"la comisión concluye el debate general" - Translation from Spanish to Arabic

    • اختتمت اللجنة مناقشتها العامة
        
    • واختتمت اللجنة مناقشتها العامة
        
    • واختتمت اللجنة بذلك المناقشة العامة
        
    De esta forma, la Comisión concluye el debate general sobre el tema. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال.
    la Comisión concluye el debate general y escucha las declaraciones de los representantes de Chile, Argelia y Marruecos. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من شيلي والجزائر والمغرب.
    De este modo, la Comisión concluye el debate general sobre todos los temas asignados a la Segunda Comisión. UN كذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة المتعلقة بجميع البنود المحالة إلى اللجنة الثانية.
    la Comisión concluye el debate general conjunto de este tema del programa. UN واختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبندين معا.
    la Comisión concluye el debate general sobre la sección 32. UN واختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن الباب ٣٢.
    De este modo, la Comisión concluye el debate general sobre este programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البرنامج.
    la Comisión concluye el debate general sobre el tema. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند.
    la Comisión concluye el debate general sobre este programa. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البرنامج.
    Sin que haya oradores, la Comisión concluye el debate general sobre este tema del programa. UN ولعدم وجود متكلمين، اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال.
    Al no haber oradores, la Comisión concluye el debate general sobre estas exposiciones de las consecuencias para el presupuesto por programas. UN ونظرا لعدم وجود متكلمين، اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه البيانات عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    la Comisión concluye el debate general de esta cuestión. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه المسألة.
    la Comisión concluye el debate general sobre este tema con una declaración del representante de Bahrein. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند ببيان أدلى به ممثل البحرين.
    la Comisión concluye el debate general con una declaración formulada por el representante de la India. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة ببيان أدلى به ممثل الهند.
    Tras escuchar una declaración del representante de Cuba, la Comisión concluye el debate general sobre el tema. UN وبعد بيان أدلى به ممثل كوبا، اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند.
    la Comisión concluye el debate general con declaraciones formuladas por los representantes de Bahrein y Nigeria. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بالاستماع إلى بيانين أدلى بهما ممثلا البحرين ونيجيريا.
    la Comisión concluye el debate general y escucha las declaraciones de los representantes de Argelia, Sudáfrica, Viet Nam, Palau y Marruecos. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الجزائر، وجنوب أفريقيا، وفييت نام، وبالاو، والمغرب.
    De este modo, la Comisión concluye el debate general sobre todos los programas pendientes del proyecto de plan de mediano plazo para el período 1998-2001. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لجميع البرامج المعلقة في الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    la Comisión concluye el debate general sobre el tema. UN واختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند.
    la Comisión concluye el debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional. UN واختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي.
    la Comisión concluye el debate general del tema 63 en su conjunto. UN واختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند 63 ككل.
    la Comisión concluye el debate general del tema 67 del programa. UN واختتمت اللجنة مناقشتها العامة في إطار البند 67 من جدول الأعمال.
    De este modo, la Comisión concluye el debate general sobre este tema del programa. UN واختتمت اللجنة بذلك المناقشة العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more