"la coalición congoleña para la democracia" - Translation from Spanish to Arabic

    • التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
        
    • والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
        
    • للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
        
    • والتجمع الكونغولي للديمقراطية
        
    La Unión Europea observa complacida que la firma del Acuerdo de Lusaka se ha completado con las firmas de la Coalición Congoleña para la Democracia. UN يسلﱢم الاتحاد اﻷوروبي عن قناعة بأن توقيع اتفاق لوساكا قد اكتمل بتوقيعات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية.
    Los territorios albergan ahora a rebeldes de la Coalición Congoleña para la Democracia, tropas del Ejército Popular Rwandés y varias milicias. UN ويوجد في الإقليمين الآن متمردو التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وقوات الجيش الشعبي الرواندي وعدة جماعات من الميليشيات.
    Aunque tanto Rwanda como Uganda habían retirado sus tropas de la ciudad en cumplimiento de dicha resolución, la Coalición Congoleña para la Democracia (CCD) mantenía allí una fuerte presencia. UN وبالرغم من أن رواندا وأوغندا قد سحبتا قواتهما من المدينة امتثالا لأحكام ذلك القرار فإن التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية ما زال هناك بكل قوته.
    El Presidente Kabila añadió que el FLC y la Coalición Congoleña para la Democracia no representaban al pueblo congoleño. UN وأضاف الرئيس كابيلا قائلا إن جبهة تحرير الكونغو والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية لا يمثلان الشعب الكونغولي.
    16 reuniones con los representantes políticos locales de la Coalición Congoleña para la Democracia en Kisangani y Goma UN 16 اجتماعا مع الممثلين السياسيين المحليين للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية في كنشاسا وغوما
    Territorio controlado por la Coalición Congoleña para la Democracia UN الإقليم الخاضع لسيطرة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
    Territorio controlado por la Coalición Congoleña para la Democracia UN الأراضي التي يسيطر عليها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
    En el territorio controlado por la Coalición Congoleña para la Democracia y el Movimiento de Liberación del Congo UN باء - في الأراضي التي يسيطر عليها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو
    15 reuniones con la Coalición Congoleña para la Democracia y el Movimiento para la Liberación del Congo UN 15 اجتماعا مع التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو
    Exhortaron a la Coalición Congoleña para la Democracia (RCD-Goma) y a Rwanda a que cooperaran estrechamente con la MONUC en ese sentido. UN وناشدوا كلا من التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما ورواندا التعاون بصورة وثيقة مع البعثة في هذا الصدد.
    Presidente de la Coalición Congoleña para la Democracia (CCD) UN رئيس التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
    La Cumbre expresó preocupación por el hecho de que los representantes de la Coalición Congoleña para la Democracia (CCD) no hubieran firmado el acuerdo de cesación del fuego. UN ٢١ - وأعرب المؤتمر عن قلقه إذ أن ممثلي التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية لم يوقعوا على اتفاق إطلاق النار.
    Ejército de la Coalición Congoleña para la Democracia UN جيش التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
    Los miembros del Consejo instaron a los dirigentes de la Coalición Congoleña para la Democracia a que resolviesen sus diferencias, firmasen el Acuerdo de cesación del fuego sin más demora y cumpliesen las disposiciones de éste. UN وناشد أعضاء المجلس زعماء التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية تسوية خلافاتهم وتوقيع اتفاق وقف إطلاق النار دون مزيد من الإبطاء والتقيد بأحكامه.
    D. Reunión con los dirigentes de la Coalición Congoleña para la Democracia (CCD) de la República Democrática del Congo UN دال- الاجتماع مع قيادة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Estas masacres, de una barbarie extrema y gratuita, se perpetraron, bajo las órdenes del Comandante Frank Kasereka, de la Coalición Congoleña para la Democracia (CCD), contra apacibles e inocentes madres de familia. UN وقد ارتكبت هذه المجازر ببربرية فظيعة لا مبرر لها، بأمر من القائد فرانك كاسيريكا من التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية بحق ربّات بيوت مسالمات وبريئات.
    A pesar del Acuerdo de Lusaka de Cesación del Fuego, las fuerzas de Kabila y sus aliados continúan atacando posiciones de la Coalición Congoleña para la Democracia y del Ejército Patriótico de Rwanda. UN وبالرغم من اتفاق لوزاكا لوقف إطلاق النار، واصلت قوات كبيلا وحلفائها مهاجمة مواقع التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية والجيش الوطني الرواندي.
    A pesar del Acuerdo de Lusaka de Cesación del Fuego y de la reciente reunión en la cumbre de Maputo, celebrada el 16 de octubre de 2000, las fuerzas de Kabila y sus aliados continúan atacando posiciones de la Coalición Congoleña para la Democracia y del Ejército Patriótico de Rwanda. UN وبالرغم من اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار، واصلت قوات كبيلا وحلفائها مهاجمة مواقع التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية والجيش الوطني الرواندي.
    El conflicto entre el Gobierno y la Coalición Congoleña para la Democracia UN ألف - الصراع بين الحكومة والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية
    :: La MONUC, el Gobierno de la República Democrática del Congo, la Coalición Congoleña para la Democracia y el Movimiento para la Liberación del Congo firmaron un acuerdo UN وقع على الاتفاق كل من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو
    A. El conflicto entre el Gobierno y la Coalición Congoleña para la Democracia Sigue habiendo tensiones entre las fuerzas armadas congoleñas y las fuerzas de la CCD. UN 9 - لا يزال التوتر قائما بين القوات المسلحة الكونغولية والقوات التابعة للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية.
    Se informó al Mecanismo de que la inteligencia y los datos obtenidos por las autoridades de la República Democrática del Congo señalaban la presencia de servidores de artillería de la UNITA entre los efectivos de dos movimientos rebeldes, el Movimiento para la Liberación del Congo (MLC) y la Coalición Congoleña para la Democracia (RCD-Goma). UN وقد أُبلغت الآلية أن المعلومات والاستخبارات التي حصلت عليها سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية تشير إلى وجود عناصر مدفعية تابعة ليونيتا ضمن قوات حركتي المتمردين، وهما الحركة الوطنية لتحرير الكونغو والتجمع الكونغولي للديمقراطية في غوما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more