"la comisión continúa el debate general" - Translation from Spanish to Arabic

    • واصلت اللجنة مناقشتها العامة
        
    la Comisión continúa el debate general sobre el tema. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند.
    la Comisión continúa el debate general con las declaraciones de los representantes de la India, Bahrein, Fiji y la República Unida de Tanzanía. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بالاستماع إلى بيانات من ممثلي كل من الهند، والبحرين، وفيجي، وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Tercera sesión la Comisión continúa el debate general. UN الجلسة الثالثة واصلت اللجنة مناقشتها العامة
    Cuarta sesión la Comisión continúa el debate general. UN الجلسة الرابعة واصلت اللجنة مناقشتها العامة.
    Quinta sesión la Comisión continúa el debate general. UN الجلسة الخامسة واصلت اللجنة مناقشتها العامة.
    Sexta sesión la Comisión continúa el debate general. UN الجلسة السادسة واصلت اللجنة مناقشتها العامة.
    la Comisión continúa el debate general sobre el tema y escucha las declaraciones de los representantes de la República Bolivariana de Venezuela, Botswana y Chile. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو جمهورية فنـزويلا البوليفارية وبوتسوانا وشيلي.
    tercera sesión la Comisión continúa el debate general. UN الجلسة الثالثة واصلت اللجنة مناقشتها العامة.
    quinta sesión la Comisión continúa el debate general. UN الجلسة الخامسة واصلت اللجنة مناقشتها العامة.
    séptima sesión la Comisión continúa el debate general. UN الجلسة السابعة واصلت اللجنة مناقشتها العامة.
    la Comisión continúa el debate general del tema y escucha las declaraciones de los representantes de Lituania, la Federación de Rusia y el Reino Unido. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو ليتوانيا والاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    la Comisión continúa el debate general y escucha declaraciones de los representantes de Ghana, Omán, China, Malasia, Indonesia, Cuba, Bangladesh, el Canadá, Turquía, la República Árabe Siria, Kuwait y Chipre. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو غانا وعُمان والصين وماليزيا وإندونيسيا وكوبا وبنغلاديش وكندا وتركيا والجمهورية العربية السورية والكويت وقبرص.
    la Comisión continúa el debate general sobre el tema y escucha declaraciones de los representantes de Filipinas, Myanmar, el Perú, la Federación de Rusia y China. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الفلبين وميانمار وبيرو والاتحاد الروسي والصين.
    la Comisión continúa el debate general con declaraciones formulada por los representantes de Viet Nam, Suiza, el Japón, Turquía, Egipto, Qatar, la India, el Sudán, Noruega, el Canadá y China. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة ببيانات أدلى بها ممثلو فييت نام وسويسرا واليابان وتركيا ومصر وقطر والهند والسودان والنرويج وكندا والصين.
    la Comisión continúa el debate general con las declaraciones de los representantes de Suiza, Australia, Eritrea, el Pakistán, Ucrania, Colombia, la Jamahiriya Árabe Libia y Zambia. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة ببيانات أدلى بها ممثلو كل من سويسرا، وأستراليا، وإريتريا، وباكستان، وأوكرانيا، وكولومبيا، والجماهيرية العربية الليبية، وزامبيا.
    la Comisión continúa el debate general del tema y escucha declaraciones de los representantes de Swazilandia, Marruecos, Turquía, Tailandia, Montenegro, Túnez, Maldivas, Guyana y Burkina Faso. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من سوازيلند والمغرب وتركيا وتايلند والجبل الأسود وتونس وملديف وغيانا وبوركينا فاسو.
    la Comisión continúa el debate general sobre el tema y escucha declaraciones de los representantes de Botswana, Burkina Faso, Serbia, Lesotho y Liberia. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من بوتسوانا وبوركينا فاسو وصربيا وليسوتو وليبريا.
    la Comisión continúa el debate general del tema y escucha declaraciones de los representantes de Kuwait, El Salvador, Nepal, Malawi, Bahrein, Marruecos, Armenia, Botswana y Azerbaiyán. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند، واستمعت إلى بيانات من ممثلي الكويت والسلفادور ونيبال وملاوي والبحرين والمغرب وأرمينيا وبوتسوانا وأذربيجان.
    la Comisión continúa el debate general sobre los temas y escucha las declaraciones de los representantes de Cuba, Argelia, el Senegal, el Pakistán, el Ecuador, Jordania e Israel y del observador de Palestina. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند، واستمعت إلى بيانات أدلى ﺑﻬا ممثلو كل من كوبا والجزائر والسنغال وباكستان وإكوادور والأردن وإسرائيل علاوة على مراقب فلسطين.
    la Comisión continúa el debate general sobre los temas y escucha las declaraciones de los representantes del Estado Plurinacional de Bolivia, Australia, Maldivas, Indonesia, los Emiratos Árabes Unidos, Jordania, Bangladesh y Azerbaiyán y del observador de Palestina. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبنود واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من دولة بوليفيا المتعددة القوميات، وأستراليا، وملديف، وإندونيسيا، والإمارات العربية المتحدة، والأردن، وبنغلاديش، وأذربيجان، علاوة على المراقب عن دولة فلسطين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more