"la comisión de derechos humanos de etiopía" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان
        
    • للجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان
        
    • لجنة حقوق الإنسان الإثيوبية
        
    • واللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان
        
    la Comisión de Derechos Humanos de Etiopía y la Institución del Ombudsman se encargaron de la organización de esos cursos a nivel federal. UN وقد تولت اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان ومؤسسة أمانة المظالم تنظيم تلك الدورات التدريبية على مستوى الاتحاد.
    Las observaciones de la Comisión de Derechos Humanos de Etiopía se incluyeron en el informe final que se presentó. UN وأدرجت تعليقات اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان في التقرير النهائي المقدم.
    Dice que está de acuerdo con la preocupación expresada por el Sr. O ' Flaherty sobre el funcionamiento de la Comisión de Derechos Humanos de Etiopía. UN وقالت إنها تشاطر أوجه القلق التي أبداها السيد أوفلاهرتي بشأن سير عمل اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان.
    En este contexto, la Cámara de Representantes del Pueblo ha autorizado recientemente a la Comisión de Derechos Humanos de Etiopía a abrir nueve oficinas regionales con el fin de garantizar su presencia en todo el país. UN وفي هذا الصدد أذنت غرفة ممثلي الشعب في الآونة الأخيرة للجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان بفتح تسعة مكاتب إقليمية لضمان تواجدها في جميع أنحاء البلد.
    Principales actividades y logros de la Comisión de Derechos Humanos de Etiopía UN الأنشطة الرئيسية التي قامت بها لجنة حقوق الإنسان الإثيوبية والإنجازات التي حققتها
    La Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos, la Comisión de Derechos Humanos de Etiopía y varias organizaciones de la sociedad civil tienen derecho a realizar visitas a los centros de detención. UN واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب واللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان وكثير من منظمات المجتمع المدني مؤهلة بالقيام بزيارات لأماكن الاحتجاز.
    El Estado parte también ha mencionado visitas de miembros del Parlamento, representantes de la Comisión de Derechos Humanos de Etiopía y otras autoridades. UN كما ذكرت الدولة الطرف زيارات قام بها أعضاء البرلمان، وممثلين عن اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان وسلطات أخرى.
    Asimismo, la Comisión de Derechos Humanos de Etiopía ha asignado fondos a estas dos ONG para la consecución de sus objetivos. UN وخصصت اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان أيضاً اعتمادات إلى هاتين المنظمتين غير الحكوميتين لتمكينهما من تحقيق أهدافهما.
    Preocupa al Comité el nivel de cumplimiento de los Principios de París por la Comisión de Derechos Humanos de Etiopía. UN وتشعر اللجنة بالقلق إزاء مستوى امتثال اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان لمبادئ باريس.
    Preocupa al Comité el nivel de cumplimiento de los Principios de París por la Comisión de Derechos Humanos de Etiopía. UN وتشعر اللجنة بالقلق إزاء مستوى امتثال اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان لمبادئ باريس.
    Se había creado un comité de coordinación ministerial para la formulación y la aplicación de dicho Plan y la Comisión de Derechos Humanos de Etiopía se encargaría del seguimiento y la evaluación de su aplicación. UN وقد أنشئت لجنة توجيهية وزارية لإعداد هذه الخطة وتنفيذها، وتقوم اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان برصد وتقييم تنفيذها.
    También se refirió a las dificultades que enfrentaban la Comisión de Derechos Humanos de Etiopía y el Defensor del Pueblo. UN وتطرّقت إلى التحديات التي واجهها كلّ من اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان وأمين المظالم.
    El informe ha tenido igualmente en cuenta las observaciones al proyecto formuladas por la Comisión de Derechos Humanos de Etiopía, que está facultada por ley para formular sus observaciones sobre los informes de derechos humanos que presenta el Estado a los órganos internacionales. UN وأخذ التقرير في الحسبان أيضاً تعليقات اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان على مشروع التقرير، علماً أن هذه اللجنة مخولة قانوناً للتعليق على تقارير حقوق الإنسان التي تقدمها الدولة إلى الهيئات الدولية.
    95. la Comisión de Derechos Humanos de Etiopía ha emprendido desde su creación diversas actividades de promoción, protección y fortalecimiento de los derechos humanos. UN 95- تقوم اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان منذ بدء عملها بأنشطة متنوعة في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وإعمالها.
    La CRP ha establecido la Comisión de Derechos Humanos de Etiopía y la Defensoría del Pueblo y definido sus poderes y funciones, y supervisa el desempeño de sus responsabilidades en el marco de la legislación vigente. UN كما أنشأ مجلس نواب الشعب اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان ومؤسسة أمين المظالم وحدد صلاحياتهما ومهامهما. وهو يراقب اضطلاعهما بصلاحياتهما ومسؤولياتهما بموجب القانون.
    194. la Comisión de Derechos Humanos de Etiopía es un órgano que desempeña un papel fundamental en la aplicación y supervisión de las normas de derechos humanos en el país. UN ١٩٤- اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان هيئة تضطلع بدور رئيسي في تنفيذ ومراقبة إعمال حقوق الإنسان في البلد.
    la Comisión de Derechos Humanos de Etiopía hizo otra edición de 10.000 ejemplares, que ha venido distribuyendo entre los participantes en las actividades de formación y encargados de hacer cumplir la ley. UN وأعادت اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان إصدار ٠٠٠ ١٠ نسخة من المجموعة، وتقوم اللجنة بتوزيعها على المشاركين في التدريب وموظفي إنفاذ القوانين.
    246. la Comisión de Derechos Humanos de Etiopía ha realizado un estudio sobre el grado de incorporación de la formación sobre derechos humanos a los planes de estudio de la enseñanza primaria. UN ٢٤٦- وأجرت اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان دراسة عن مدى إدماج تعليم حقوق الإنسان في مناهج المدارس الابتدائية.
    Un miembro del comité de redacción y otro de la Comisión de Derechos Humanos de Etiopía participaron como observadores en las reuniones del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial y compartieron después su experiencia con el comité de redacción, el comité especial y los expertos jurídicos. UN وتمكن عضو في لجنة الصياغة وأحد مفوضي اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان من حضور اجتماعات لجنة القضاء على التمييز العنصري كمراقبين وتقاسماً خبراتهما مع لجنة الصياغة واللجنة المخصصة والخبراء القانونيين.
    82. Letonia valoró positivamente la aprobación del Plan de Acción Nacional de Derechos Humanos y la apertura de oficinas regionales de la Comisión de Derechos Humanos de Etiopía. UN 82- ونوّهت لاتفيا باعتماد خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان وبافتتاح مكاتب إقليمية تابعة للجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان.
    18. La labor de difundir la Convención y hacerla más accesible corresponde principalmente al mandato de la Comisión de Derechos Humanos de Etiopía. UN 18- وتقع أساساً مهمة نشر الاتفاقية وجعلها أكثر توفراً في إطار ولاية لجنة حقوق الإنسان الإثيوبية.
    21. El Gobierno, la Comisión de Derechos Humanos de Etiopía y la Oficina del Ombudsman han organizado a nivel federal cursos de educación y formación general en derechos humanos, destinados a diputados y a personal de la policía. UN 21- ونوَّه الوفد بالتدريب المكثف في مجال حقوق الإنسان الذي نظمته الحكومة واللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان ومؤسسة أمين المظالم على المستوى الاتحادي لفائدة المشرعين وموظفي إنفاذ القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more