Mire, Io que más me gusta es estar en la cama y leer. | Open Subtitles | فأنا أفضل أن أستلقي في السرير و أقرأ المجلات و الروايات |
Una noche estaba acostada en la cama y te moviste dentro de mí... | Open Subtitles | في إحدى الليالي كنت مستلقية في السرير و تحركت في داخلي |
Y me sentaría a su lado en la cama, y él me tomaría la mano, y le diría que la apretara tan fuerte como pudiera. | Open Subtitles | و كنتُ أجلس بجواره في السرير و كان يأخذ يدي و أقول له أن يضغط عليها بكل ما أوتي من قوّة |
Dicen que Maggie duerme en la cama y tú en el sofá. ¿Es eso cierto? | Open Subtitles | يقولون أن ماجى تنام فى الفراش و انت تنام على الكنبة ، هل هذا صحيح ؟ |
Escucha, yo quiero que te vayas a la cama, y te quedas allí. | Open Subtitles | , اسمع , أريدك أن تذهب للفراش و تبقى هناك |
Me voy a la cama, y puedes relajarte, porque mañana por la noche estaré con mi familia viendo el debate. | Open Subtitles | , سأخلد للنوم و يمكنك أن تسترخي , لأني ليلة غد سوف أشاهد المناظرة مع عائلتي |
Solia hecharme en la cama y observarla dormir. | Open Subtitles | اعتدت على ان استلقي على السرير و أراقبها و هى نائمة |
Que si tengo a esta en la cama y Nancy vuelve? | Open Subtitles | ماذا سيحدث اذا كنت مع تلك الفتاة على السرير و عادت نانسى مجددا ؟ |
Estás no son horas de visita. Métanse debajo de la cama y no hagan ruido. | Open Subtitles | ساعات الزيارة ليست الآن انزل تحت السرير و لا تعمل أي ضوضاء |
Estaba en la cama, y... y él... hirió a Mac, y... ella me dijo... | Open Subtitles | كانوا في السرير و.. لقد جرح ماك وهي قالت.. |
¿Quieres venir a la cama y ver la TV conmigo? | Open Subtitles | أتريدين الصعود الى السرير و مشاهدة التليفزيون معى ؟ |
Puedes meterte a la cama y dormir divinamente toda la noche. | Open Subtitles | يُمكنكَ الاستلقاء في السرير و تَحظى بنومٍ هانئ |
Pequeños monstruos debajo de la cama y demonios en el armario. | Open Subtitles | العفاريت تحت السرير و الشياطين في الحجرة |
Se quedará en la cama y comenzaremos a curarla. | Open Subtitles | سوف تبقين فى الفراش و سنبدأ فى أن نعيدك بخير مرة أخرى |
- Sólo quiero meterme en la cama y huir. | Open Subtitles | عليك أن تظهر كل ما أريد فعله هو أن أزحف إلى الفراش و أختفى لثلاث أيام |
¡Así que vuélvase a poner la bata, métase en la cama y cállese la boca! | Open Subtitles | أنا الطبيب هنا لذا ارتدي ملابس المشفى ثانيةً وعودي للفراش و اصمتي |
Me voy a la cama y cuando me despierto, lo primero que hago es dar paso a la música, la danza, hace el "Moonwalk" sobre la alfombra... | Open Subtitles | أذهب للنوم و عندما أستيقظ يكون أول شئ أفعله .. حتى قبل أن آكل أبدأ بعزف الموسيقى و الرقص |
¡Sal de la cama y ven a ver esto! | Open Subtitles | انهضِي من فراشكِ وتعالي للأسفل وانظري لهذا |
Inmediatamente se fue arriba a la cama y él se fue a la sala de estar | Open Subtitles | صعدت على الفور الى فراشها و هو ذهب الى غرفة المعيشة |
Y a falta de esperanza, necesito quedarme en la cama y noto que moriré hoy. | Open Subtitles | وبغيابالأمل, أحتاج إلى النوم في سريري و أشعر أنني سأموت اليوم |
Yo que tú, me llevaría a Jane a la cama y se la metería ya. | Open Subtitles | بالمناسبة، لو كنت مكانك، سأستميل (جاين) لغرفة النّوم و ألعقها مباشرة |
Yo elegiría el lado izquierdo de la cama y tú, el derecho. | Open Subtitles | كنت سآخذ الجانب الأيسر من السرير وأنت ستأخذ الأيمن |
Empecemos a mover tu rodilla y así podrás salir de la cama y le pondrás algo de peso. | Open Subtitles | بمجرد ان تحركى ركبتك سيمكننا اخراجك من السرير وبعدها يمكنك تحمل وزن أكبر |
Después gateaba hasta la cama y me preguntaba... dónde estabas, qué estabas haciendo, si estabas vivo. | Open Subtitles | وبعدها ازحف الى الفراش وكنت لاتسائل : اين مكانك ؟ كيف حالك ؟ |
Había un charco de sangre en el piso, salpicaduras en la cama y en la pared. | Open Subtitles | كان دمها يسيل على الأرض... ـ كما كان على الفرش والحائط |
Puedes besar a mi mujer, pero solo yo puedo llevarla a la cama y hacerla reír. | Open Subtitles | يمكنك تقبيل زوجتي لكن انا فقط يمكنني ان اخذها للسرير و ان اجعلها تضحك |