la Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta enmienda, que refleja la práctica oficiosa actual. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا التعديل، الذي يجسد الممارسة غير الرسمية المتبعة حاليا. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta petición. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الطلب. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepte mantener los puestos de personal temporario general propuestos. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح استمرار الوظيفتين الممولتين من المساعدة المؤقتة العامة. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح اﻷمين العام. |
Como se indica en el párrafo 16 infra, la Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta estimación. | UN | وكما يبدو في الفقرة ١٦ أدناه، توصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا التقدير. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta de crear un nuevo puesto de categoría P-4. | UN | وتوصي اللجنة اﻹستشارية بالموافقة على اﻹقتراح بإنشاء وظيفة إضافية من الرتبة ف - ٤. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح اﻷمين العام. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepte esa propuesta. V.36. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepte ese entendimiento. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاتفاق. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح اﻷمين العام. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترح اﻷمين العام. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترح اﻷمين العام. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح اﻷمين العام. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General con respecto a ese puesto. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح اﻷمين العام المتعلق بهذه الوظيفة. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepte esa estimación. II.11. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا المبلغ التقديري. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepte esa propuesta. II.13. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا الاقتراح. |
Por las mismas razones explicadas en ese párrafo, la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta de establecer este puesto con cargo al presupuesto ordinario. | UN | ولنفس الأسباب المبينة أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح إنشاء هذه الوظيفة في إطار الميزانية العادية. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la reclasificación, pero que se absorba el costo. X.3. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بقبول إعادة التصنيف، غير أن تكلفة إعادة التصنيف يجب استيعابها. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح |
Teniendo en cuenta la justificación en que se basa la propuesta de crear estos puestos, la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General. | UN | واستناداً إلى المبررات المقدمة لدعم الاقتراح المتعلق بإنشاء هذه الوظائف، توصي اللجنة بقبول مقترح الأمين العام. |
VIII.97 la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General sobre recursos no relacionados con puestos. | UN | ثامنا - 97 توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
Por las razones expuestas en el informe, la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta. | UN | وتوصي اللجنة بقبول هذا المقترح لﻷسباب المذكورة في التقرير. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General sobre los recursos no relacionados con puestos. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
la Comisión Consultiva recomienda que se acepte esa propuesta. | UN | وتوصى اللجنة الاستشارية بقبول هذه المقترحات. |
Como se señala en el párrafo 14 infra, la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la solicitud del Secretario General. | UN | وكما هو مبين في الفقرة ٤١ أدناه، فإن اللجنة توصي بقبول طلب اﻷمين العام. |