"la caballería" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفرسان
        
    • الخيالة
        
    • للفروسية
        
    • بالفرسان
        
    • للفرسان
        
    • الفارسة
        
    • الخيّالة
        
    • خيالة
        
    • المستعمر
        
    • مغوار
        
    • لفرسان
        
    • الفارس
        
    Ya llega la artillería, que sigue a la caballería a galope tendido. UN " وها هي المدفعية آتية، في أعقاب الفرسان وبأقصى سرعة.
    Necesitan nuestra ayuda. Necesitan de la caballería, y la caballería no va a llegar desde Marte. TED هم يحتاجون إلى مساعدتنا. هم يحتاجون إلى الفرسان، و الفرسان لن يأتوا من المريخ.
    Lo primero que me quitaron fue el sueño, ojos pesados ​​pero bien abiertos, pensando que tal vez me perdí algo, quizá la caballería aun viene en camino. TED كان أول شيء أخذوه هو نومي، عينان مثقلتان لكنهما مفتوحتان، أفكر بأني ربما فقدت شيئًا ما، ربما لا يزال الفرسان قادمون.
    "Al mismo tiempo, la caballería romana y las tropas ligeras, parecían surgir de la nada". Open Subtitles في نفس الوقت الخيالة الرومانية وبعض الاسلحة الخفيفة تبدو أنها تظهر من العدم
    Vosotros salvasteis mi amor. Permítame, en nombre de las sagradas leyes de la caballería, que haga lo mismo por vosotros. Open Subtitles لقد أنقذتَ حبيبتي، فإسمح لي، بإسم القوانين المقدسة للفروسية أن أردَّ لك الجميل
    Podemos atrapar a la caballería antes de que vayan al sur y venderlo por $100. Open Subtitles يمكن أن نلحق بالفرسان قبل أن يتوجهوا إلى الجنوب ونبيعه مقابل 100 دولار
    Olvida, muchacho, que no vivo de la caballería. Open Subtitles لقد نسيت اننى لست مضطرآ . للأعتماد على راتب سلاح الفرسان
    En estas ocasiones me gustaría ser mi primo, está en la caballería. Open Subtitles في هذا المُناسبات فأنا كم رغبت بأن تكون إبن عمّي، لقد كان في سلاح الفرسان
    ¡Viernes está loco! ¡La carga de la caballería! Open Subtitles فرايداي جُنّ، انه يعزف تكليف سلاح الفرسان
    Fue explorador y correo para la caballería. Open Subtitles يعمل كمستكشف تارة و منفذ إرساليات تارتاً أخرى لمصلحة سلاح الفرسان
    "Los enemigos dividieron a la caballería en tres partes. Open Subtitles الأعداء قسموا الفرسان إلى ثلاثة مجموعات،
    En la caballería lo hacíamos cuando veíamos marchar a la infantería. Open Subtitles كنا نقوم بهذا في سلاح الفرسان عندما نرى قوات المشاة يسيرون
    El fuerte Kearney está adelante. la caballería estrá allá. Open Subtitles حصن كيرنى أمامنا بالضبط و سلاح الفرسان هناك
    Señor, yo también serví en la caballería. Open Subtitles سيدي , أنا أيضاً كنت مع الفرسان المتمردين
    Si nos separamos, harán lo mismo. Llévese a la caballería y no se desvíen. Open Subtitles اذا انقسمنا سينقسموا ، خذ أنت سلاح الفرسان و لكن لا تدعم ينقلبون عليك
    Claro que la caballería es cosa del pasado, pero ese no es el asunto. Open Subtitles حسناً ، بالتأكيد أن سلاح الفرسان شئ من الماضى لكن ليس هذا بيت القصيد
    ¿Que me dijo cuando vimos la caballería? Open Subtitles ماهو اول ما قلته لي عندما رأينا الفرسان ؟
    Bien. la caballería cruzó Mazril y Deraa. Open Subtitles حسنا ايها السادة ان الخيالة سيمرون من خلال مازريل والدراه
    Con dos hombres y una mujer en las traseras. Y piden que les sea dado asilo, de acuerdo con las leyes sagradas de la caballería. Open Subtitles مـع رجلين و إمـرأة في الخلف، و يـطلبون حقَّ اللجوء طبقاً للقوانين المقدسة للفروسية
    La próxima vez no llames a la caballería a no ser que tengas certeza absoluta. Open Subtitles في المرة القادمة، لا تتصل بالفرسان حتى يكون لديك خبر مؤكد.
    ¡Háganle señal a la caballería! ¡Háganle señal a la caballería! Open Subtitles أعطِ الإشارة للفرسان، أعطِ الإشارة للفرسان.
    -Ya llego la caballería! - Llegaron los problemas. Open Subtitles ها قد وصلت الفارسة والمشاكل أيضا
    Alguien me podría haber dicho que la caballería estaba aquí. Open Subtitles كان بوسع أحدكم أن يخبرني بوجود الخيّالة هنا
    Sí, le conozco, Murrell. Estaba en la caballería de Morgan. Open Subtitles نعم اعرفك موريل كنت في كتيبة خيالة مورغان
    Un día, la caballería americana vino a reubicarlos. Open Subtitles يوماً ما , جاء المستعمر الأمريكي ليعاين المنطقة
    26º presidente de EE. Miembro de la caballería y fundador de los parques nacionales. Open Subtitles الرئيس الـ 26 للولايات المتحدة، قائد مغوار...
    Acepte mi oferta a un precio de mercado justo o, entréguela a la caballería de Estados Unidos la que se asentará allí hasta que se puedan construir unos cuarteles definitivos. Open Subtitles إقبل عرضي بقيمة السوق أو سلمّه لفرسان الولايات المتحدة اللذين سيعسكرون هناك
    La mujer es golpeada por el esposo, la caballería llega para salvarla... Open Subtitles يتم ضرب الامرأة من قبل زوجها و من ثم يظهر الفارس لإنقاذها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more