Informe del curso práctico de las Naciones Unidas y el Instituto Internacional de Derecho Aeronáutico y del Espacio sobre fomento de la capacidad en materia de derecho del espacio | UN | تقرير حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي لقانون الجو والفضاء بشأن بناء القدرات في مجال قانون الفضاء |
El curso práctico estuvo dirigido a fomentar la capacidad en materia de derecho espacial a los niveles nacional e internacional y promover las oportunidades de educación en materia de derecho del espacio. | UN | وكان الهدف من حلقة العمل هو تطوير القدرات في مجال قانون الفضاء الوطني والدولي وتعزيز فرص التعليم في مجال قانون الفضاء. |
También constituiría una aportación valiosa para el fomento de la capacidad en materia de derecho del espacio y revestiría especial interés para los países en desarrollo. | UN | وسوف يمثّل هذا الأمر أيضا مساهمة قيّمة في بناء القدرات في مجال قانون الفضاء وسوف تكون له أهمية خاصة للبلدان النامية. |
Aplicación de las recomendaciones relativas al fomento de la capacidad en materia de derecho espacial | UN | تنفيذ التوصيات بشأن بناء القدرات في مجال قانون الفضاء |
122. La Subcomisión observó con reconocimiento que varias entidades e instituciones gubernamentales y no gubernamentales realizaban una labor en los planos nacional, regional e internacional para fomentar la capacidad en materia de derecho del espacio. | UN | 122- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أنَّ هناك عدة جهود وطنية وإقليمية ودولية لبناء القدرات في ميدان قانون الفضاء تضطلع بها حاليا كيانات حكومية وغير حكومية. |
Estado de la aplicación de las recomendaciones relativas al fomento de la capacidad en materia de derecho espacial | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة ببناء القدرات في مجال قانون الفضاء التوصية |
El fomento de la capacidad en materia de derecho espacial es uno de los pilares del programa de derecho espacial de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre. | UN | يشكل بناء القدرات في مجال قانون الفضاء أحد دعائم برنامج مكتب شؤون الفضاء الخارجي بشأن قانون الفضاء. |
Debido a la limitación de los recursos financieros, las actividades de fomento de la capacidad en materia de derecho espacial se celebran únicamente en inglés, por lo que se reduce la asistencia de juristas y educadores que hablan otros idiomas. | UN | ونظرا لقلة الموارد المالية، فإن دورات بناء القدرات في مجال قانون الفضاء تقدم باللغة الانكليزية فقط، مما يحد من حضور الحقوقيين والمعلمين من الناطقين بلغات أخرى. |
Fomento de la capacidad en materia de derecho espacial | UN | بناء القدرات في مجال قانون الفضاء |
203. La Comisión puso de relieve el importante papel que correspondía a la Subcomisión en el fomento de la capacidad en materia de derecho espacial. | UN | 203- وشدّدت اللجنة على الدور المهم الذي تضطلع به اللجنة الفرعية في بناء القدرات في مجال قانون الفضاء. |
Fomento de la capacidad en materia de derecho del espacio | UN | بناء القدرات في مجال قانون الفضاء |
Fomento de la capacidad en materia de derecho del espacio | UN | سابعا- بناء القدرات في مجال قانون الفضاء ثامنا- |
VIII. Fomento de la capacidad en materia de derecho del espacio | UN | ثامنا- بناء القدرات في مجال قانون الفضاء |
Fomento de la capacidad en materia de derecho espacial | UN | بناء القدرات في مجال قانون الفضاء |
Fomento de la capacidad en materia de derecho espacial | UN | سابعا- بناء القدرات في مجال قانون الفضاء |
Fomento de la capacidad en materia de derecho del espacio | UN | بناء القدرات في مجال قانون الفضاء |
Fomento de la capacidad en materia de derecho espacial | UN | ثامنا- بناء القدرات في مجال قانون الفضاء تاسعا- |
VIII. Fomento de la capacidad en materia de derecho espacial | UN | ثامنا- بناء القدرات في مجال قانون الفضاء |
Fomento de la capacidad en materia de derecho espacial | UN | بناء القدرات في مجال قانون الفضاء |
120. La Subcomisión observó con aprecio que varias entidades e instituciones gubernamentales y no gubernamentales realizaban una labor en los planos nacional, regional e internacional para fomentar la capacidad en materia de derecho del espacio. | UN | 120- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أنَّ هناك عدَّة جهود وطنية وإقليمية ودولية لبناء القدرات في ميدان قانون الفضاء تضطلع بها حاليا كيانات حكومية وغير حكومية. |