"la carta de las naciones unidas dispone" - Translation from Spanish to Arabic

    • ميثاق الأمم المتحدة على
        
    • ميثاق اﻷمم المتحدة تنص على
        
    la Carta de las Naciones Unidas dispone la igualdad de derechos de las naciones grandes y pequeñas; la invasión de Georgia por parte de Rusia fue una violación de esos derechos. UN وينصّ ميثاق الأمم المتحدة على المساواة في الحقوق بين الأمم كبيرها وصغيرها؛ ويمثل غزو روسيا لجورجيا انتهاكا لهذه الحقوق.
    El Artículo 2, párrafo 4, de la Carta de las Naciones Unidas dispone: UN وتنص الفقرة 4 من المادة 2 من ميثاق الأمم المتحدة على ما يلي:
    Todas las decisiones administrativas importantes deben ser aprobadas por el Secretario General u otra persona en quien delegue esas funciones, ya que la Carta de las Naciones Unidas dispone que el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización. UN 19 - وأردف قائلا إن جميع القرارات الإدارية الهامة ينبغي أن تخضع لموافقة الأمين العام أو شخص آخر يفوضه لتلك المهمة، حيث ينص ميثاق الأمم المتحدة على أن الأمين العام هو المسؤول الإداري الأول للمنظمة.
    El Artículo 24 de la Carta de las Naciones Unidas dispone que, a fin de asegurar una acción rápida y eficaz por parte de las Naciones Unidas, sus Miembros confieren al Consejo de Seguridad la responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales. UN وتنص المادة 24 من ميثاق الأمم المتحدة على أنه، رغبةً في أن يكون العمل الذي تقوم به الأمم المتحدة سريعاً وفعالاً، يعهد أعضاء تلك الهيئة إلى المجلس بالتبعات الرئيسية في أمر حفظ السلام والأمن الدوليين.
    El Artículo 97 de la Carta de las Naciones Unidas dispone que el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización. UN فالمادة ٧٩ من ميثاق اﻷمم المتحدة تنص على أن اﻷمين العام هو الموظف اﻹداري اﻷول في المنظمة.
    El Artículo 101.3 de la Carta de las Naciones Unidas dispone que " se dará debida consideración también a la importancia de contratar el personal en forma que haya la más amplia representación geográfica posible " . UN 66 - تنص المادة 101-3 من ميثاق الأمم المتحدة على ما يلي " كما أنه من المهم أن يراعى في اختيار الموظفين أكبر ما يستطاع من معايير التوزيع الجغرافي " .
    El artículo 101 1) de la Carta de las Naciones Unidas dispone que el personal será nombrado por el Secretario General de acuerdo con las reglas establecidas por la Asamblea General. UN 5 - تنص المادة 101 (1) من ميثاق الأمم المتحدة على أن الأمين العام يعين الموظفين طبقا للوائح التي تضعها الجمعية العامة.
    11. El Artículo 101 de la Carta de las Naciones Unidas dispone que, al determinar las condiciones de servicio del personal, las organizaciones de las Naciones Unidas deben guiarse por la " necesidad de asegurar el más alto grado de eficiencia, competencia e integridad " . UN 11 - تنص المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة على أنه ينبغي لمؤسسات الأمم المتحدة عند تحديد شروط خدمة موظفيها أن تسترشد بضرورة " الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاية والنزاهة " .
    11. El Artículo 101 de la Carta de las Naciones Unidas dispone que, al determinar las condiciones de servicio del personal, las organizaciones de las Naciones Unidas deben guiarse por la " necesidad de asegurar el más alto grado de eficiencia, competencia e integridad " . UN 11- تنص المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة على أنه ينبغي لمؤسسات الأمم المتحدة عند تحديد شروط خدمة موظفيها أن تسترشد بضرورة " الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاية والنزاهة " .
    El párrafo 3 del Artículo 101 de la Carta de las Naciones Unidas dispone que la " consideración primordial que se tendrá en cuenta al nombrar el personal de la Secretaría y al determinar las condiciones del servicio es la necesidad de asegurar el más alto grado de eficiencia, competencia e integridad " . UN 6 - تنص الفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة على أن " ينبغي في استخدام الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم أن يراعى في المكان الأول ضرورة الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاية والنزاهة " .
    El Artículo 101, párrafo 3 de la Carta de las Naciones Unidas dispone que la " consideración primordial que se tendrá en cuenta al nombrar el personal de la Secretaría y al determinar las condiciones del servicio es la necesidad de asegurar el más alto grado de eficiencia, competencia e integridad " . UN 4 - تنص الفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة على أنه " ينبغي في استخدام الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم أن يراعى في المكان الأول ضرورة الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاية والنزاهة " .
    El Artículo 101 3) de la Carta de las Naciones Unidas dispone que: " La consideración primordial que se tendrá en cuenta al nombrar el personal de la Secretaría y al determinar las condiciones de servicio, es la necesidad de asegurar el más alto grado de eficiencia, competencia e integridad. UN 8 - تنص المادة 101 (3) من ميثاق الأمم المتحدة على أنه " ينبغي في استخدام الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم أن يراعى في المكان الأول ضرورة الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاءة والنزاهة.
    El Artículo 101, párrafo 3 de la Carta de las Naciones Unidas dispone que la " consideración primordial que se tendrá en cuenta al nombrar el personal de la Secretaría y al determinar las condiciones del servicio es la necesidad de asegurar el más alto grado de eficiencia, competencia e integridad " . UN 4 - تنص الفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة على أنه " ينبغي في استخدام الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم أن يراعى في المكان الأول ضرورة الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاية والنـزاهة " .
    El Artículo 101, párrafo 3, de la Carta de las Naciones Unidas dispone que la " consideración primordial que se tendrá en cuenta al nombrar el personal de la Secretaría y al determinar las condiciones del servicio es la necesidad de asegurar el más alto grado de eficiencia, competencia e integridad " . UN 4 - تنص الفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة على أنه " ينبغي في استخدام الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم أن يراعى في المكان الأول ضرورة الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاية والنـزاهة " .
    El Artículo 101, párrafo 3, de la Carta de las Naciones Unidas dispone que " la consideración primordial que se tendrá en cuenta al nombrar el personal de la Secretaría y al determinar las condiciones del servicio es la necesidad de asegurar el más alto grado de eficiencia, competencia e integridad " . UN ٤ - تنص الفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة على أنه " ينبغي في استخدام الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم أن يراعى في المكان الأول ضرورة الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاية والنـزاهة " .
    El párrafo 3 del Artículo 101 de la Carta de las Naciones Unidas dispone que la " consideración primordial que se tendrá en cuenta al nombrar el personal de la Secretaría y al determinar las condiciones del servicio, es la necesidad de asegurar el más alto grado de eficiencia, competencia e integridad " (sin cursivas en el original). UN 4 - تنص الفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة على أن " يُراعى في المقام الأول، عند تعيين الموظفين وفي تحديد شروط الخدمة، ضرورة تأمين أعلى معايير الفعالية والكفاءة والنـزاهة " (أُضيفت الحروف المائلة للتأكيد).
    El párrafo 3 del Artículo 101 de la Carta de las Naciones Unidas dispone que la " consideración primordial que se tendrá en cuenta al nombrar el personal de la Secretaría y al determinar las condiciones del servicio, es la necesidad de asegurar el más alto grado de eficiencia, competencia e integridad " (sin cursivas en el original). UN 4 - تنص الفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة على أن " يُراعى في المقام الأول، عند تعيين الموظفين وفي تحديد شروط الخدمة، ضرورة تأمين أعلى معايير الفعالية والكفاءة والنـزاهة " (أُضيفت الحروف المائلة للتأكيد).
    El párrafo 3 del Artículo 101 de la Carta de las Naciones Unidas dispone que la " consideración primordial que se tendrá en cuenta al nombrar el personal de la Secretaría y al determinar las condiciones del servicio es la necesidad de asegurar el más alto grado de eficiencia, competencia e integridad " (sin cursivas en el original). UN 4 - تنص الفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة على أن " يُراعى في المقام الأول، عند تعيين الموظفين وفي تحديد شروط الخدمة، ضرورة تأمين أعلى معايير الفعالية والكفاءة والنـزاهة " (أُضيفت الحروف المائلة للتأكيد).
    El párrafo 3 del Artículo 101 de la Carta de las Naciones Unidas dispone que la " consideración primordial que se tendrá en cuenta al nombrar el personal de la Secretaría y al determinar las condiciones del servicio es la necesidad de asegurar el más alto grado de eficiencia, competencia e integridad " (sin cursiva en el original). UN 4 - تنص الفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة على أنه " ينبغي في استخدام الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم أن يراعى في المكان الأول ضرورة الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاية والنزاهة " (استخدمت الحروف المائلة للتأكيد).
    El párrafo 3 del Artículo 101 de la Carta de las Naciones Unidas dispone que la " consideración primordial que se tendrá en cuenta al nombrar el personal de la Secretaría y al determinar las condiciones del servicio es la necesidad de asegurar el más alto grado de eficiencia, competencia e integridad " (sin bastardilla en el original). UN 5 - تنص الفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة على أن " ينبغي في استخدام، الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم أن يراعى في المكان الأول، ضرورة الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاية والنـزاهة " (استخدمت الحروف الداكنة للتأكيد).
    El Artículo 96 de la Carta de las Naciones Unidas dispone que la Asamblea General o el Consejo de Seguridad podrán solicitar de la Corte que emita una opinión consultiva sobre cualquier cuestión jurídica. UN فالمادة ٩٦ من ميثاق اﻷمم المتحدة تنص على أنه لكل من الجمعية العامة ومجلس اﻷمن أن يطلب إلى محكمة العدل الدولية افتاءه في أية مسألة قانونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more