"la comercialización social" - Translation from Spanish to Arabic

    • التسويق اﻻجتماعي
        
    • والتسويق الاجتماعي
        
    • للتسويق اﻻجتماعي
        
    Debe ampliarse la disponibilidad de los mosquiteros tratados con insecticidas, mediante la distribución dirigida por el Gobierno y la comercialización social. UN وهناك حاجة إلى توسيع نطاق تيسر الناموسيات المعالجة بمبيد الحشرات من خلال التوزيع الحكومي والتسويق الاجتماعي على السواء.
    Entre ellos se incluyen la cooperación y la comercialización social para fomentar la responsabilidad individual y comunitaria en el ámbito de la salud. UN ومن ضمن تلك الجهود جهود التعاون والتسويق الاجتماعي للنهوض بالمسؤولية الفردية والمجتمعية عن الصحة.
    Asimismo, se formularían criterios para intensificar la sostenibilidad mediante una mayor participación del sector privado, las organizaciones no gubernamentales y la comercialización social en los programas nacionales de salud reproductiva. UN وستستحدث أيضا نُهج لتعزيز الاستدامة من خلال زيادة إشراك القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية، والتسويق الاجتماعي لبرامج الصحة اﻹنجابية الوطنية.
    El personal de la Iniciativa Mundial participa en una serie de reuniones interinstitucionales sobre la doble protección, los preservativos para mujeres y la comercialización social de los preservativos para prevenir el VIH/SIDA. UN ويشترك موظفو المبادرة في عدد من الاجتماعات المشتركة بين الوكالات بشأن الوقاية المتبادلة والأغشية الواقية للإناث والتسويق الاجتماعي للأغشية الواقية لأغراض الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more