"la comedia" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكوميديا
        
    • للكوميديا
        
    • الفكاهة
        
    • الكوميدي
        
    • كوميديا
        
    • الكوميدى
        
    • الهزل
        
    • العروض الكوميدية
        
    • لكوميديا
        
    Y fue allí cuando descubrí la comedia. TED وكانت اللحظة التي اكتشفت فيها الكوميديا.
    En ese caso, me enorgullezco en anunciar mi regreso triunfante a la comedia. Open Subtitles في هذه الحالة ، أفتخر بأن أعلن عودتي المنتصرة لعالم الكوميديا
    Hola, soy el alcalde de la comedia y vengo a ofrecer un nuevo CD. Open Subtitles مرحباً .. انا عمدة الكوميديا هنا لأخباركم حول عرض السي دي الجديد
    ¿Cómo es posible que siga metido... en los aspectos carnales de la comedia humana? Open Subtitles كيف يمكن لي أن أظل مُشاركاً من الناحيّة الجسديّة للكوميديا البشرية ؟
    la comedia atravesaba el país con una velocidad sorprendente incluso antes de las redes sociales, o la televisión por cable. TED دائما ما تعبر الكوميديا البلد بسرعة مدهشة قبل الإنترنت، ووسائل الإعلام الاجتماعية، وحتى قنوات الكابل.
    En tanto que la tragedia se inspiraba casi siempre en leyendas, la comedia relataba hechos de la actualidad. TED وفي حين استعارت التراجيديا قصصًا من الأساطير بشكلٍ دائمٍ تقريبًا، عالجت الكوميديا الأحداث الجارية.
    Porque en una escala de la comedia al folleto, el estadounidense promedio prefiere la comedia, algo visible en este gráfico. TED لأنه وعلى مقياس الكوميديا إلى المكتوب في كتيب، يفضّلُ الأمريكي العادي الكوميديا، كما ترون في هذا الرسم البياني.
    Así que escribió un discurso para la boda de mi hermano sobre el papel que desempeñamos en la comedia humana. TED فكتب خطاباً لزواج أخي عن الأدوار التي نلعبها في الكوميديا البشرية.
    No se puede romper la comedia con comedia si fallas en hacer comedia. TED لا يمكنك كسر الكوميديا بالكوميديا إذا فشلت في الكوميديا.
    Vale, avancemos. Se parece bastante al mundo de la comedia. TED حسنا، سننتقل. إن هذا ليس كعالم الكوميديا.
    Cuando trabajaba en Londres como productor y escritor de TV me di cuenta muy pronto de que la comedia conecta a las audiencias. TED كنت اعمل في لندن كمنتج و كاتب تلفزيوني، و تنبهت الى أن الجماهير تتفاعل بسرعة مع الكوميديا.
    No se lo digas a nadie, pero estás con el nuevo rey de la comedia. Open Subtitles لا تخبرى أحداً , ولكنكِ الان تنظرين لملك الكوميديا الجديد
    Demos una calurosa bienvenida al más reciente rey de la comedia... Open Subtitles من فضلكم رحبوا بحرارة بملك الكوميديا الجديد
    ¿Les gustaría ver al rey de la comedia casarse con su reina aquí en el show? Open Subtitles كم سيحب الجمهور أن يرى ملك الكوميديا يتزوج ملكته هنا على الهواء
    Por favor, un cálido saludo al nuevo rey de la comedia... Open Subtitles لذا , هلا أعطيتم أحرّ تحية لملك الكوميديا الجديد
    Un cálido aplauso para el nuevo rey de la comedia... Open Subtitles لذا , هلا أعطيتم أحرّ تحية لملك الكوميديا الجديد
    Dicen que eres un DJ bastante divertido y bueno, la comedia es uno de mis pasatiempos. Open Subtitles انا افهم انك مسلى جدا مثل دى جى حسنا ,الكوميديا نوع من هواياتى
    Y una última característica es que la comunicación en la comedia es viral por sí misma. TED وكَسِمَة قوية أخيرة للكوميديا في التواصل هي أنها ذات طبيعة فيروسية.
    Vive la comedia en un plano general. Open Subtitles الفكاهة تكون في التصويب عن بعد.
    Y, por supuesto, en la comedia stand-up se espera que el comediante domine la audiencia. TED و بالطبع في حالة الارتجال الكوميدي المرتجل يجب عليه ان يسيطر على الجمهور
    26 madres sensuales, 60 adolescentes sudorosos, y una queridísima estrella de la comedia estadounidense. Open Subtitles خمس وعشرون أمّ مثيرة خمسون ولد بالصف الثامن، ونجم كوميديا أمريكي محبوب
    Los actores de la comedia "Friends", ambientada en Nueva York. Open Subtitles "فريق الأصدقاء الكوميدى" "فى نيويورك"
    Ella se presentará en la Cueva de la comedia la próxima semana ¿Quieres ir? Open Subtitles ... ستقدم وصله في كهف الهزل الأسبوع القادم، أترغب بالذهاب؟ ...
    O sea, solo lo hice porque me he sentido un poco solitario, y la comedia en vivo parece muy popular. Open Subtitles فعلتها فقط لأني كنت أشعر بالوحدة لكن العروض الكوميدية المباشرة تبدو رائجة جدا
    (Risas) Veamos algunas reglas básicas de la comedia para la justicia social: en primer lugar, no puede pertenecer a ningún partido político. TED (ضحك) إليكم بعض القواعد الأساسية لكوميديا العدالة الاجتماعية: أولاً، أنها ليست متحيزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more