"la cena de acción de gracias" - Translation from Spanish to Arabic

    • عشاء عيد الشكر
        
    • لعشاء عيد الشكر
        
    • بعشاء عيد الشكر
        
    Me encanta la forma en que pasan horas recogiendo dientes de león en el patio de atrás y los ponen en un lindo centro de mesa para la cena de Acción de Gracias. TED واحب الطريقة التي يقطف بها الاطفال الهندباء من فناء المنزل .. ومن ثم يضعونها في طبق مرتب لأجل عشاء عيد الشكر
    Me alegra que Uds. dos sean amigos otra vez y que podamos celebrar la cena de Acción de Gracias juntos en este bar. Open Subtitles أنا سعيدة لأنّكم عدتم أصدقاء لذا، سنتمكّن جميعاً من تناول عشاء عيد الشكر معاً في الحانة
    ¿Quieren que compre un pavo y hacemos... la cena de Acción de Gracias? Open Subtitles أتودون أن نمر على البقال ونشترى ديك رومى ونتناول عشاء عيد الشكر سويا؟
    No puedes pasar la cena de Acción de Gracias en la oficina. Open Subtitles لا تستطيعين الحصول على عشاء عيد الشكر في المكتب .
    Y películas caseras de la cena de Acción de Gracias con Bruce, Demi, Ashton y los niños. Open Subtitles وفلم المنزل لعشاء عيد الشكر مع بروس، ديمي
    Como sentarse junto a mi madre en la cena de Acción de Gracias. Open Subtitles نوع مثل الجلوس بجانب أمّي بعشاء عيد الشكر.
    Hemos oído que quizás no vengas a la cena de Acción de Gracias, Open Subtitles سمعنا بأنّكِ قد لا تحضرين عشاء عيد الشكر
    Cociné la cena de Acción de Gracias para tres pabellones de celdas enteros. Open Subtitles طهوت عشاء عيد الشكر لثلاثة أحياء بأكملها
    No voy a ponerme un disfraz de pirata, y vamos a celebrar la cena de Acción de Gracias. ¿No te lo ha dicho George? Open Subtitles أنا لن ألبس بدلة قرصانِ ونحن سنَأْكلُ عشاء عيد الشكر ألم يخبرك جورج؟
    Y lo último que deseaba hacer era cocinar la cena de Acción de Gracias. Open Subtitles واخر شيء اريد ان افعله كان طبخ عشاء عيد الشكر
    La única cosa que quería hacer era cocinar la cena de Acción de Gracias hasta que tu depresión se metió en el medio. Open Subtitles هو طبخ عشاء عيد الشكر إلى ان ازمة كآبتك وقفت في طريقي
    Después de todo eso, estaba por ser la cena de Acción de Gracias. Open Subtitles وبعد كل هذا , كنت على وشك أن أكون عشاء عيد الشكر
    Bueno, yo y mi sexy novio de Connecticut vamos a pasar la cena de Acción de Gracias juntos. Open Subtitles حسناً، أنا و خليلي الكونيتيكتي المثير سوف نقضي عشاء عيد الشكر معاً
    Mi madre dice que yo solía morder a mis compañeros como un caníbal en la cena de Acción de Gracias. Open Subtitles ما اعنيه , امي قالت بأني كنت معتاد على المضغ الكثير من الطعام مثل آكل اللحوم .في عشاء عيد الشكر
    Bueno, lo único que sabemos con seguridad ahora es que deberíamos tener la cena de Acción de Gracias con mi padre. Open Subtitles حسناً ,الشىء الوحيد الذي نعرفه بشكل مؤكد الآن أنه علينا أن نتناول عشاء عيد الشكر مع أبي
    Solo quería asegurarme de que sabía sobre la cena de Acción de Gracias que doy para el equipo tras el trabajo. Open Subtitles اذا , اردت ان اتأكد من انك تعلم بخصوص عشاء عيد الشكر الذي استضيفه للفرقه بعد الدوام
    Dijiste que íbamos a hacer la cena de Acción de Gracias juntos . Open Subtitles قلت أننا سنقوم بأعداد عشاء عيد الشكر معاً
    Luego de la cena de Acción de Gracias mi madre y yo salimos, apagamos las luces y sabemos que no falta mucho para que llegue. Open Subtitles انه بعد عشاء عيد الشكر أمي وأنا نخرج نشعل الاضواء ونحن نعرف أنه لن يمر وقت طويل حتى نراه
    Yo supongo que es probablemente bastante traumatizante que te sirvan la cabeza de tu novia para la cena de Acción de Gracias. Open Subtitles كُنت لأخمن أنها صدمة قوية أن تستلم رأس حبيبتك على عشاء عيد الشكر
    Está bien si Anna viene a la cena de Acción de Gracias, ¿verdad? Open Subtitles إنه من الرائع ان تأتي "آنا" لعشاء عيد الشكر ، حسنا؟
    la cena de Acción de Gracias de Freebie ha terminado oficialmente. Open Subtitles الهدية الترويجية لعشاء عيد الشكر ‎رسميا انتهت الآن
    ¿Compartirías la cena de Acción de Gracias con nuestra familia? Open Subtitles هل تشاركنا بعشاء عيد الشكر مع عائلتنا؟ -امي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more