeaba al orificio de entrada indica que la boca del cañón del arma de fuego hacía contacto con la cabeza en el momento del disparo. | UN | ويبين وجود رواسب السخام على سطح الجمجمة المحيط بجرح الدخول أن فوهة البندقية كانت ملامسة للرأس عند إطلاق الرصاصة. |
Para que se hagan una idea del tamaño, esta es la vista a la boca del glaciar Beardmore. | TED | لإعطائكم فكرة عن الحجم، هذه صورة مطلة على فوهة بيردمور |
la boca del Infierno, el centro de la convergencia, monstruos sobrenaturales. | Open Subtitles | .. حسناً ، فوّهة الجحيم مركز التقارب الغامض : الوحوش الغير طبيعية كنت هناك |
Sálvalos de la boca del león y de la oscuridad eterna y condúcelos hasta la luz bendita, la vida sagrada y el descanso eterno. | Open Subtitles | ويخلّصهم من فم السبع وظلماته ويرشدهم الى بركة النور |
Aaron, la substancia blanca.... .... de la boca del preso muerto, por favor. | Open Subtitles | إيرون " المادة البيضاء " من فم السجين الميت من فضلك |
Necesitas colocar las tres piedras mágicas en la boca del sapo... y recobrar la llave dorada oculta en su barriga. | Open Subtitles | ولابد من وضع تلك الأحجار السحرية الثلاثة في فم العلجوم واسترداد المفتاح الذهبي من داخل بطنه |
Anteayer le mostré a un experto en vudú una bolsa de conjuros que Graham había encontrado en la boca del NN 361. | Open Subtitles | أريت أول البارحة خبيراً بالفودود موجو كان قد وجده جراهام محشوراً في فم جون دو 361 |
Directo de la boca del tipo que se supone es nuestro cercano. | Open Subtitles | من فم الرجل الذي يفترض أنه يدير العملية لنا |
Con la campana de vísperas Humo de la boca del infierno | Open Subtitles | كل ليلة عندما تدق ساعة صلاة المغرب هذا الدخان يتصاعد من فم الجحيم |
Son las malas ondas de la boca del Infierno. Hacen que la gente ore más. | Open Subtitles | تبدو الهزة الإضافية الشريرة من فوهة الجحيم تجعل الناس يصلون أكثر |
La marca del orificio de entrada confirma la proximidad de la boca del arma a la cabeza. | Open Subtitles | النمط الدائري والجرح المائل يؤكدان مدى قرب فوهة المسدس من الصدغ |
Si las cazadoras son eliminadas, la boca del Infierno queda sin guardián. | Open Subtitles | إذا تم محو صف المبيدة فإن فوهة الجحيم لن يكون عليها حارس |
Estoy parada de la boca del Infierno y me va a tragar entera. | Open Subtitles | أنا أقف على فوهة الجحيم وسوف يبتلعني بأكمله |
Demasiados ocupantes de la boca del Infierno. | Open Subtitles | واحد من القاطنين من فوهة الجحيم |
la boca del Infierno. Hay algo maligno aquí abajo. | Open Subtitles | هذه فوهة الجحيم يوجد شيئاً سيئاً هنا بالأسفل |
Esas cosas son fáciles cuando vives en la boca del infierno. | Open Subtitles | أشياء مثل تلك أسهل عندما تكون في فوّهة الجحيم |
No harán mucho, fueron arrastrados por la energía de la boca del Infierno. | Open Subtitles | أشك أنهم إلى حد كبير فقط سّحبتهم قوة فوّهة الجحيم |
Las bacterias en sus nudillos concuerdan con las bacterias naturales de la boca del chef. | Open Subtitles | البكتيريا على مفاصلِه تَجاري البكتيريا الطبيعيةُ في فَمِّ كبيرَ الطبَّاخين. |
Ha venido a la boca del infierno para reproducirse. Pero creemos que ya ha soltado los huevos. | Open Subtitles | لا , لقد جاء إلي هنا لفوهة الجحيم لتفقس ولكننا نعتقد أنها بالفعل باضت البيض |
O.O.D., establece un nuevo curso porque la boca del río de San Juan. | Open Subtitles | OOD، تحديد مسار جديد لمصب نهر سانت جون. |