"la caja negra" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصندوق الأسود
        
    • الصندوق الاسود
        
    • صندوق الأسود
        
    • للصندوق الأسود
        
    • بالصندوق الأسود
        
    • والصندوق الأسود
        
    • صندوق أسود
        
    Están en el lugar del accidente sacando la caja negra, tenemos que ir. Open Subtitles ذلك كانَ خفر السواحل إنهم في موقع التحطم يسحبونَ الصندوق الأسود
    ¿Quién habría dicho que la programación de la caja negra del Concord supersónico fue programado por un puñado de mujeres que trabajaban desde sus casas? TED ومن كان ليحزر بأن برمجة الصندوق الأسود لطائرة الكونكورد أنجز من طرف مجموعة نساء يعملن من منازلهن.
    Bueno, yo estaré atrás sentado sobre la caja negra. Open Subtitles سوف أكون في المؤخرة جالس في الصندوق الأسود
    Y las células madre nos han proporcionado la caja negra para las enfermedades y es una ventana sin precedentes. TED وفي الواقع أن الخلايا الجذعية قد أعطتنا الصندوق الاسود للأمراض، وهي نافذة لم يسبق لها مثيل.
    Habíamos acordado no utilizar la "caja negra". Open Subtitles إتفقنا على عدم إستخدام الصندوق الأسود
    Si el Big Bang fuera un accidente aéreo, el artefacto sería la caja negra. Open Subtitles إذا كانت الضربة الكبرى تحطم طائرة الأداة هي الصندوق الأسود
    De acuerdo, la caja negra del Denali marca sólo 5 segundos antes del impacto. Open Subtitles حسناً الصندوق الأسود للسيارة يبلغ خمس ثواني قبل الصدام
    Encontraron la caja negra y pude bajar este audio. Open Subtitles عثروا على الصندوق الأسود وكان بمقدوري تحميل هذا التسجيل
    Los investigadores también son escépticos... con respecto a las posibilidades de recuperar... la caja negra del Oceanic 815. Open Subtitles المحققون لازالوا يناقشون احتمالية ضياع الصندوق الأسود للطائرة من عدمه
    Como la caja negra de un avión, excepto que ella vuelve a casa. Open Subtitles مثل الصندوق الأسود للطائرات ماعدا أنه مربع
    ¿Descubrir donde escondí la caja negra? ¿Es eso lo que quieres? Open Subtitles معرفة أين أخفي الصندوق الأسود أذلك ما تبغين معرفته؟
    Si hiciera eso, no tendríamos suerte en encontrar la caja negra. Open Subtitles لو كنا فعلنا ذلك، لم يكن سيبقى لدينا آمل بإيجاد الصندوق الأسود
    Si realmente quieres que la matanza termine, Tú renunciarás a tu fuente y entregarás la caja negra. Open Subtitles إن كنتِ حقاً تريدين إنهاء آمر القتل, فستطعينا مصدركِ وتسلميننا الصندوق الأسود
    la caja negra para el DDD. Open Subtitles إنه الصندوق الأسود لوزارة الدفاع
    Cuando estemos dentro, vamos directamente por la caja negra. Open Subtitles حالما ندخل, سنذهب مباشرةً إلى الصندوق الأسود
    - Son las radio balizas que se usan como localizador de la caja negra de los aviones ¿no? Open Subtitles هذه الإشارات تستعمل لكي تحدد الصندوق الأسود على متن الطائرات
    Tienes razón. la caja negra tiene las respuestas. Acerca de toda esa gente y como murieron realmente. Open Subtitles أنتِ محقة، الصندوق الأسود يحتوي على الأدلة، حول كيفية موت أولئك الناس حقّاً
    la caja negra que encontraste fue entregada a la policía y ellos dicen que comenzarán inmediatamente la investigación. Open Subtitles سمعت ان الصندوق الاسود الذي وجدته يتم التحقيقي بشأنه من طرف الشرطة بينما نتحدث الان
    Utopia estaba buscando algo en qué creer, y él la utilizó para robar la caja negra. Open Subtitles يوتوبيا كانت تبحث عن شىء تؤمن به لذلك استخدمها لسرقة الصندوق الاسود
    Esta es la caja negra de la Dra. North en caso de muerte al reentrar. Open Subtitles ‫هذا تسجيل للصندوق الأسود ‫في حال وفاتي عند الدخول
    Las personas más interesadas en la caja negra. Open Subtitles أكثر الناس الذين قد يهتموا بالصندوق الأسود
    Pero necesitaré algunos restos del avión y la caja negra. Open Subtitles لكني سأحتاج بعضٌ من حِطام الطائرة والصندوق الأسود
    Ésta es la caja negra que recibe todos los canales... incluyendo pago por evento, y muchos cables. Open Subtitles على أي حال، هناك صندوق أسود الذي يجلب كلّ القنوات... بالاضافة الى دفعة عند كل مشاهدة وباقة الأسلاك الإضافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more