96. Más de 59 centros y servicios de información y oficinas de las Naciones Unidas celebraron el Día de los Derechos Humanos el 10 de diciembre de 1997 y contribuyeron a dar inicio a la celebración del cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. | UN | 96- احتفل أكثر من 59 من مراكز ودوائر ومكاتب الإعلام التابعة للأمم المتحدة بيوم حقوق الإنسان في 10 كانون الأول/ ديسمبر 1997، مما ساعد على بدء الاحتفال بالذكرى الخمسين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
2000: Miembro del Comité de organización de la celebración del cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. | UN | 2000 عضو اللجنة التنظيمية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
22. Otra iniciativa conjunta es el proyecto ACC (asistencia a las comunidades), puesto en marcha en 1998 como aportación práctica a la celebración del cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. | UN | 22- وهناك مبادرة مشتركة أخرى وهي مشروع " مساعدة المجتمعات معاً " (وتعرف باسم ACT) التي بدأت في عام 1998 كمساهمة عملية في الاحتفال بالذكرى الخمسين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Finalmente, con motivo de la celebración del cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, cuyas actividades puso en marcha el 16 de junio de 1998 el Primer Ministro y Jefe del Gobierno en persona, se enviaron a las provincias especialistas en la materia para sensibilizar a los ciudadanos en lo tocante a sus derechos fundamentales. | UN | وفي الختام، وبمناسبة الاحتفال بالذكرى الخمسين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وهو احتفال أعلن رئيس الحكومة شخصياً بداية أنشطته يوم 16 حزيران/يونيه 1998، أوفد أخصائيون في مجال حقوق الإنسان إلى الأقاليم لتوعية المواطنين بحقوقهم الأساسية. |
91. El Servicio de Información de las Naciones Unidas colaboró estrechamente con la Oficina del Alto Comisionado en la celebración del cincuentenario de la Declaración Universal. | UN | 91- وعملت دائرة الإعلام في جنيف بالتشاور الوثيق مع مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |