"la ceremonia de firma que" - Translation from Spanish to Arabic

    • حفل التوقيع
        
    Los originales de los plenos poderes se presentarán en la ceremonia de firma que tendrá lugar en el transcurso de la Conferencia de Plenipotenciarios. UN وستقدم أصول صك التفويض الكامل في حفل التوقيع خلال مؤتمر المفوضين.
    Los originales de los plenos poderes se presentarán en la ceremonia de firma que tendrá lugar en el transcurso de la Conferencia de Plenipotenciarios. UN وستقدم أصول صك التفويض الكامل في حفل التوقيع خلال مؤتمر المفوضين.
    Los originales de los plenos poderes se presentarán en la ceremonia de firma que tendrá lugar en el transcurso de la Conferencia de Plenipotenciarios. UN وستقدم أصول صك التفويض الكامل في حفل التوقيع خلال مؤتمر المفوضين.
    Los originales de los plenos poderes se presentarán en la ceremonia de firma que tendrá lugar en el transcurso de la Conferencia de Plenipotenciarios. UN وستقدم أصول صك التفويض الكامل في حفل التوقيع خلال مؤتمر المفوضين.
    Los originales de los plenos poderes se presentarán en la ceremonia de firma que tendrá lugar en el transcurso de la Conferencia de Plenipotenciarios. UN وستقدم أصول صك التفويض الكامل في حفل التوقيع خلال مؤتمر المفوضين.
    Los originales de los plenos poderes se presentarán en la ceremonia de firma que tendrá lugar en el transcurso de la Conferencia de Plenipotenciarios. UN وستقدم أصول صك التفويض الكامل في حفل التوقيع خلال مؤتمر المفوضين.
    Los originales de los plenos poderes se presentarán en la ceremonia de firma que tendrá lugar en el transcurso de la Conferencia de Plenipotenciarios. UN وستقدم أصول صك التفويض الكامل في حفل التوقيع خلال مؤتمر المفوضين.
    Los originales de los plenos poderes se presentarán en la ceremonia de firma que tendrá lugar en el transcurso de la Conferencia de Plenipotenciarios. UN وستقدم أصول صك التفويض الكامل في حفل التوقيع خلال مؤتمر المفوضين.
    Los originales de los plenos poderes se presentarán en la ceremonia de firma que tendrá lugar en el transcurso de la Conferencia de Plenipotenciarios. UN وستقدم أصول صك التفويض الكامل في حفل التوقيع خلال مؤتمر المفوضين.
    Los originales de los plenos poderes se presentarán en la ceremonia de firma que tendrá lugar en el transcurso de la Conferencia de Plenipotenciarios. UN وستقدم أصول صك التفويض الكامل في حفل التوقيع خلال مؤتمر المفوضين.
    Los originales de los plenos poderes se presentarán en la ceremonia de firma que tendrá lugar en el transcurso de la Conferencia de Plenipotenciarios. UN وستقدم أصول صك التفويض الكامل في حفل التوقيع خلال مؤتمر المفوضين.
    Los originales de los plenos poderes se presentarán en la ceremonia de firma que tendrá lugar en el transcurso de la Conferencia de Plenipotenciarios. UN وستقدم أصول صك التفويض الكامل في حفل التوقيع خلال مؤتمر المفوضين.
    Lamentablemente, la respuesta de la comunidad internacional en la ceremonia de firma que tuvo lugar en París los pasados 14 y 15 de octubre, fue tibia. UN ومما يؤسف له، أن استجابة المجتمع الدولي في حفل التوقيع في باريس في يومي ١٤ و ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر، كانت فاترة.
    El Sr. Burman (Estados Unidos de América) propone que la Secretaría presente a la Comisión en su 39º período de sesiones, en 2006, las notas explicativas que prepare, quizás coincidiendo con la ceremonia de firma que ha propuesto su delegación. UN 106-السيد بيرمان (الولايات المتحدة الأمريكية): اقترح أن تقدم الأمانة ملاحظاتها التفسيرية إلى اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين في عام 2006، ومن الممكن أن تقدمها في وقت حفل التوقيع الذي اقترحه وفده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more