"la camiseta" - Translation from Spanish to Arabic

    • القميص
        
    • قميصك
        
    • قميص
        
    • قميصي
        
    • قميصه
        
    • قميصها
        
    • والقميص
        
    • تي شيرت
        
    • للقميص
        
    • الكنزة
        
    • الفانيلة
        
    • التيشرت
        
    Dile que lleva la camiseta en la que le salpiqué un margarita, y los pendientes que le regalé por Navidades. Open Subtitles قولي لها إنها ترتدي القميص الذي أوقعت عليه المارغريتا, وتضع القرطين اللذين أهديتها إياهما في عيد الميلاد.
    ¿Has sacado algo de la manga de la camiseta que te llevé? Open Subtitles هل حصلتى على أى شئ من أكمام القميص التى أسقطها؟
    Trampero te pasa la pelota y te la pones entre las piernas, escóndela bajo la camiseta y camina hacia el área de gol. Open Subtitles خذ الكرة من بين رجلي جون وأخفها تحت قميصك وامش نحو الهدف.
    Todavía se puede ver dónde solía estar colgado la camiseta de Dan Open Subtitles أنت تستطيع أن ترى أن قميص دان لا تزال موجودة
    No me dejan entrar a clase si no me cambio la camiseta. Open Subtitles لن يسمحوا لي بالعودة إلى الصف ما لم أُغير قميصي
    Tiene patos en la camiseta y éste payasos. Open Subtitles هذا الطفل يحتوي قميصه على بط و ألآخر يحتوي على مهرجين
    Algo con lo que puedas amarrar su pierna para mantener la camiseta en su lugar. Open Subtitles أي شيء تستطيع أن تلفّه على ساقه لتحافظ على ثبات القميص في مكانه
    ¿No crees que la camiseta apretada? ¿Está cortando la circulación a tu cerebro? Open Subtitles ألا تظن أن هذا القميص الضيّق يمنع الدماء من الوصول لمخّك؟
    Ahora mismo, no tenemos la opción de decidir entre la camiseta elaborada con consciencia social y la que no lo ha sido. ¿Qué se requeriría para tener esa opción? TED حتى الآن ليس لدينا الخيار لاختيار القميص الفاضل من غيره. لذا: ما المطلوب لفعل ذلك ؟
    Sam dice que llevas la camiseta en la que te salpicó un margarita, y los pendientes que te regaló por Navidades. Open Subtitles يقول سام إنك ترتدين القميص الذي أوقع عليه المارغريتا, وتضعين القرطين اللذين أهداك إيهما في عيد الميلاد.
    Otra vez, yo estaba corriendo a lo largo, alguien que había perdido todo su dinero en el negocio de la camiseta, quería poner mi cara en una camiseta, pero no podía dibujar tan bien, y él no tenía una cámara. Open Subtitles ومرة أخرى كنت أجرى شخص ما خسر كل ماله فى صنع القميص أراد أن يضع وجهى على القميص
    Tienes pectorales fuertes, pero no se ven con la camiseta. Open Subtitles لعلمك، لديك عضلات صدرية مفتولة ولكن تصعب رؤيتها تحت هذا القميص.
    Una banda electrónica donde te rasgas la camiseta y te comes una rata viva, no lo es. Open Subtitles فرقة الكتروينة حيث تقوم بنزع قميصك و تأكل فأراً حياً
    ¿Alguna vez se te ocurrió que tal vez, estaba haciendo que te quitaras la camiseta por tu propio bien? Open Subtitles هل فكرت من قبل انه من الممكن ان يكون فعلي بجعلك تنزع قميصك .. من اجل مصلحتك
    Hasta la camiseta te queda mejor. Qué bien. Bueno, muchachos. Open Subtitles وهي تجعل قميصك افضل اوقات جيده , اوقات جيده ,حسنا يا رفاق
    Alguien tenía que pagar por la sangre en la camiseta de los derechos humanos. Open Subtitles على احدهم أن يدفع الثمن عن ذلك الدم في قميص حقوق الانسان
    Estoy bastante a favor del chihuahua de peluche con la camiseta del Hope Sion. Open Subtitles أنا عن نفسي أفضل دمى التشيواوا المحشوة مع قميص مكتوب علي ,الأمل
    Pensé que habíamos hecho un trato con la camiseta de Quinn. Open Subtitles ظننت أننا أجرينا مقايضة مقابل قميص كوين.
    Incluso sin el broche en la camiseta... mi pecho seguía siendo poderoso. Open Subtitles حتى مع إزالة الدبوس عن قميصي لا يزال صدري ثقيلاً
    ¿De verdad cree que un adulto me pediría que me quite la camiseta? Open Subtitles اتظن حقا ان رجلا راشدا سيطلب مني أن اخلع قميصي ؟
    Dime que te escribió un gran cheque. Un cheque tan grande que no se quita la camiseta cuando va a nadar. Open Subtitles اخبرني أنه كتب لك صّك كبير وضخم ، صّك ضخم للغاية بحيث لا يستطيع خلع قميصه عندما يذهب للسباحة
    Y se quitó la camiseta y dio una vuelta al campo. Es lo haría cada vez que uno de sus alumnos dé la respuesta correcta. Open Subtitles خلعت قميصها ولوحت به، وفي الاسكتش ذلك ما تفعله عند كل إجابة صحيحة من طلابها
    - En Madureira. - ¿La camiseta también? Open Subtitles من مكان ليس ببعيد والقميص أيضاً؟
    la camiseta de Cristina Aguilera, pero no puedes recordar el nombre de la niña? Open Subtitles كريستينا أغيليرا تي شيرت و لكنك لم تستطع تذكر اسم الفتاة الصغيرة
    Sabe, pude haber saltado del trampolín con la camiseta puesta. Open Subtitles انت تعرف انه كان بامكاني القفز من تلك الحافه وانا مرتدي للقميص
    Oye, el muchacho alto con la camiseta gris ¿quieres intentarlo? Open Subtitles من التالي ماذا عنك في الكنزة الفضية ألا تريد أن تجرب
    Bien hecho. ¿Por qué no solo te quitas la camiseta? Open Subtitles أحسنتم , لماذا لم تقوم أنت بنزع الفانيلة ؟
    Levanta la camiseta. No tiene culo. Open Subtitles ارفع التيشرت هو لايملك مؤخره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more