"la celebración de consultas oficiosas coordinadas por" - Translation from Spanish to Arabic

    • على مشاورات غير رسمية نسقها
        
    • على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها
        
    • إلى مشاورات غير رسمية نسقها
        
    • على مشاورات غير رسمية تولّى تنسيقها
        
    • على مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها
        
    • مشاورات غير رسمية تولَّى تنسيقها
        
    En la 36ª sesión, celebrada el 21 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Planificación de programas " (A/C.5/61/L.16), presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante del Pakistán. UN 5 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 36، المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار معنون ' ' تخطيط البرامج``(A/C.5/61/L.16)مقدم من رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل باكستان.
    En su 36a sesión, celebrada el 28 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento de las investigaciones " (A/C.5/62/L.29), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica. UN 4 - في جلسة اللجنة 36 المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا عليها مشروع قرار معنون ' ' تعزيز التحقيقات`` (A/C.5/62/L.29)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل بلجيكا.
    En su 27ª sesión, celebrada el 28 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Dependencia Común de Inspección " (A/C.5/67/L.24), presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Lituania. UN 4 - في الجلسة 27، المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " وحدة التفتيش المشتركة " (A/C.5/67/L.24)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل ليتوانيا.
    En su 55ª sesión, celebrada el 25 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur " (A/C.5/63/L.64), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Islandia. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 55 المعقودة في 25 حزيران/يونيه مشروع قرار معنون ' ' تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور`` (A/C.5/63/L.64) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل أيرلندا.
    En su 46ª sesión, celebrada el 11 de abril de 2006, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Plan de conferencias " (A/C.5/60/L.36), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de la Argentina. UN 3 - في الجلسة 46 المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2006 كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " خطة المؤتمرات " (A/C.5/60/L.36) قدمه الرئيس استنادا إلى مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الأرجنتين.
    En su 27ª sesión, celebrada el 28 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Gestión de los recursos humanos " (A/C.5/67/L.29), presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de México. UN 4 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها السابعة والعشرين المعقودة في 28 آذار/مارس، مشروع قرار بعنوان " إدارة الموارد البشرية " (A/C.5/67/L.29)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولّى تنسيقها ممثل المكسيك.
    En su 36ªsesión, celebrada el 23 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Planificación de programas " (A/C.5/60/L.24), presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Jordania. UN 4 - في الجلسة 36 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تخطيط البرامج " (A/C.5/60/L.24) قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل الأردن.
    En su 33ª sesión, celebrada el 22 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Planificación de programas " (A/C.5/59/L.20), presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de la República Islámica del Irán UN 5 - في الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تخطيط البرامج " (A/C.5/59/L.20)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل جمهورية إيران الإسلامية.
    4. En su 66ª sesión, celebrada el 30 de junio de 2006, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo " (A/C.5/60/L.51), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Argelia. UN 4 - في الجلسة 66 المعقودة في 30 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون ' ' تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو`` (A/C.5/60/L.51) قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الجزائر.
    En su 37ª sesión, celebrada el 22 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Régimen común de las Naciones Unidas: informe de la Comisión de Administración Pública Internacional " (A/C.5/61/L.27), que fue presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Irlanda. UN 4 - في الجلسة 37، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " النظام الموحد للأمم المتحدة: تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية " (A/C.5/61/L.27) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل أيرلندا.
    En su 37ª sesión, celebrada el 22 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 " (A/C.5/61/L.21), que fue presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Nigeria. UN 4 - في الجلسة 37، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 " (A/C.5/61/L.21) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل نيجيريا.
    En su 58ª sesión, celebrada el 27 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire " (A/C.5/61/L.52), presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Singapur. UN 4 -كان معروضا على اللجنة في جلستها 58، المعقودة في 27 حزيران/يونيه، مشروع قرار معنون " تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار " (A/C.5/61/L.52)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سنغافورة.
    En su 42ª sesión, celebrada el 21 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Programa de trabajo de la Dependencia Común de Inspección para 2007 " (A/C.5/61/L.34), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Ucrania. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 42، المعقودة في 21 مارس/آذار، مشروع قرار بعنوان " برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2007 " (A/C.5/61/L.34)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل أوكرانيا.
    4. En su 58ª sesión, celebrada el 27 de junio, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán " (A/C.5/61/L.67), presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Noruega. UN 4 - في الجلسة 58، المعقودة في 27 حزيران/يونيه، كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار معنون ' ' تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان`` (A/C.5/61/L.67) قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النرويج.
    En su 26ª sesión, celebrada el 21 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Cuestiones relacionadas con la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas " (A/C.5/62/L.25), presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Polonia. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 26 المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار عنوانه " المسائل المتصلة بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " (A/C.5/62/L.25)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل بولندا.
    En su 55ª sesión, celebrada el 25 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad " (A/C.5/63/L.65), presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Islandia. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 55 المعقودة في 25 حزيران/يونيه مشروع قرار معنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد " (A/C.5/63/L.65) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل أيسلندا.
    En su 55ª sesión, celebrada el 25 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire " (A/C.5/63/L.53), presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bangladesh. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 55 المعقودة في 25 حزيران/يونيه مشروع قرار معنون ' ' تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار`` (A/C.5/63/L.53) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل بنغلاديش.
    En su 55ª sesión, celebrada el 25 de junio de 2009, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití " (A/C.5/63/L.58), presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Kenya. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 55 المعقودة في 25 حزيران/يونيه 2009 مشروع قرار معنون ' ' تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي`` (A/C.5/63/L.58) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل كيني.
    4. En su 37ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución titulado " Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz " (A/C.5/57/L.36), presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Nueva Zelandia. UN 4 - في الجلسة 37 التي عقدتها اللجنة الخامسة في 13 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا عليها مشروع قرار معنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " (A/C.5/57/L.36)، قدمه الرئيس استنادا إلى مشاورات غير رسمية نسقها ممثل نيوزيلندا.
    En la 37ª sesión, celebrada el 18 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre " (A/C.5/64/L.43), presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Côte d ' Ivoire. UN 4 - في الجلسة 37 المعقودة في 18 حزيران/ يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون ' ' تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص`` (A/C.5/64/L.43) قدمه رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية نسقها ممثل كوت ديفوار.
    En su 34ª sesión, celebrada el 28 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Marco de movilidad " (A/C.5/68/L.30), presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de la República Dominicana. UN 4 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها الرابعة والثلاثين المعقودة في 28 آذار/مارس 2014، مشروع قرار بعنوان " إطار التنقل " (A/C.5/68/L.30)، مقدم من رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولّى تنسيقها ممثل الجمهورية الدومينيكية.
    En su 46a sesión, celebrada el 11 de abril de 2006, la Comisión tuvo ante si un proyecto de resolución titulado " Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " (A/C.5/60/L.33), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica. UN 4 - في جلستها 46، المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2006، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تقرير الأمين العام عن أنشطة خدمات الرقابة الداخلية " (A/C.5/60/L.33) وقد قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل بلجيكا.
    En la 31ª sesión, celebrada el 15 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Régimen de pensiones de las Naciones Unidas " (A/C.5/59/L.14), presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Jordania. UN 5 - في الجلسة 31، المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا أمام اللجنة مشروع قرار بعنوان " نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " (A/C.5/59/L.14) قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولَّى تنسيقها ممثل الأردن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more