"la comisión aprueba el" - Translation from Spanish to Arabic

    • واعتمدت اللجنة
        
    • اعتمدت اللجنة
        
    • ووافقت اللجنة على
        
    • أقرت اللجنة
        
    • اللجنة توافق على
        
    • وأقرت اللجنة
        
    Por votación registrada de 146 votos contra 2 y 2 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 146 صوتا مقابل صوتين، وامتناع عضوين عن التصويت.
    la Comisión aprueba el párrafo 1 de la parte dispositiva en votación registrada por 144 votos contra 2 y 3 abstenciones. UN واعتمدت اللجنة الفقرة 1 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 114 صوتا مقابل صوتين، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    la Comisión aprueba el proyecto de resolución con la nueva revisión hecha oralmente. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته التي أدخل عليها تنقيح شفوي إضافي.
    A continuación, la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su conjunto en votación registrada de 117 votos contra ninguno y ninguna abstención. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بمجمله، بتصويت مسجل بأغلبية 117 صوتا مقابل لا شيء، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    A continuación la Comisión aprueba el proyecto de resolución en votación registrada de 118 votos contra ninguno y 29 abstenciones. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 118 صوتا دون اعتراض وامتناع 29 عضوا عن التصويت.
    En votación registrada, por 119 votos contra 52 y 2 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 119 مقابل 52 صوتا وامتناع عضوين عن التصويت.
    En votación registrada, por 161 votos contra 3 y 7 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de decisión en su forma oralmente corregida. UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المصوبة شفويا بتصويت مسجل بأغلبية 161 صوتا مقابل 3 أصوات وامتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    la Comisión aprueba el proyecto de resolución con las nuevas revisiones hechas, sin proceder a votación. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغتــه التي نقحت شفويا فيما بعد، بدون تصويت.
    la Comisión aprueba el proyecto de resolución sin que se proceda a votación. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع القرار بدون تصويت.
    la Comisión aprueba el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se proceda a votación. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بدون تصويت، على النحو المنقح به شفويا.
    la Comisión aprueba el proyecto de decisión presentado oralmente por la Presidenta. UN واعتمدت اللجنة مشـــروع المقــرر الشفوي الذي عرضه الرئيس.
    la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente corregida sin que se proceda a votación. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا بدون تصويت.
    la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada sin que se someta a votación. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغتــه المنقحــة شفويا، بدون تصويت.
    Por votación registrada de 82 contra 1 y 67 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. UN واعتمدت اللجنة مشروع القـرار، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبيــة ٨٢ صوتا مقابل صــوت واحد، وامتناع ٦٧ وفدا عن التصويت.
    la Comisión aprueba el proyecto de resolución con las enmiendas orales sin que se someta a votación. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المعدلة شفويا، بدون تصويت.
    la Comisión aprueba el proyecto de resolución sin que se someta a votación. El representante de Ucrania formula una declaración. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت، وفي أعقاب ذلك أدلى ممثل أوكرانيا ببيان.
    la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada sin que se someta a votación. El representante de Singapur formula una declaración. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا دون تصويت، وفي أعقاب ذلك أدلى ممثل سنغافورة ببيان.
    la Comisión aprueba el proyecto de resolución sin que se proceda a votación. UN وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بدون تصويت.
    la Comisión aprueba el proyecto de resolución, en su forma oralmente corregida, sin que se proceda a votación. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بدون تصويت، على النحو المنقح به شفويا.
    la Comisión aprueba el proyecto de resolución sin que se proceda a votación. UN وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بدون تصويت.
    la Comisión aprueba el proyecto de resolución revisado, en su forma oralmente corregida, sin que se proceda a votación. UN وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح بدون تصويت على النحو المصوب به شفويا.
    la Comisión aprueba el programa de trabajo en su forma revisada oralmente. UN ووافقت اللجنة على برنامج العمل بصيغته المنقحة شفويا.
    la Comisión aprueba el programa de trabajo en su forma revisada oralmente. UN ثم أقرت اللجنة برنامج العمل، بصيغته المنقحة شفويا.
    7. El Presidente cree entender que la Comisión aprueba el primer párrafo como está redactado. UN 7 - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة توافق على الفقرة الأولى بصيغتها.
    la Comisión aprueba el programa de trabajo propuesto en el entendimiento de que la Mesa hará los ajustes necesarios, según corresponda. UN وأقرت اللجنة برنامج العمل المقترح علما بأن المكتب سيجري التعديلات اللازمة حسب الاقتضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more