"la capa de ozono y su protocolo" - Translation from Spanish to Arabic

    • طبقة الأوزون وبروتوكول
        
    Convenio de Viena para la Protección de la capa de ozono y su Protocolo de Montreal UN اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال
    Secretaría del Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono y su Protocolo de Montreal UN أمانة اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال الملحق بها
    Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono y su Protocolo de Montreal UN اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال الملحق بها
    Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono y su Protocolo de Montreal Convenio sobre la Diversidad Biológica UN اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال الملحق بهذه الاتفاقية
    Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono y su Protocolo de Montreal UN اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال المرفق بها
    Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono y su Protocolo de Montreal UN اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال الملحق بها
    Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono y su Protocolo de Montreal UN اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال المرفق بها
    Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono y su Protocolo de Montreal UN اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال الملحق بها
    Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono y su Protocolo de Montreal UN اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال المرفق بها
    Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono y su Protocolo de Montreal UN اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال المرفق بها
    Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono y su Protocolo de Montreal UN اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال الملحق بها
    Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono y su Protocolo de Montreal UN اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال الملحق بها
    Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono y su Protocolo de Montreal UN اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال المرفق بها
    Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono y su Protocolo de Montreal UN اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال المرفق بها
    El Convenio de Viena para la Protección de la capa de ozono y su Protocolo de Montreal eran dos de los tratados multilaterales más efectivos para la protección del medio ambiente y la salud humana. UN 236- واتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال التابع لها من بين أنجح المعاهدات متعددة الأطراف لحماية البيئة وصحة البشر.
    El Sr. Marco González, Secretario Ejecutivo de la Secretaría del Ozono, pronunció el discurso de apertura y recordó que 2009 había sido el año de la ratificación universal del Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono y su Protocolo de Montreal. UN 3 - وألقى كلمة الافتتاح السيد ماركو غونزاليز، الأمين التنفيذي لأمانة الأوزون، فذكر أن عام 2009 شهد تصديقاً عالمياً لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال التابع لها.
    Nosotras, las Partes en el Convenio de Viena para la Protección de la capa de ozono y su Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, reunidas en Bali (Indonesia), del 21 al 25 de noviembre de 2011, UN نحن الأطراف في اتفاقية فيينا بشأن حماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال التابع لها بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون، إذ اجتمعنا في بالي، إندونيسيا من 21 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011،
    53. Medidas: Se invitará al OSACT a estudiar las opiniones de las Partes que figuren en el documento FCCC/SBSTA/2006/MISC.2 y la información que facilite sobre ese asunto la secretaría del Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono y su Protocolo de Montreal a fin de ultimar el examen del informe especial. FCCC/SBSTA/2006/MISC.22 UN 53- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في آراء الأطراف التي ترد في الوثيقة FCCC/SBSTA/2006/MISC.2. وأية معلومات أخرى ذات علاقة بالموضوع يمكن أن توفرها الأمانة لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال الملحق بها بغية إتمام النظر في هذا التقرير الخاص.
    El Secretario Ejecutivo agradeció al Gobierno de Egipto el haber acogido a la reunión en curso y señaló que era la primera reunión que se celebraba desde que el Convenio de Viena para la Protección de la capa de ozono y su Protocolo de Montreal habían obtenido la ratificación universal con la adhesión de Timor-Leste el 16 de septiembre de 2009, Día Internacional para la Preservación de la Capa de Ozono. UN 5 - وتوجّه المدير التنفيذي بالشكر لحكومة مصر على استضافة هذا الاجتماع، مشيراً إلى أنّه أول اجتماع يعقد منذ التصديق العالمي على اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال الملحق بها بانضمام تيمور - ليشتي إليها في اليوم الدولي لحفظ طبقة الأوزون، 16 أيلول/سبتمبر 2009.
    Entre los ejemplos más importantes de la opción de convenio y protocolos figuran la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y su Protocolo de Kyoto, y el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono y su Protocolo de Montreal. UN 21 - ومن الأمثلة البارزة على الخيار الخاص باتفاقية مُذيلة ببروتوكولات اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو المنبثق عنها، واتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال المنبثق عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more