"la cena esta noche" - Translation from Spanish to Arabic

    • العشاء الليلة
        
    • العشاء الليله
        
    • العشاءِ اللّيلة
        
    • العشاء لنا الليلة
        
    Yo sólo quería estar segura que vendrías... vendrías a la cena esta noche. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أتأكد .. بأنكِ ستأتين إلى العشاء الليلة
    A propósito, nos preparará la cena esta noche así que regresa a las seis en punto. Open Subtitles بالحديث عن ذلك , سيجهز لنا العشاء الليلة إذا يجب أن تكونِي متواجدة بالبيت في السادسة
    Trae todo a los Tribunales y nos vemos en la cena esta noche. Open Subtitles أحضرها إلى المحكمة ثم وافنى لتناول العشاء الليلة
    Me hará la cena esta noche. Open Subtitles انها ستطهو لى العشاء الليله
    Nos veremos en la cena esta noche. Open Subtitles - سَأَراكم جميعاً في العشاءِ اللّيلة.
    Paige dice que Shawn hara la cena esta noche. Open Subtitles تقول بيج شون سيعد العشاء لنا الليلة
    Gracias por la cena esta noche, la comida fue muy buena. Open Subtitles شكراً على العشاء الليلة كان الطعام رائعاً
    Me preguntaba si podría disculparme preparándote la cena esta noche. Open Subtitles كنت اتسائل اذا كنت استطيع تعويضها لك باعداد العشاء الليلة
    Él está haciendo subir. Estará aquí a tiempo para la cena, esta noche. Open Subtitles إنه في طريقه، سيكون هنا في وقت العشاء الليلة
    ¿No se supone que trabajas en la cena esta noche? Open Subtitles ألا يُفترض بك العمل في نوبة العشاء الليلة ؟
    Suena como si prefirieras llevarte a ti mismo a la cena esta noche. Open Subtitles يبدو وكأنه كنت تفضل أن يأخذ نفسك لهذا العشاء الليلة.
    Papá, creo que no podré preparar la cena esta noche. Open Subtitles يا أبي ، لا أعتقد أنني سأذهب معك لتناول العشاء الليلة
    Voy a saltarme la cena esta noche y volveré temprano. Open Subtitles سأترك العشاء الليلة وأتوجه للنوم باكراً
    Terminaré de lavar y haré la cena esta noche. Open Subtitles سأنهي الغسيل لأني سأطهو العشاء الليلة
    Deberías traerla a la cena esta noche. Open Subtitles يجب أن تجلبها إلى العشاء الليلة يا رجل
    Ajo y moscas para la cena esta noche. Open Subtitles "يرقات الفراش" بالثوم على العشاء الليلة ؟
    Genial. Te veré en la cena esta noche. Open Subtitles رائع، إذاً سأراكِ على العشاء الليلة
    Perdón, Alfred, Le prometí a Jason que le dejaría hacerme la cena esta noche. Open Subtitles آسف يا (آلفريد)، لقد وعدت (جيسون) بأن أدعه يعد لي العشاء الليلة.
    Lo estaremos esperando para la cena esta noche. Open Subtitles سننتظرك على العشاء الليله
    Nos vemos en la cena esta noche. Open Subtitles - سَأَراكم في العشاءِ اللّيلة.
    Aprecio que nos hayas hecho la cena esta noche. Estoy segura de que estás inundada con trabajo y planes de boda. Ha sido un poco loco, pero Mike ha estado en realidad ayudando bastante. Open Subtitles اقدر اعدادك العشاء لنا الليلة انا متاكدة انك غارقة بعملك والتخطيط للزفاف كان الوضع مجنون قليلا لكن مايك يساعدني الى حد ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more