Objetivo: Fortalecer la capacidad del Secretario General para ejecutar mandatos de mantenimiento de la paz. Logro previsto | UN | الهدف: تعزيز قدرة الأمين العام على تنفيذ الولايات المتعلقة بحفظ السلام. |
Esta decisión mejoró la capacidad del Secretario General de tener acceso a la financiación de puesta en marcha para el despliegue de una operación. | UN | وقد ساهم هذا القرار في تعزيز قدرة الأمين العام على الحصول على التمويل الابتدائي اللازم لنشر عملية من العمليات. |
Para fortalecer la capacidad del Secretario General en su papel de mediador la Asamblea General debería demostrar claramente que está adoptando una posición justa y objetiva respecto de la situación actual. | UN | وبغية تعزيز قدرة الأمين العام على الاضطلاع بدور الوسيط، ينبغي أن تدلل الجمعية العامة بوضوح على أن لها نظرة منصفة ومحايدة تجاه الحالة الراهنة. |
La Comisión Consultiva no pretende restringir la capacidad del Secretario General para reaccionar oportunamente respecto de las misiones a que se refiere su informe. Sin embargo, hay ciertos aspectos de esta cuestión que requieren un examen más detallado por parte de la Comisión. | UN | ولا تنوي اللجنة الاستشارية أن تحدَّ من قدرة الأمين العام على الاستجابة في الوقت المناسب لاحتياجات البعثات المشار إليها في تقريره، غير أن ثمة عددا من جوانب هذه المسألة تتطلب أن تستعرضها اللجنة على نحو أكثر تفصيلا. |
a) Mejorar la capacidad del Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y otros órganos intergubernamentales para adoptar decisiones plenamente fundamentadas sobre cuestiones relacionadas con su ámbito de competencia | UN | (أ) تعزيز قدرات الأمين العام ومجلس الأمن والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات الحكومية الدولية الأخرى، على اتخاذ قرارات مدروسة تماما في ما يتعلق بالمسائل المتصلة بمجال اختصاص كل منهم |
Este proceso de reforma comenzó en 1997 y seguimos teniendo plena confianza en la capacidad del Secretario General para conducir y administrar esa reforma general. | UN | وقد بدأت عملية الإصلاح المذكورة في عام 1997، وما فتئنا نثق ثقة كاملة في قدرة الأمين العام على توجيه دفة هذا الإصلاح الشامل وإدارته. |
Mejora de la capacidad del Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aporten contingentes de adoptar decisiones con pleno conocimiento de causa sobre cuestiones relativas al mantenimiento de la paz. | UN | تحسن قدرة الأمين العام ومجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام. |
Mejora de la capacidad del Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aporten contingentes de adoptar decisiones con pleno conocimiento de causa sobre cuestiones relativas al mantenimiento de la paz | UN | تحسين قدرة الأمين العام ومجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام |
Mejora de la capacidad del Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes de adoptar decisiones con pleno conocimiento de causa sobre cuestiones relativas al mantenimiento de la paz. | UN | تحسين قدرة الأمين العام ومجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام |
Mejorar la capacidad del Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes para adoptar decisiones plenamente fundamentadas sobre cuestiones relativas al mantenimiento de la paz. | UN | تحسين قدرة الأمين العام ومجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات على اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام. |
: Mejora de la capacidad del Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes para adoptar decisiones con pleno conocimiento de causa sobre cuestiones relativas al mantenimiento de la paz | UN | الإنجاز المتوقع 1: تحسن قدرة الأمين العام ومجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام |
Logro previsto 1: Mejora de la capacidad del Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes de adoptar decisiones con pleno conocimiento de causa sobre cuestiones relativas al mantenimiento de la paz | UN | الإنجاز المتوقع 1: تحسن قدرة الأمين العام ومجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام |
Mejora de la capacidad del Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos gubernamentales y los países que aportan contingentes de adoptar decisiones con pleno conocimiento de causa sobre cuestiones relativas al mantenimiento de la paz | UN | تحسين قدرة الأمين العام ومجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام |
Logro previsto 1: Mejora de la capacidad del Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos gubernamentales y los países que aportan contingentes para adoptar decisiones plenamente fundamentadas sobre cuestiones relativas al mantenimiento de la paz | UN | تحسين قدرة الأمين العام ومجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام |
Logro previsto 1: Mejora de la capacidad del Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes para adoptar decisiones plenamente fundamentadas sobre cuestiones relativas al mantenimiento de la paz. | UN | الإنجاز المتوقع 1: تحسن قدرة الأمين العام ومجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام. |
Mejora de la capacidad del Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes de adoptar decisiones con pleno conocimiento de causa sobre cuestiones relativas al mantenimiento de la paz | UN | تحسين قدرة الأمين العام ومجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام |
Mejora de la capacidad del Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes de adoptar decisiones con pleno conocimiento sobre cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | الإنجاز المتوقع 1: تحسن قدرة الأمين العام ومجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام |
Logro previsto 1: Mejora de la capacidad del Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes para adoptar decisiones con pleno conocimiento de causa sobre cuestiones relativas al mantenimiento de la paz | UN | الإنجاز المتوقع 1:تحسن قدرة الأمين العام ومجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام |
a) Mejorar la capacidad del Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y otros órganos intergubernamentales para adoptar decisiones plenamente fundamentadas sobre cuestiones relacionadas con su ámbito de competencia | UN | (أ) تعزيز قدرات الأمين العام ومجلس الأمن والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات الحكومية الدولية الأخرى، على اتخاذ قرارات مدروسة تماما في ما يتعلق بالمسائل المتصلة بمجال اختصاص كل منهم |
Debería reforzarse la capacidad del Secretario General de investigar el uso sospechoso de agentes biológicos, según lo autorizado por la Asamblea General en su resolución 42/37, a fin de incorporar las tecnologías y conocimientos más recientes; y el Consejo de Seguridad debería hacer uso de esa capacidad, en consonancia con su resolución 620 (1988). | UN | وفي هذا السياق، ينبغي تعزيز قدرات الأمين العام في مجال التحقيق في الاستخدام المشتبه فيه للمواد البيولوجية، على النحو الذي تأذن به الجمعية العامة في قرارها 42/37، وذلك بتضمينها آخر مستجدات التكنولوجيا والخبرة؛ وينبغي أن يستخدم مجلس الأمن تلك القدرات طبقا لقرار مجلس الأمن 620 (1988). |
Creemos en la capacidad del Secretario General y de su personal para conducir a nuestra Organización en la dirección exacta que se requiere. | UN | ونحن نؤمن بقدرة اﻷمين العام وموظفيه على قيادة منظمتنا في الاتجاه المطلوب تماما. |