Fortalecimiento de la capacidad estadística de la región de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental | UN | تعزيز القدرات الإحصائية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا |
La OIMT ha organizado siete talleres regionales para aumentar la capacidad estadística de sus miembros. | UN | وقد نظمت المنظمة سبع حلقات عمل إقليمية لبناء القدرات الإحصائية لأعضائها. |
:: Se tomó nota de las iniciativas que contaban con el apoyo de organizaciones internacionales encaminadas a fortalecer la capacidad estadística de los países | UN | :: الإحاطة بالمبادرات التي تدعمها المنظمات الدولية من أجل تيسير تعزيز القدرات الإحصائية للبلدان؛ |
:: Es necesario continuar e intensificar los esfuerzos encaminados a fomentar la capacidad estadística de los Estados miembros. | UN | :: وينبغي أن تستمر الجهود الرامية إلى بناء القدرة الإحصائية في الدول الأعضاء وأن تكثَّف. |
Es necesario continuar e intensificar los esfuerzos encaminados a fomentar la capacidad estadística de los Estados miembros. | UN | وينبغي أن تستمر الجهود الرامية إلى بناء القدرة الإحصائية في الدول الأعضاء وأن تكثَّف. |
Sinopsis de los indicadores del fomento de la capacidad estadística de PARÍS 21 | UN | استعراض عام لمؤشرات بناء القدرة الإحصائية لشراكة باريس 21 |
Mejoramiento de la capacidad estadística de los países africanos para que puedan gestionar mejor sus economías y vigilar el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | تعزيز القدرات الإحصائية للدول الأعضاء من أجل تحسين الإدارة الاقتصادية وتتبع التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية |
Estadísticas e incremento de la capacidad estadística de África | UN | الإحصاءات وبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا |
Estadísticas e incremento de la capacidad estadística de África | UN | الإحصاء وبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا البرنامج الفرعي 10 |
Prestación de apoyo técnico para reforzar la capacidad estadística de los países | UN | تقديم الدعم التقني لتعزيز القدرات الإحصائية الوطنية |
Estadísticas e incremento de la capacidad estadística de África | UN | الإحصاء وبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا |
Expertos invitados, becarios y pasantes que ayudarán a mejorar la capacidad estadística de los Estados miembros y las comunidades económicas regionales | UN | بحاثة زائرون وزملاء ومتدربون لتعزيز القدرات الإحصائية للدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية |
Estas tareas, junto con las numerosas iniciativas emprendidas por los asociados internacionales para fortalecer la capacidad estadística de los países, han empezado a dar resultados. | UN | وبدأت النتائج تثمر بفضل ذلك وبفضل العديد من المبادرات التي أطلقها الشركاء الدوليون لتعزيز القدرات الإحصائية في البلدان. |
Estadísticas e incremento de la capacidad estadística de África | UN | الإحصاءات وبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا البرنامج الفرعي 10 |
3. Alienta el fortalecimiento de la capacidad estadística de los organismos internacionales pertinentes; | UN | 3 - يشجع على تعزيز القدرة الإحصائية للوكالات الدولية ذات الصلة؛ |
También ayudan a aumentar la capacidad estadística de varias subregiones, como la de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y la de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). | UN | كما نقدم المساعدة في تعزيز القدرة الإحصائية في عدة مناطق دون إقليمية، منها مناطق في الجماعة الكاريبية وفي رابطة أمم جنوب شرقي آسيا. |
Los expertos hicieron hincapié en que la elaboración de nuevos indicadores debe estar en sintonía con las necesidades estadísticas de las políticas nacionales y tomar en consideración la capacidad estadística de los países para producir esos indicadores. | UN | وشدد الخبراء على ضرورة أن يجري التوفيق بين وضع مؤشرات جديدة واحتياجات السياسات الوطنية من الإحصاءات وأن تراعى القدرة الإحصائية للبلدان على إنتاج هذه المؤشرات. |
En el curso de su trabajo y sobre la base de consultas con representantes de los países y de los donantes, el Grupo ha definido esferas de importancia fundamental y estrategias para fortalecer la capacidad estadística de los países a los fines de generar estadísticas sobre el desarrollo relacionadas con los objetivos. | UN | وخلال عمله، وبالتشاور مع المشاركين من البلدان والمانحين، قام الفريق أيضا بتحديد مجالات واستراتيجيات رئيسية لتعزيز القدرة الإحصائية في البلدان لإنتاج إحصاءات إنمائية تتعلق بالأهداف. |
Es importante intensificar el apoyo internacional para que se disponga de más datos actuales y confiables, así como de indicadores tangibles, recurriendo para ello al desarrollo de la capacidad estadística de África. | UN | 58 - من المهم تعميق الدعم الدولي لتحسين توافر البيانات الحالية والموثوقة، فضلا عن مؤشرات قابلة للقياس وذلك من خلال زيادة تعزيز بناء القدرة الإحصائية في أفريقيا. |
Esta iniciativa requerirá consultas periódicas con usuarios clave dentro y fuera de las organizaciones competentes y, en algunos casos, el aumento de la capacidad estadística de varios organismos. | UN | وستتطلب هذه المبادرة إجراء مشاورات منتظمة مع المستعملين الرئيسيين سواء داخل المنظمات المعنية أو خارجها، وتعزيز القدرة الإحصائية لبضع وكالات في بعض الحالات. |
El plan de acción se complementará con planes regionales más específicos que tendrán en cuenta los arreglos institucionales, la capacidad estadística de las diferentes regiones y las características del sector agrícola en la región de que se trate. | UN | 11 - وستُستكمل خطة العمل بخطط إقليمية أكثر تفصيلا ستراعي الترتيبات المؤسسية، والقدرات الإحصائية لمختلف المناطق، وسمات القطاع الزراعي في المنطقة المعنية. |
En el análisis del Comité se incluye una evaluación de la capacidad estadística de los estudios, el potencial de error sistemático y otras fuentes de incertidumbre, entre ellas las vinculadas con las dosis de radiación recibidas. | UN | ويشمل تحليل اللجنة تقييما للقدرة الإحصائية ولاحتمال الخطأ المنهجي ولمصادر عدم اليقين الأخرى، بما فيها تلك المرتبطة بجرعات الإشعاع المتلقّاة. |