"la comisión a reanudar" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة إلى استئناف
        
    • اللجنة الى استئناف
        
    • اللجنة إلى مواصلة
        
    • اللجنة إلى معاودة
        
    Acto seguido invita a la Comisión a reanudar el examen del proyecto de artículo 19 bis. UN ودعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع المادة 19 مكرراً.
    El Presidente invita a la Comisión a reanudar el examen del párrafo 3 del proyecto de artículo 7 revisado. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في الفقرة 3 من مشروع المادة 7 المنقح.
    El PRESIDENTE invita a la Comisión a reanudar su consideración del segundo informe sobre la ejecución del presupuesto, que figura en el documento A/C/5/52/32. UN ٢ - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في تقرير اﻷداء الثاني، المتضمن في الوثيقة A/C.5/52/32.
    23. El PRESIDENTE invita a la Comisión a reanudar su examen del proyecto de decisión. UN ٢٣ - الرئيس: دعا اللجنة الى استئناف نظرها في مشروع المقرر.
    El Presidente invita a la Comisión a reanudar el examen del noveno informe del Relator Especial sobre el tema de la expulsión de extranjeros. UN الرئيس دعا اللجنة إلى مواصلة النظر في التقرير التاسع للمقرر الخاص المعني بموضوع طرد الأجانب.
    Invita a la Comisión a reanudar el examen del artículo 4. UN وقال إنه سوف يدعو اللجنة إلى استئناف النظر في المادة ٤ .
    Si los Estados Miembros lo desean, pueden invitar a la Comisión a reanudar sus trabajos sobre el tema de la nacionalidad de las personas jurídicas en relación con la sucesión de los Estados. UN واذا رأت الدول اﻷعضاء أن تدعو اللجنة إلى استئناف عملها بشأن موضوع جنسية اﻷشخاص الاعتباريين فيما يتصل بخلافة الدول فيمكنها أن تفعل ذلك.
    8. El Presidente invita a la Comisión a reanudar el examen de la sección B del documento de trabajo revisado que presentó. UN 8 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في الفرع باء من ورقة العمل المنقَّحة التي قدَّمها.
    1. El PRESIDENTE invita a la Comisión a reanudar el examen de los proyectos de recomendación que figuran en el proyecto de guía legislativa sobre proyectos de infraestructura con financiación privada (A/CN.9/471/Add.9). UN 1- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشاريع التوصيات التشريعية الواردة في الوثيقة A/CN.9/471/Add.9.
    8. El Presidente invita a la Comisión a reanudar el examen de la sección B del documento de trabajo revisado que presentó. UN 8 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في الفرع باء من ورقة العمل المنقَّحة التي قدَّمها.
    El Presidente invita a la Comisión a reanudar el examen general de este tema del programa. UN 108- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف مناقشتها العامة لبند جدول الأعمال.
    1. El Presidente invita a la Comisión a reanudar el debate sobre el tema 4 del programa, con miras a adoptar las disposiciones legislativas modelo. UN 1- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف مناقشة البند 4 من جدول الأعمال بهدف اعتماد الأحكام التشريعية النموذجية.
    50. El Presidente invita a la Comisión a reanudar su examen del proyecto de resolución A/C.2/59/L.26/Rev.1. UN 50 - الرئيس: دعي اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع قرار A/C.2/59/L.26/Rev.1
    El Presidente invita a la Comisión a reanudar el examen del párrafo 3 del proyecto de artículo 9. UN 1- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف مناقشتها لمشروع المادة 9، الفقرة 3.
    La Presidenta invita a la Comisión a reanudar el debate general sobre el tema. UN 9 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى استئناف المناقشة العامة للبند.
    El Presidente invita a la Comisión a reanudar el debate sobre el proyecto de párrafo 5 del artículo 17 quater. UN 3 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف مناقشة مشروع الفقرة 5 من المادة 17 مكرراً ثالثاً.
    El Presidente invita a la Comisión a reanudar el examen del artículo 17 undecies. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في المادة 17 مكرراً عاشراً.
    El Presidente invita a la Comisión a reanudar el debate sobre el artículo 17 undecies. UN 32 - الرئيس: قال إنه يدعو اللجنة إلى استئناف المناقشة بشأن المادة 17 مكرراً عاشراً.
    1. El PRESIDENTE invita a la Comisión a reanudar el examen del artículo 12 del proyecto de Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios. UN ١ - الرئيس: دعا اللجنة الى استئناف مناقشتها للمادة ١٢ من مشروع القانون النموذجي لاشتراء السلع والانشاءات والخدمات.
    El PRESIDENTE invita a la Comisión a reanudar su examen del proyecto de resolución A/C.5/50/L.8, elaborado por la delegación del Iraq y presentado en la 43ª sesión. UN ١٦ - الرئيس: دعا اللجنة الى استئناف النظر في مشروع القرار A/C.5/50/L.8 الذي قدمه وفد العراق في الجلسة ٤٣.
    El Presidente invita a la Comisión a reanudar el examen del séptimo informe sobre la protección de las personas en casos de desastre (A/CN.4/668 y Corr.1 y Add.1). UN الرئيس دعا اللجنة إلى مواصلة النظر في التقرير السابع عن حماية الأشخاص في حالات الكوارث (A/CN.4/668 وCorr.1 وAdd.1).
    1. El Presidente invita a la Comisión a reanudar el examen del artículo10, que está pendiente. UN 1- الرئيس: دعا اللجنة إلى معاودة النظر في المادة 10، التي تركت معلقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more