En la 36ª sesión, celebrada el 21 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Planificación de programas " (A/C.5/61/L.16), presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante del Pakistán. | UN | 5 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 36، المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار معنون ' ' تخطيط البرامج``(A/C.5/61/L.16)مقدم من رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل باكستان. |
En su 36a sesión, celebrada el 28 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento de las investigaciones " (A/C.5/62/L.29), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica. | UN | 4 - في جلسة اللجنة 36 المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا عليها مشروع قرار معنون ' ' تعزيز التحقيقات`` (A/C.5/62/L.29)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل بلجيكا. |
En su 27ª sesión, celebrada el 28 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Dependencia Común de Inspección " (A/C.5/67/L.24), presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Lituania. | UN | 4 - في الجلسة 27، المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " وحدة التفتيش المشتركة " (A/C.5/67/L.24)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل ليتوانيا. |
En su 55ª sesión, celebrada el 25 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur " (A/C.5/63/L.64), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Islandia. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 55 المعقودة في 25 حزيران/يونيه مشروع قرار معنون ' ' تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور`` (A/C.5/63/L.64) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل أيرلندا. |
En su 46ª sesión, celebrada el 11 de abril de 2006, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Plan de conferencias " (A/C.5/60/L.36), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de la Argentina. | UN | 3 - في الجلسة 46 المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2006 كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " خطة المؤتمرات " (A/C.5/60/L.36) قدمه الرئيس استنادا إلى مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الأرجنتين. |
En su 27ª sesión, celebrada el 28 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Gestión de los recursos humanos " (A/C.5/67/L.29), presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de México. | UN | 4 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها السابعة والعشرين المعقودة في 28 آذار/مارس، مشروع قرار بعنوان " إدارة الموارد البشرية " (A/C.5/67/L.29)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولّى تنسيقها ممثل المكسيك. |
En su 36ªsesión, celebrada el 23 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Planificación de programas " (A/C.5/60/L.24), presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Jordania. | UN | 4 - في الجلسة 36 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تخطيط البرامج " (A/C.5/60/L.24) قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل الأردن. |
En su 33ª sesión, celebrada el 22 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Planificación de programas " (A/C.5/59/L.20), presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de la República Islámica del Irán | UN | 5 - في الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تخطيط البرامج " (A/C.5/59/L.20)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل جمهورية إيران الإسلامية. |
4. En su 66ª sesión, celebrada el 30 de junio de 2006, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo " (A/C.5/60/L.51), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Argelia. | UN | 4 - في الجلسة 66 المعقودة في 30 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون ' ' تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو`` (A/C.5/60/L.51) قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الجزائر. |
En su 37ª sesión, celebrada el 22 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Régimen común de las Naciones Unidas: informe de la Comisión de Administración Pública Internacional " (A/C.5/61/L.27), que fue presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Irlanda. | UN | 4 - في الجلسة 37، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " النظام الموحد للأمم المتحدة: تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية " (A/C.5/61/L.27) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل أيرلندا. |
En su 37ª sesión, celebrada el 22 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 " (A/C.5/61/L.21), que fue presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Nigeria. | UN | 4 - في الجلسة 37، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 " (A/C.5/61/L.21) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل نيجيريا. |
En su 58ª sesión, celebrada el 27 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire " (A/C.5/61/L.52), presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Singapur. | UN | 4 -كان معروضا على اللجنة في جلستها 58، المعقودة في 27 حزيران/يونيه، مشروع قرار معنون " تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار " (A/C.5/61/L.52)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سنغافورة. |
En su 42ª sesión, celebrada el 21 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Programa de trabajo de la Dependencia Común de Inspección para 2007 " (A/C.5/61/L.34), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Ucrania. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 42، المعقودة في 21 مارس/آذار، مشروع قرار بعنوان " برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2007 " (A/C.5/61/L.34)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل أوكرانيا. |
4. En su 58ª sesión, celebrada el 27 de junio, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán " (A/C.5/61/L.67), presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Noruega. | UN | 4 - في الجلسة 58، المعقودة في 27 حزيران/يونيه، كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار معنون ' ' تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان`` (A/C.5/61/L.67) قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النرويج. |
En su 26ª sesión, celebrada el 21 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Cuestiones relacionadas con la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas " (A/C.5/62/L.25), presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Polonia. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 26 المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار عنوانه " المسائل المتصلة بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " (A/C.5/62/L.25)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل بولندا. |
En su 55ª sesión, celebrada el 25 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad " (A/C.5/63/L.65), presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Islandia. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 55 المعقودة في 25 حزيران/يونيه مشروع قرار معنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد " (A/C.5/63/L.65) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل أيسلندا. |
En su 55ª sesión, celebrada el 25 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire " (A/C.5/63/L.53), presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bangladesh. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 55 المعقودة في 25 حزيران/يونيه مشروع قرار معنون ' ' تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار`` (A/C.5/63/L.53) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل بنغلاديش. |
En su 55ª sesión, celebrada el 25 de junio de 2009, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití " (A/C.5/63/L.58), presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Kenya. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 55 المعقودة في 25 حزيران/يونيه 2009 مشروع قرار معنون ' ' تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي`` (A/C.5/63/L.58) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل كيني. |
4. En su 37ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución titulado " Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz " (A/C.5/57/L.36), presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Nueva Zelandia. | UN | 4 - في الجلسة 37 التي عقدتها اللجنة الخامسة في 13 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا عليها مشروع قرار معنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " (A/C.5/57/L.36)، قدمه الرئيس استنادا إلى مشاورات غير رسمية نسقها ممثل نيوزيلندا. |
En la 37ª sesión, celebrada el 18 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre " (A/C.5/64/L.43), presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Côte d ' Ivoire. | UN | 4 - في الجلسة 37 المعقودة في 18 حزيران/ يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون ' ' تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص`` (A/C.5/64/L.43) قدمه رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية نسقها ممثل كوت ديفوار. |
En su 34ª sesión, celebrada el 28 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Marco de movilidad " (A/C.5/68/L.30), presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de la República Dominicana. | UN | 4 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها الرابعة والثلاثين المعقودة في 28 آذار/مارس 2014، مشروع قرار بعنوان " إطار التنقل " (A/C.5/68/L.30)، مقدم من رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولّى تنسيقها ممثل الجمهورية الدومينيكية. |
En su 46a sesión, celebrada el 11 de abril de 2006, la Comisión tuvo ante si un proyecto de resolución titulado " Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " (A/C.5/60/L.33), que fue presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica. | UN | 4 - في جلستها 46، المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2006، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تقرير الأمين العام عن أنشطة خدمات الرقابة الداخلية " (A/C.5/60/L.33) وقد قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية قام بتنسيقها ممثل بلجيكا. |
En la 31ª sesión, celebrada el 15 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Régimen de pensiones de las Naciones Unidas " (A/C.5/59/L.14), presentado por el Presidente tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Jordania. | UN | 5 - في الجلسة 31، المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا أمام اللجنة مشروع قرار بعنوان " نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " (A/C.5/59/L.14) قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولَّى تنسيقها ممثل الأردن. |