Fondo Fiduciario para la reunión preparatoria regional de la CEPE para la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer | UN | الصندوق الاستئماني لاجتماع اللجنة الاقتصادية لأوروبا الإقليمي التحضيري للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
Fondo Fiduciario de la CEPE para el uso eficiente de la energía para el año 2000 | UN | الصندوق الاستئماني لمشروع اللجنة الاقتصادية لأوروبا لكفاءة استخدام الطاقة عام 2000 |
Normas de la CEPE para carne de aves de corral | UN | معايير اللجنة الاقتصادية لأوروبا عن لحوم الدواجن |
i) Servicios de asesoramiento. Consultas especiales con expertos de oficinas nacionales de estadística sobre sus actividades de recopilación de los datos estadísticos que necesita la CEPE para sus análisis y publicaciones (2); | UN | `1 ' تقديم الخدمات الاستشارية - إجراء مشاورات مخصصة مع الخبراء في المكاتب الإحصائية الوطنية بشأن تجميعهم البيانات الإحصائية التي تحتاج إليها اللجنة لأغراض التحليل والنشر (2)؛ |
a los delegados en la Quinta Comisión de los Estados Miembros de la Comisión Económica, acerca del proyecto de presupuesto por programas de la CEPE para 2006-2007 (Sección 19) | UN | إحاطة يقدمها الموظف المسؤول عن اللجنة الاقتصادية لأوروبا، إلى مندوبي الدول الأعضاء بها لدى اللجنة الخامسة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة للجنة للفترة 2006-2007 (الباب 19) |
Fondo fiduciario de la CEPE para el uso eficiente de la energía para el año 2000 | UN | الصندوق الاستئماني لمشروع اللجنة الاقتصادية لأوروبا لكفاءة استخدام الطاقة عام 2000 |
Fondo fiduciario de la CEPE para el uso eficiente de la energía para el año 2000 | UN | الصندوق الاستئماني لمشروع اللجنة الاقتصادية لأوروبا لكفاءة استخدام الطاقة عام 2000 |
Fondo fiduciario de la CEPE para el uso eficiente de la energía para el año 2000 | UN | الصندوق الاستئماني لمشروع اللجنة الاقتصادية لأوروبا لكفاءة استخدام الطاقة عام 2000 |
Fondo Fiduciario de la CEPE para el uso eficiente de la energía para el año 2000 | UN | الصندوق الاستئماني لمشروع اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن كفاءة استخدام الطاقة لعام 2000 |
La reciente reestructuración de la CEPE para reducir costos y aumentar la coherencia no parece suficiente. | UN | ولا يبدو أن إعادة هيكلة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التي أجريت في الآونة الأخيرة لخفض التكاليف وتعزيز الاتساق كافية. |
Asimismo, esta última se coordinará estrechamente con la CEPE para ejecutar el Programa Especial de las Naciones Unidas para las Economías de Asia Central (SPECA). | UN | وبالمثل ستقوم اللجنة بالتنسيق الوثيق مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا من أجل تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا. |
El Ministro de asuntos de la familia, la tercera edad, la mujer y la juventud de Alemania formuló una invitación a los Ministros de los Estados miembros de la CEPE para asistir a la Conferencia de Berlín y participar activamente en sus preparativos. | UN | ووجه الوزير الألماني لشؤون الأسرة والمسنين والمرأة والشباب الدعوة إلى وزراء الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا لحضور مؤتمر في برلين والمشاركة بنشاط في العملية التحضيرية. |
La OSCE también está promoviendo entre los donantes y los actores locales el Plan ambiental de la CEPE para el Cáucaso meridional. | UN | وتقوم المنظمة أيضا بالترويج بين أوساط العناصر الفاعلة المحلية والمانحين لبرنامج اللجنة الاقتصادية لأوروبا البيئي بمنطقة جنوب القوقاز. |
Los Ministros de vivienda y planificación espacial de los países miembros de la CEPE aprobaron la Estrategia de la CEPE para la calidad sostenible de la vida en los asentamientos humanos, así como la Declaración Ministerial. | UN | اعتمد وزراء الإسكان وتخطيط الحيز المكاني التابعون للبلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا استراتيجية الجودة المستدامة للحياة في المستوطنات البشرية، والإعلان الوزاري الصادرين للجنة. |
i) Servicios de asesoramiento: consultas especiales con expertos de oficinas nacionales de estadística sobre sus actividades de recopilación de los datos estadísticos que necesita la CEPE para sus análisis y publicaciones; consultas con los directivos de las oficinas nacionales de estadísticas sobre la aplicación de los Principios fundamentales de las estadísticas oficiales y armonización de la legislación sobre estadísticas con ellos; | UN | ' 1` الخدمات الاستشارية: إجراء مشاورات مخصصة مع الخبراء في المكاتب الإحصائية الوطنية بشأن تجميعهم البيانات الإحصائية التي تحتاج إليها اللجنة لأغراض التحليل والنشر؛ وإجراء مشاورات مع إدارة المكاتب الإحصائية الوطنية بشأن تطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية، وتحقيق توافق التشريعات الإحصائية مع المبادئ؛ |
i) Servicios de asesoramiento: consultas especiales con expertos de oficinas nacionales de estadística sobre sus actividades de recopilación de los datos estadísticos que necesita la CEPE para sus análisis y publicaciones (2); consultas con los directivos de las oficinas nacionales de estadística sobre la aplicación de las normas estadísticas internacionales y la mejora de los sistemas nacionales de estadística (2); | UN | ' 1` الخدمات الاستشارية: إجراء مشاورات مخصصة مع الخبراء في المكاتب الإحصائية الوطنية بشأن تجميعهم للبيانات الإحصائية التي تحتاج إليها اللجنة لأغراض التحليل والنشر (2)؛ وإجراء مشاورات مع إدارة المكاتب الإحصائية الوطنية بشأن تطبيق المعايير الإحصائية الدولية، وتحسين النظم الإحصائية الوطنية (2)؛ |
i) Servicios de asesoramiento: consultas especiales con expertos de oficinas nacionales de estadística sobre sus actividades de recopilación de los datos estadísticos que necesita la CEPE para sus análisis y publicaciones (3); consultas con los directivos de las oficinas nacionales de estadística sobre la aplicación de las normas estadísticas internacionales y la mejora de los sistemas nacionales de estadística (2); | UN | ' 1` الخدمات الاستشارية: مشاورات مخصصة مع الخبراء في المكاتب الإحصائية الوطنية بشأن ما تجمع لديهم من بيانات إحصائية تحتاجها اللجنة لأغراض التحليل والنشر (3)؛ مشاورات مع إدارة المكاتب الإحصائية الوطنية بشأن تطبيق المعايير الإحصائية الدولية، وتحسين النظم الإحصائية الوطنية (2)؛ |
Reunión de información del funcionario encargado de la Comisión Económica para Europa (CEPE) a los delegados en la Quinta Comisión de los Estados Miembros de la Comisión Económica acerca del proyecto de presupuesto por programas de la CEPE para 2006-2007 (Sección 19) | UN | إحاطة يقدمها الموظف المسؤول عن اللجنة الاقتصادية لأوروبا، إلى مندوبي الدول الأعضاء باللجنة الخامسة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة للجنة للفترة 2006-2007 (الباب 19) |
Se han organizado períodos extraordinarios de sesiones de la CEPE para examinar cuestiones relativas a las cuentas nacionales de interés para los países con economía en transición. | UN | ونُظمت دورات استثنائية للجنة الاقتصادية لأوروبا من أجل مناقشة قضايا المحاسبة القومية الهامة بالنسبة للاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية. |