"la celebración del día de las naciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاحتفال بيوم الأمم
        
    Apoyo a la celebración del Día de las Naciones Unidas para la Administración Pública UN دعم الاحتفال بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة
    CACIPRA participó en la celebración del Día de las Naciones Unidas que tuvo lugar en la oficina de las Naciones Unidas en Buenos Aires. UN وشاركت الغرفة في الاحتفال بيوم الأمم المتحدة الذي عُقد في المكتب الرئيسي للأمم المتحدة في بونيس آيريس.
    1.000 carteles entregados a escolares y personas con discapacidad durante la celebración del Día de las Naciones Unidas y otras actividades de sensibilización UN و 000 1 ملصق على تلاميذ المدارس والأشخاص المعوقين بمناسبة الاحتفال بيوم الأمم المتحدة وغيره من أنشطة التوعية
    También participó en la celebración del Día de las Naciones Unidas y en una campaña de sensibilización sobre la diabetes. UN وشاركت أيضا في الاحتفال بيوم الأمم المتحدة، وحملة توعية عن مرض السكري.
    Concurso anual para estudiantes de todo el mundo que coincide con la celebración del Día de las Naciones Unidas, en asociación con CyberSchoolBus y organizaciones no gubernamentales UN مسابقة سنوية لطلاب المدارس في جميع أنحاء العالم تصادف الاحتفال بيوم الأمم المتحدة وتنظم الاشتراك مع الحافلة المدرسية السييرنطيقية والمنظمات غير الحكومية
    Actividades culturales - Consejo Económico y Social El 24 de octubre de 1999, el Congreso Croata Mundial copatrocinó la celebración del Día de las Naciones Unidas en Nueva York. UN الأنشطة الثقافية - المجلس الاقتصادي والاجتماعي - شارك المؤتمر الكرواتي العالمي في رعاية الاحتفال بيوم الأمم المتحدة في مدينة نيويورك في 24 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    a) La organización de diálogos de cultura en las seis provincias en el marco de la celebración del Día de las Naciones Unidas; UN (أ) تنظيم حوارات الثقافات بين المقاطعات الست في إطار الاحتفال بيوم الأمم المتحدة؛
    Se entregaron 1.200 camisetas, 4 pelotas de fútbol, 35 medallas y 1 trofeo a escolares y personas con discapacidad durante la celebración del Día de las Naciones Unidas UN تم منح 200 1 قميص تي - شيرت و 4 كرات قدم و 35 ميدالية وكأس تذكارية كهدية لتلاميذ المدارس والأشخاص المعوقين بمناسبة الاحتفال بيوم الأمم المتحدة
    16.00 horas Sr. Zéphirin Diabré, Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y la Sra. Wangari Maathai, Laureada con el Premio Nobel de 2004 (sobre la celebración del Día de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur) UN 00/16 السيد زيفيران ديابريه، معاون مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ والسيدة فانغاري ماثاي، الحائزة على جائزة نوبل للسلام لعام 2004 (بشأن الاحتفال بيوم الأمم المتحدة للتعاون بين بلدان الجنوب)
    Públicos); b. Concurso anual para estudiantes de todo el mundo, que coincide con la celebración del Día de las Naciones Unidas, en asociación con CyberSchoolBus y otras organizaciones no gubernamentales (División de Asuntos Públicos); UN ب - المسابقة السنوية لطلاب المدارس في جميع أنحاء العالم التي تصادف الاحتفال بيوم الأمم المتحدة وتنظم بالاشتراك مع الحاملة المدرسية المزودة بأجهزة إيصال المعلومات والمنظمات غير الحكومية (شعبة الشؤون العامة)؛
    iii) Acontecimientos especiales: apoyo a la celebración del Día de las Naciones Unidas para la Administración Pública (2); certamen de los premios a la administración pública (2); cinco reuniones ministeriales regionales sobre las nuevas tendencias en el sector público (en colaboración con las comisiones regionales) (5); UN ' 3` المناسبات الخاصة: دعم الاحتفال بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة (2)؛ تنظيم مسابقة لمنح الجوائز في مجال الخدمة العامة (2)؛ عقد خمسة اجتماعات وزارية إقليمية بشأن الاتجاهات المستجدة في القطاع العام (بالتعاون مع اللجان الإقليمية (5))؛
    iii) Acontecimientos especiales: apoyo a la celebración del Día de las Naciones Unidas para la Administración Pública (2); certamen de premios a la administración pública (2); apoyo a las reuniones ministeriales regionales sobre las nuevas tendencias en el sector público (en colaboración con las comisiones regionales) (2); UN ' 3` المناسبات الخاصة: دعم الاحتفال بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة (2)؛ المنافسة على الجوائز المقدمة في مجال الخدمة العامة (2)؛ تقديم الدعم للاجتماعات الوزارية الإقليمية بشأن الاتجاهات الناشئة في القطاع العام (بالتعاون مع اللجان الإقليمية) (2)؛
    iii) Actos especiales: apoyo a la celebración del Día de las Naciones Unidas para la Administración Pública (2); competencia por el Premio a la Administración Pública (2); apoyo a las reuniones ministeriales regionales sobre las nuevas tendencias del sector público (en cooperación con las comisiones regionales) (2); UN ' 3` المناسبات الخاصة: دعم الاحتفال بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة (2)؛ والمنافسة على جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة (2)؛ ودعم الاجتماعات الوزارية الإقليمية بشأن الاتجاهات المستجدة في القطاع العام (بالتعاون مع اللجان الإقليمية) (2)؛
    Muchos centros de información de las Naciones Unidas han comenzado a organizar la Semana de las Naciones Unidas, ampliando la celebración del Día de las Naciones Unidas a una semana para colaborar más ampliamente con los equipos de las Naciones Unidas en los países, los ministerios gubernamentales, las organizaciones no gubernamentales, las instituciones académicas y otros agentes de la sociedad civil. UN 10 - بدأ كثير من مراكز الأمم المتحدة للإعلام في تنظيم أسبوع الأمم المتحدة الذي يطيل أمد الاحتفال بيوم الأمم المتحدة ليجعله أسبوعاً كاملاً من أجل العمل بشكل أوسع مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية والوزارات الحكومية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية وغيرها من الجهات الفاعلة التابعة للمجتمع المدني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more