"la comisión de derecho internacional por la" - Translation from Spanish to Arabic

    • للجنة القانون الدولي على
        
    • للجنة القانون الدولي لما اضطلعت به
        
    En la parte dispositiva del proyecto de resolución, la Asamblea, entre otras cosas, expresaría su reconocimiento a la Comisión de Derecho Internacional por la labor realizada en su 49º período de sesiones, y señalaría a la atención de los gobiernos la importancia que reviste para la Comisión de Derecho Internacional contar con sus observaciones acerca de todas las cuestiones señaladas concretamente en el capítulo III de su informe. UN وتعرب الجمعية في منطوق مشروع القرار، في جملة أمور، عن تقديرها للجنة القانون الدولي على العمل الذي أنجزته في دورتها التاسعة واﻷربعين، وتسترعي انتباه الحكومات لما توليه لجنة القانون الدولي من أهمية لاستطلاع آراء الحكومات بشأن جميع المسائل المحددة الواردة في الفصل الثالث من تقريرها.
    1. Expresa su profundo reconocimiento a la Comisión de Derecho Internacional por la valiosa labor realizada en relación con el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación y a los sucesivos relatores especiales por su aporte a esa labor; UN ١ - تعرب عن تقديرها العميق للجنة القانون الدولي على أعمالها القيمة بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية، وكذلك للمقررين الخاصين المتتاليين على مساهمتهم في ذلك العمل؛
    La Asamblea también expresaría su reconocimiento a la Comisión de Derecho Internacional por la labor realizada en su 56º período de sesiones, en particular por haber dado término a la primera lectura del proyecto de artículos sobre la protección diplomática y el proyecto de principios sobre la asignación de la pérdida en caso de daño transfronterizo resultante de actividades peligrosas. UN وتعرب الجمعية أيضاً عن تقديرها للجنة القانون الدولي على العمل الذي أنجزته في دورتها السادسة والخمسين، لا سيما انتهائها من القراءة الأولى لمشاريع المواد بشأن الحماية الدبلوماسية ومشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسائر في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة.
    2. Expresa su reconocimiento a la Comisión de Derecho Internacional por la labor realizada en su 63º período de sesiones; UN 2 - تعرب عن تقديرها للجنة القانون الدولي لما اضطلعت به من أعمال في دورتها الثالثة والستين؛
    2. Expresa su reconocimiento a la Comisión de Derecho Internacional por la labor realizada en su 63º período de sesiones; UN 2 - تعرب عن تقديرها للجنة القانون الدولي لما اضطلعت به من أعمال في دورتها الثالثة والستين؛
    El Japón expresó su sincero agradecimiento a la Comisión de Derecho Internacional por la valiosa labor realizada en relación con el derecho de los acuíferos transfronterizos, incluida la aprobación del proyecto de artículos y los comentarios detallados al respecto. UN 19 - أعربت اليابان عن تقديرها الخالص للجنة القانون الدولي لما اضطلعت به من أعمال قيمة في مجال قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، بما في ذلك اعتمادها لمشاريع المواد وشروحها المفصلة.
    La Asamblea, entre otras cosas, expresaría su reconocimiento a la Comisión de Derecho Internacional por la labor realizada en su 61° período de sesiones, en particular por la terminación, en la primera lectura, del proyecto de artículos y comentarios sobre el tema " Responsabilidad de las organizaciones internacionales " , e invitaría a los gobiernos a presentar sus comentarios y observaciones al respecto antes del 1 de enero de 2011. UN وتعرب الجمعية، في جملة أمور، عن تقديرها للجنة القانون الدولي على ما قامت به من عمل في دورتها الحادية والستين، لا سيما الانتهاء، في القراءة الأولى، من مشاريع المواد المتعلقة بموضوع " مسؤولية المنظمات الدولية " ، وتدعو الحكومات إلى تقديم تعليقاتها وملاحظاتها بشأن ذلك الموضوع في موعد أقصاه 1 كانون الثاني/يناير 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more