68. la Comisión aprobó el contenido de la versión revisada del proyecto de párrafo 3 y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | 68- ووافقت اللجنة على مضمون الصيغة المنقحة لمشروع الفقرة 3 من مشروع المادة وأحالتها إلى فريق الصياغة. |
292. la Comisión aprobó el contenido de la cláusula para la firma. | UN | 292- ووافقت اللجنة على مضمون البند المتعلق بالتوقيع. |
28. la Comisión aprobó el contenido de la sección G del capítulo II (Derechos de compensación). | UN | 28- ووافقت اللجنة على مضمون الباب زاي من الفصل الثاني " حقوق المقاصة " . |
61. A reserva de la enmienda mencionada, la Comisión aprobó el contenido de la disposición modelo y lo remitió al grupo de redacción. | UN | 61- ورهنا بالتعديلات المشار اليها آنفا، وافقت اللجنة على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحالته إلى فريق الصياغة. |
14. la Comisión aprobó el contenido de los objetivos clave. | UN | 14- وافقت اللجنة على مضمون الأهداف الرئيسية. |
17. Tras debatir, la Comisión aprobó el contenido de las recomendaciones sobre el ámbito de aplicación. | UN | 17- وبعد المناقشة، وافقت اللجنة على مضمون التوصيات المتعلقة بالنطاق. |
30. la Comisión aprobó el contenido de la sección A del capítulo III (El deudor), inclusive las propuestas de revisión (A/CN.9/559/Add.1), a reserva de las siguientes modificaciones: | UN | 30- ووافقت اللجنة على مضمون الباب ألف من الفصل الثالث " المدين " ، بما في ذلك التعديلات المقترحة (A/CN.9/559/Add.1)، مع التنقيحات التالية: |
34. la Comisión aprobó el contenido de la Sección D del capítulo III, (Derecho de la parte interesada a ser oída y a apelar). | UN | 34- ووافقت اللجنة على مضمون الباب دال من الفصل الثالث " حق الطرف ذي المصلحة في أن تُسمع دعواه وفي الاستئناف " . |
42. la Comisión aprobó el contenido de la sección B del capítulo V (Prioridades y distribución del producto), inclusive las propuestas de revisión (A/CN.9/559/Add.1), a reserva de las siguiente modificaciones: | UN | 42- ووافقت اللجنة على مضمون الباب باء من الفصل الخامس " أولويات وتوزيع عائدات التصفية " ، بما في ذلك التعديلات المقترحة (A/CN.9/559/Add.1)، مع التنقيحات التالية: |
43. la Comisión aprobó el contenido de la sección C del capítulo V (Régimen aplicable a los grupos de sociedades mercantiles en un procedimiento de insolvencia). | UN | 43- ووافقت اللجنة على مضمون الباب جيم من الفصل الخامس " معاملة مجموعات الشركات في حالة الإعسار " . |
45. la Comisión aprobó el contenido de la sección B del capítulo VI (Conclusión del procedimiento), inclusive las propuestas de revisión (A/CN.9/559/Add.1), a reserva de las siguientes modificaciones: | UN | 45- ووافقت اللجنة على مضمون الباب باء من الفصل السادس " اختتام الإجراءات " ، بما في ذلك التعديلات المقترحة (A/CN.9/559/Add.1)، مع التنقيحات التالية: |
13. la Comisión aprobó el contenido de la primera parte del proyecto de guía, inclusive las propuestas de enmienda (A/CN.9/559/Add.1 y 2), con las revisiones siguientes: | UN | 13- ووافقت اللجنة على مضمون الجزء الأول من مشروع الدليل، بما في ذلك التعديلات المقترحة (A/CN.9/559/Add.1 و Add.2) مع التنقيحات التالية: |
19. la Comisión aprobó el contenido de la sección A del capítulo II (Bienes que constituyen la masa de la insolvencia), inclusive las propuestas de revisión (A/CN.9/559/Add.1). | UN | 19- ووافقت اللجنة على مضمون الباب ألف من الفصل الثاني " الموجودات التي تشكل حوزة الإعسار " ، بما في ذلك التعديلات المقترحة (A/CN.9/559/Add.1). |
20. la Comisión aprobó el contenido de la sección B del capítulo II (Protección y conservación de la masa de la insolvencia), inclusive las enmiendas propuestas (A/CN.9/559/Add.1), con las siguientes modificaciones: | UN | 20- ووافقت اللجنة على مضمون الباب باء من الفصل الثاني " حماية حوزة الإعسار والحفاظ عليها " ، بما في ذلك التعديلات المقترحة (A/CN.9/559/Add.1)، مع التنقيحات التالية: |
21. Tras debatir, la Comisión aprobó el contenido de las recomendaciones sobre la constitución de la garantía real. | UN | 21- وبعد المناقشة، وافقت اللجنة على مضمون التوصيات المتعلقة بإنشاء الحق الضماني. |
35. Tras debatir, la Comisión aprobó el contenido de las recomendaciones sobre la eficacia de la garantía real frente a terceros y la inscripción registral. | UN | 35- وبعد المناقشة، وافقت اللجنة على مضمون التوصيات المتعلقة بنفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة والتسجيل. |
40. Tras debatir, la Comisión aprobó el contenido de las recomendaciones referentes a la prelación de la garantía real sobre los derechos de demandantes concurrentes. | UN | 40- وبعد المناقشة وافقت اللجنة على مضمون التوصيات المتعلقة بأولوية الحق الضماني على حقوق المطالبين المنافسين. |
41. Tras debatir, la Comisión aprobó el contenido de las recomendaciones sobre los derechos y las obligaciones de las partes con anterioridad al incumplimiento. | UN | 41- بعد المناقشة، وافقت اللجنة على مضمون التوصيات المتعلقة بحقوق الأطراف والتزاماتها قبل التقصير. |
43. Tras debatir, la Comisión aprobó el contenido de las recomendaciones sobre los derechos y las obligaciones de terceros que sean partes obligadas. | UN | 43- وبعد المناقشة، وافقت اللجنة على مضمون التوصيات المتعلقة بحقوق الأطراف الثالثة المُلتزِمة والتزاماتها. |
57. Tras debatir, la Comisión aprobó el contenido de las recomendaciones relativas al incumplimiento y a la vía ejecutoria. | UN | 57- وبعد المناقشة، وافقت اللجنة على مضمون التوصيات المتعلقة بالتقصير والإنفاذ. |
La Presidenta señala que la Comisión aprobó el contenido de las versiones originales de los comentarios de los capítulos VIII a XI durante la primera parte del período de sesiones. | UN | 51- الرئيسة: أشارت إلى أن اللجنة وافقت على مضمون الصيغ الأصلية من التعليقات على الفصول من الثامن إلى الحادي عشر أثناء الجزء الأول من الدورة. |