"la capacidad estadística de" - Translation from Spanish to Arabic

    • القدرات الإحصائية
        
    • القدرة الإحصائية
        
    • والقدرات الإحصائية
        
    • للقدرة الإحصائية
        
    Fortalecimiento de la capacidad estadística de la región de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental UN تعزيز القدرات الإحصائية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    La OIMT ha organizado siete talleres regionales para aumentar la capacidad estadística de sus miembros. UN وقد نظمت المنظمة سبع حلقات عمل إقليمية لبناء القدرات الإحصائية لأعضائها.
    :: Se tomó nota de las iniciativas que contaban con el apoyo de organizaciones internacionales encaminadas a fortalecer la capacidad estadística de los países UN :: الإحاطة بالمبادرات التي تدعمها المنظمات الدولية من أجل تيسير تعزيز القدرات الإحصائية للبلدان؛
    :: Es necesario continuar e intensificar los esfuerzos encaminados a fomentar la capacidad estadística de los Estados miembros. UN :: وينبغي أن تستمر الجهود الرامية إلى بناء القدرة الإحصائية في الدول الأعضاء وأن تكثَّف.
    Es necesario continuar e intensificar los esfuerzos encaminados a fomentar la capacidad estadística de los Estados miembros. UN وينبغي أن تستمر الجهود الرامية إلى بناء القدرة الإحصائية في الدول الأعضاء وأن تكثَّف.
    Sinopsis de los indicadores del fomento de la capacidad estadística de PARÍS 21 UN استعراض عام لمؤشرات بناء القدرة الإحصائية لشراكة باريس 21
    Mejoramiento de la capacidad estadística de los países africanos para que puedan gestionar mejor sus economías y vigilar el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio UN تعزيز القدرات الإحصائية للدول الأعضاء من أجل تحسين الإدارة الاقتصادية وتتبع التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية
    Estadísticas e incremento de la capacidad estadística de África UN الإحصاءات وبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا
    Estadísticas e incremento de la capacidad estadística de África UN الإحصاء وبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا البرنامج الفرعي 10
    Prestación de apoyo técnico para reforzar la capacidad estadística de los países UN تقديم الدعم التقني لتعزيز القدرات الإحصائية الوطنية
    Estadísticas e incremento de la capacidad estadística de África UN الإحصاء وبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا
    Expertos invitados, becarios y pasantes que ayudarán a mejorar la capacidad estadística de los Estados miembros y las comunidades económicas regionales UN بحاثة زائرون وزملاء ومتدربون لتعزيز القدرات الإحصائية للدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية
    Estas tareas, junto con las numerosas iniciativas emprendidas por los asociados internacionales para fortalecer la capacidad estadística de los países, han empezado a dar resultados. UN وبدأت النتائج تثمر بفضل ذلك وبفضل العديد من المبادرات التي أطلقها الشركاء الدوليون لتعزيز القدرات الإحصائية في البلدان.
    Estadísticas e incremento de la capacidad estadística de África UN الإحصاءات وبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا البرنامج الفرعي 10
    3. Alienta el fortalecimiento de la capacidad estadística de los organismos internacionales pertinentes; UN 3 - يشجع على تعزيز القدرة الإحصائية للوكالات الدولية ذات الصلة؛
    También ayudan a aumentar la capacidad estadística de varias subregiones, como la de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y la de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). UN كما نقدم المساعدة في تعزيز القدرة الإحصائية في عدة مناطق دون إقليمية، منها مناطق في الجماعة الكاريبية وفي رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    Los expertos hicieron hincapié en que la elaboración de nuevos indicadores debe estar en sintonía con las necesidades estadísticas de las políticas nacionales y tomar en consideración la capacidad estadística de los países para producir esos indicadores. UN وشدد الخبراء على ضرورة أن يجري التوفيق بين وضع مؤشرات جديدة واحتياجات السياسات الوطنية من الإحصاءات وأن تراعى القدرة الإحصائية للبلدان على إنتاج هذه المؤشرات.
    En el curso de su trabajo y sobre la base de consultas con representantes de los países y de los donantes, el Grupo ha definido esferas de importancia fundamental y estrategias para fortalecer la capacidad estadística de los países a los fines de generar estadísticas sobre el desarrollo relacionadas con los objetivos. UN وخلال عمله، وبالتشاور مع المشاركين من البلدان والمانحين، قام الفريق أيضا بتحديد مجالات واستراتيجيات رئيسية لتعزيز القدرة الإحصائية في البلدان لإنتاج إحصاءات إنمائية تتعلق بالأهداف.
    Es importante intensificar el apoyo internacional para que se disponga de más datos actuales y confiables, así como de indicadores tangibles, recurriendo para ello al desarrollo de la capacidad estadística de África. UN 58 - من المهم تعميق الدعم الدولي لتحسين توافر البيانات الحالية والموثوقة، فضلا عن مؤشرات قابلة للقياس وذلك من خلال زيادة تعزيز بناء القدرة الإحصائية في أفريقيا.
    Esta iniciativa requerirá consultas periódicas con usuarios clave dentro y fuera de las organizaciones competentes y, en algunos casos, el aumento de la capacidad estadística de varios organismos. UN وستتطلب هذه المبادرة إجراء مشاورات منتظمة مع المستعملين الرئيسيين سواء داخل المنظمات المعنية أو خارجها، وتعزيز القدرة الإحصائية لبضع وكالات في بعض الحالات.
    El plan de acción se complementará con planes regionales más específicos que tendrán en cuenta los arreglos institucionales, la capacidad estadística de las diferentes regiones y las características del sector agrícola en la región de que se trate. UN 11 - وستُستكمل خطة العمل بخطط إقليمية أكثر تفصيلا ستراعي الترتيبات المؤسسية، والقدرات الإحصائية لمختلف المناطق، وسمات القطاع الزراعي في المنطقة المعنية.
    En el análisis del Comité se incluye una evaluación de la capacidad estadística de los estudios, el potencial de error sistemático y otras fuentes de incertidumbre, entre ellas las vinculadas con las dosis de radiación recibidas. UN ويشمل تحليل اللجنة تقييما للقدرة الإحصائية ولاحتمال الخطأ المنهجي ولمصادر عدم اليقين الأخرى، بما فيها تلك المرتبطة بجرعات الإشعاع المتلقّاة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more