Crees saber donde está la cabaña de Sussman, pero no irás tras él. | Open Subtitles | أتظن انك تعلم اين هو كوخ سوسمان؟ ولكنك لن تذهب له؟ |
Por tanto puedes ver Versalles o la cabaña de Shackleton. | TED | فبإمكانك مثلا أن ترى حدائق الفراساي أو كوخ شيكلتون القطبي. |
Mientras en el corazón del bosque, en la cabaña de un leñador... las buenas hadas llevaban a cabo su buen tramado plan. | Open Subtitles | بينما في أعماق الغابة في كوخ من الخشب نفذت الساحرات الطيبات خطتهن |
Dile que espere en la cabaña de Bony Ridge... hasta que el juez se canse de esperar. | Open Subtitles | اخبره ان يختبئ مؤقتا في كوخ بوني حتى يمل القاضي من الأنتظار |
lban de camino a la cabaña de un tío, pero no llegaron. | Open Subtitles | كانتا في طريقهما إلى كوخ لرجل ما ولكن لم تظهرا هناك. |
Un fin de semana en la cabaña de su padre estábamos ella, su perro Pepper y yo. | Open Subtitles | ذهبنا إلى كوخ أبيها فقط أنا،وهى و .وكلبها الصغير المزعج، بيبر |
No dejaré que el trabajador social me detenga. ¿Por qué no puedo ir a la cabaña de alguien? | Open Subtitles | لن أسمح للرعاية الاجتماعية أن توقفني، لمَ لا يمكن أزور كوخ أحدهم؟ |
Arenisca, óxidos rojos fuertes, basalto, con incrustaciones del mismo silicato que había en la cabaña de McKeane. | Open Subtitles | حجر رملي و اوكسيدات حمراء ثقيلة بازلت ملبس بنفس نوع السيليكات الموجود في كوخ ماكين |
¿Será que no ve lo que la visita a la cabaña de verano de un hombre casado hace con las oportunidades futuras de una viuda? | Open Subtitles | ألا تحس زياره إلى كوخ صيفي لرجل متزوج بعد ذلك، هل هناك أى فرصه مستقبليه لهذه الأرمله ؟ |
Sabes? ... La manzana que encontramos en la cabaña de Sherman? | Open Subtitles | تعرف التفاحة التي وجدناها في كوخ شيرمان؟ |
Un montón del equipo vamos a ir al Benihana, después a la fiesta y a la cabaña de los papás de Vijay. | Open Subtitles | سوف نذهب الى بينى هانا ثم الى شاطىء فية كوخ للاباء |
Significa que la cabaña de las fiestas estará abierta. | Open Subtitles | والذي يعني ان كوخ الحفلة ستكون من اجل العمل |
Nos desviamos un poco para ir a las Montañas Tribily a la cabaña de Calhoun y cruzamos la frontera. | Open Subtitles | و من ثم سنقوم بانعطاف خاطف إلى جبال تريبلي ,إلى كوخ بيل كالهون لجلب الخريطة و عبور الحدود |
Camino a la cabaña de Bill Calhoun, tuvimos tiempo para ver a una criatura increíble, el Sr. León Marino. | Open Subtitles | ,في طريقنا إلى كوخ بيل كالهون كانت لدينا وقفة ,مع أكثر المخلوقات الطبيعية إثارةً السيد أسد البحر |
Um, perdone, siento molestar pero, ¿es esta la cabaña de Aneka? | Open Subtitles | عفواً أعتذر عن إزعاجك لكن هذا كوخ أنيكا, أليس كذلك؟ |
Y además, lo que debería hacer es venir a la cabaña de mi abuelo en el bosque. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، ما ينبغي له هو أن يأتي إلى كوخ جدي في الغابة |
la cabaña de caza lo es. | Open Subtitles | كوخ الصيد اذن اتعلم, حينما توقفنا عن المحاولة في اجراء محادثة |
la cabaña de caza lo es. | Open Subtitles | كوخ الصيد اذن اتعلم, حينما توقفنا عن المحاولة في اجراء محادثة |
Bien. Por eso es por lo que voy a trasladarla a la cabaña de tu familia. | Open Subtitles | حسنُ، جيِّد، لهذا السبب سأنقلها إلى كوخ عائلتكِ. |
- No, necesitamos revisar la grabación porque te garantizo que se ve la sombra de una chica agarrando a Maya en la cabaña de Noel. | Open Subtitles | أضمن لك أي شيء أن ذلك كان ظل فتاة الذي سحب مايا خارج كوخ نويل |