Mi delegación encomia en especial a la Secretaría por el proyecto de establecer una base electrónica de datos para la Colección de Tratados de las Naciones Unidas. | UN | ويثني وفدي، بصفة خاصة، على اﻷمانة العامة لمشروع إنشاء قاعدة بيانات الكترونية لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة. |
Tomando nota de que se ha completado la fase inicial de la nueva base electrónica de datos de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تلاحظ إنجاز المرحلة اﻷولية من قاعدة البيانات الالكترونية الجديدة لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة، |
Inauguración del nuevo sitio web de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas | UN | إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة |
El sistema se reorganizó para incorporar todas las publicaciones de la Colección de Tratados en una sola base de datos. | UN | أعيد تصميم النظام لإدخال جميع منشورات مجموعة المعاهدات في قاعدة بيانات وحيدة. |
Nos felicitamos porque se ha finalizado la base de datos de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas. | UN | ونحن نرحب بإكمال قاعدة البيانات التي تتضمن مجموعة معاهدات الأمم المتحدة. |
Los recursos destinados a la producción y distribución de los volúmenes impresos podrían reducirse de manera sustancial, y destinarse al suministro y ulterior desarrollo del servicio en línea de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas. | UN | ويمكن تخفيض الموارد المستخدمة ﻹنتاج وتوزيع المجلدات المطبوعة تخفيضا كبيرا وإعادة تخصيصها من أجل توفير خدمات الاطلاع المباشر على مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة، وزيادة تطويرها. |
Inauguración del nuevo sitio web de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas | UN | إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة |
Inauguración del nuevo sitio web de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas | UN | إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة |
Inauguración del nuevo sitio web de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas | UN | إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة |
Inauguración del nuevo sitio web de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas | UN | إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة |
Inauguración del nuevo sitio web de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas | UN | إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة |
Inauguración del nuevo sitio web de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas | UN | إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة |
Inauguración del nuevo sitio web de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas | UN | إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة |
Inauguración del nuevo sitio web de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas | UN | إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة |
Inauguración del nuevo sitio web de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas | UN | إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة |
Inauguración del nuevo sitio web de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas | UN | إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة |
Inauguración del nuevo sitio web de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas | UN | إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة |
La Unión Europea apoya esos esfuerzos por aumentar la difusión de la Colección de Tratados por conducto de medios modernos y de fácil acceso, y aguarda con interés las novedades que se produzcan a ese respecto. | UN | وذكر أن الاتحاد اﻷوروبي يؤيد تلك الجهود الرامية إلى توسيع انتشار مجموعة المعاهدات عن طريق وسائل حديثة وسهلة الوصول ويتطلع الاتحاد إلى مزيد من التطورات. |
En tal sentido, felicitamos a la División de Codificación de la Secretaría por la importante y esforzada tarea de poner en la Red tanto la Colección de Tratados como otros importantes instrumentos jurídicos. | UN | وفي هذا الصدد نشيد بشعبة التدوين التابعة لﻷمانة العامة على عملها الهام والنشط في وضع مجموعة المعاهدات وغيــر ذلك مــن الصكوك القانونية الهامة على شبكة اﻹنترنت. |
Recomendación 18: Aumento de la calidad de los servicios del sitio de la Colección de Tratados de las Naciones Unidas en la Red | UN | التوصية 18: النهوض بخدمات موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الإنترنت |
La Oficina de Asuntos Jurídicos debería realizar una evaluación sistemática de las necesidades de los que consultan el sitio de la Colección de Tratados en la Red. | UN | ينبغي لمكتب الشؤون القانونية أن يجري تقييما منهجيا لاحتياجات مستعملي موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الإنترنت. |
57. Destaca la importancia de que el público tenga acceso a la Colección de Tratados y a la documentación para reuniones de las Naciones Unidas; | UN | 57 - تشدد على أهمية إتاحة إمكانية إطلاع الجمهور على مجموعة معاهدات الأمم المتحدة ووثائق هيئاتها التداولية؛ |