"la cepa en addis" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس
        
    • اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس
        
    • اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا في أديس
        
    Edificio de la CEPA en Addis Abeba UN مبنى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    Además, se hizo evidente que la imposibilidad de cerrar el complejo de la CEPA, que estaría separado por caminos y zonas de estacionamiento, constituiría un riesgo de seguridad inaceptable para el recinto de la CEPA en Addis Abeba. UN وعلاوة على ذلك، أصبح من الواضح أن عدم إمكانية حصـر عناصـر مجمع اللجنة، الذي كانت ستعزله الطرق العمومية ومواقف السيارات، تطرح مخاطر أمنية غير مقبولة لمجمع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا.
    Edificio de la CEPA en Addis Abeba UN مبنى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    La construcción va avanzando en la CEPA en Addis Abeba. UN 63 - ويجري العمل على قدم وساق في أعمال التشييد في مرافق اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا.
    Edificio de la CEPA en Addis Abeba UN مبنى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    En su resolución 56/270, la Asamblea General aprobó la construcción de locales de oficina adicionales en la CEPA en Addis Abeba. UN ووافقت الجمعية العامة في قرارها 56/270 على تشييد مرافـق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا.
    Edificio de la CEPA en Addis Abeba UN مبنى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    Asimismo, acoge con beneplácito los progresos hechos en la construcción de locales de oficina adicionales en la Oficina de Nairobi y de nuevos locales de oficina para la CEPA en Addis Abeba. UN وترحب المجموعة أيضا بالتقدم الذي أحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومرافق جديدة للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا.
    Edificio de la CEPA en Addis Abeba UN مبنى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    Edificio de la CEPA en Addis Abeba UN مبنى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    La segunda reunión consultiva regional anual del Comité Directivo del CAC sobre África tendrá lugar los días 26 y 27 de junio de 2000 en la sede de la CEPA en Addis Abeba. UN سوف يعقد الاجتماع التشاوري الإقليمي السنوي الثاني للجنة التوجيهية للجنة التنسيق الإدارية بشأن أفريقيا يومي 26 و 27 حزيران/يونيه 2000 في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا.
    El Secretario General de la UNCTAD participó en muchas de esas actividades y presidió las reuniones ministeriales preparatorias africanas para la Tercera Conferencia de los PMA organizadas por la CEPA en Addis Abeba. UN وشارك الأمين العام للأونكتاد في الكثير من هذه الأنشطة، وترأس الأعمال التحضيرية الوزارية الأفريقية للمؤتمر التي نظمتها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا.
    Una Dependencia de Coordinación ubicada en la sede de la CEPA en Addis Abeba se encarga de la supervisión, gestión, vigilancia y enlace con las oficinas subregionales. UN وتتولى وحدة تنسيق موجودة في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا توفير الإشراف والإدارة والمراقبة والاتصال للمكاتب دون الإقليمية.
    Se está revitalizando la oficina de representación del PNUD ante la Unión Africana y la oficina de enlace con la CEPA en Addis Abeba. UN يجري إحياء مكتب تمثيل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدى الاتحاد الأفريقي ومكتب الاتصال التابع للبرنامج الإنمائي مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا.
    Así pues, se celebraron en las oficinas de la CEPA en Addis Abeba la tercera reunión del Grupo de trabajo sobre una visión común, el curso práctico sobre el futuro de la ciencia y la tecnología para el desarrollo y el seminario sobre la combinación de recursos. UN وعلى ذلك، عُقد الاجتماع الثالث للفريق العامل المعني ببلورة رؤية مشتركة، وحلقة العمل بشأن مستقبل تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، وحلقة العمل بشأن تجميع الموارد وذلك في مكاتب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا.
    A este respecto, el Secretario General y el Vicesecretario General de la CEEAC han realizado varias visitas a la sede de la CEPA en Addis Abeba para celebrar conversaciones con el Secretario Ejecutivo o el Secretario Ejecutivo Adjunto de la CEPA. UN 31 - وفي هذا الخصوص، قام الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ونائبه بعدة زيارات لمقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا لإجراء مباحثات مع أمينها التنفيذي و/أو نائب أمينها التنفيذي.
    De conformidad con la resolución 63/263 de la Asamblea General, la OSSI tiene la responsabilidad de informar sobre las actividades relacionadas con la construcción de locales de oficinas adicionales en la CEPA en Addis Abeba y la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN 61 - وفقا لقرار الجمعية العامة 63/263، يكون المكتب مسؤولا عن تقديم تقارير عن الأنشطة المتصلة بتشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    g) Resolución 63/263 de la Asamblea General: la solicitud a la OSSI de que asegure que haya una evaluación eficaz de la construcción de locales de oficinas adicionales en la CEPA en Addis Abeba y la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN (ز) قرار الجمعية العامة 63/263: الطلب من المكتب أن يكفل تغطية فعالة في مجال مراجعة الحسابات لتشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more