Confía en que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin proceder a votación. | UN | وختم كلمته بقوله إنه يأمل أن تعتمد اللجنة مشروع القرار دون تصويت. |
Espera que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin proceder a votación. | UN | وأعرب عن أمله في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار دون تصويت. |
El orador espera que la Comisión apruebe el proyecto de resolución por consenso. | UN | وأعرب عن أمله في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بتوافق الآراء. |
El Sr. Raichev recomienda que la Comisión apruebe el proyecto de resolución en su forma enmendada. | UN | وأوصى السيد رايتشيف اللجنة باعتماد مشروع القرار بصيغته المعدلة على هذا النحو. |
El Presidente (habla en inglés): Los patrocinadores han expresado el deseo de que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة من دون تصويت. |
Confía en que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | وأعرب عن أمله في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار دون تصويت. |
La delegación del Japón espera que la Comisión apruebe el proyecto de resolución por consenso como un paso decisivo para alcanzar ese objetivo. | UN | وأعرب عن أمل وفده في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بتوافق اﻵراء كخطوة حاسمة في سبيل تحقيق ذلك الهدف. |
Espera que la Comisión apruebe el proyecto de resolución por consenso. | UN | وأعرب عن أمله في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بتوافق اﻵراء. |
Por último, manifiesta su esperanza de que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | واختتم قائلا إنه يأمل أن تعتمد اللجنة مشروع القرار دون تصويت. |
El orador propone que la Comisión apruebe el proyecto de resolución por consenso, al igual que en años anteriores. | UN | واقترح أيضا أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بتوافق الآراء، كما سبق لها أن فعلت في السنوات الماضية. |
Como en años anteriores, solicitamos que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | وأسوة بالسنوات الماضية، نطالب بأن تعتمد اللجنة مشروع القرار دون تصويت. |
Mi delegación espera que, al igual que el año pasado, la Comisión apruebe el proyecto de resolución por unanimidad. | UN | ويأمل وفدي، كما كان الحال في العام الماضي، أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بالإجماع. |
El Grupo de Estados de África desea que la Comisión apruebe el proyecto de resolución por consenso. | UN | وترغب المجموعة الأفريقية في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بتوافق الآراء. |
Mi delegación espera que, al igual que el año pasado, la Comisión apruebe el proyecto de resolución por unanimidad. | UN | ويأمل وفد بلدي أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بالإجماع، كما حدث في العام الماضي. |
Por consiguiente, espera que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin votación, con lo cual enviará en nombre de la comunidad internacional un claro mensaje a los autores de actos de terrorismo. | UN | ولذلك فإنه يأمل أن تعتمد اللجنة مشروع القرار دون تصويت وأن توجه بذلك رسالة واضحة باسم المجتمع الدولي إلى مرتكبي جرائم اﻹرهاب. |
El PRESIDENTE propone que la Comisión apruebe el proyecto de resolución que figura en el anexo del informe de la Comisión Consultiva. | UN | ٦ - الرئيس: اقترح أن تعتمد اللجنة مشروع القرار الوارد في مرفق تقرير اللجنة الاستشارية. |
2. La Presidenta propone que la Comisión apruebe el proyecto de resolución A/C.5/54/L.4 sin someterlo a votación. | UN | ٢ - الرئيسة: اقترحت أن تعتمد اللجنة مشروع القرار A/C.5/54/L.4 دون طرحه للتصويت. |
11. La Presidenta propone que la Comisión apruebe el proyecto de resolución A/C.5/54/L.11/Rev.1 sin someterlo a votación. | UN | ١١ - الرئيسة: اقترحت أن تعتمد اللجنة مشروع القرار A/C.5/54/L.11/Rev.1 دون طرحه للتصويت. |
Recomienda que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | وأوصى اللجنة باعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
El orador recomienda que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | وأوصى اللجنة باعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
La Presidenta (habla en inglés): los patrocinadores del proyecto de resolución han expresado el deseo de que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة من دون تصويت. |