"la comisión de pacificación de ituri" - Translation from Spanish to Arabic

    • لجنة إعادة السلام إلى إيتوري
        
    • لجنة إعادة السلام في إيتوري
        
    • للجنة إعادة السلام إلى إيتوري
        
    • لجنة إيتوري لإحلال السلام
        
    • لجنة تهدئة الأوضاع في إيتوري
        
    • لجنة إحلال السلام في إيتوري
        
    • لجنة إقرار السلام في إيتوري
        
    • لجنة إيتوري للمصالحة
        
    • للجنة إعادة السلام في إيتوري
        
    Acordaron crear condiciones propicias para establecer la Comisión de Pacificación de Ituri. UN واتفقا على تهيئة الظروف المواتية لإنشاء لجنة إعادة السلام إلى إيتوري.
    El Acuerdo de Luanda y la importancia de la Comisión de Pacificación de Ituri UN اتفاق لواندا ومغزى لجنة إعادة السلام إلى إيتوري
    la Comisión de Pacificación de Ituri no pudo iniciar su labor tal como se preveía en el Acuerdo de Luanda debido a la intransigencia de la UPC, promovida y apoyada por Rwanda. UN ولا تستطيع لجنة إعادة السلام إلى إيتوري الشروع في أداء عملها كما هو منتظر منها بموجب اتفاق لواندا بسبب عناد اتحاد الوطنيين الكونغوليين الذي شجعته ودعمته رواندا.
    Pidieron que se aplicara rápidamente el Acuerdo de Luanda y que se creara la Comisión de Pacificación de Ituri sin demora. UN وطلبوا تنفيذ اتفاق لواندا بسرعة وإنشاء لجنة إعادة السلام في إيتوري دون مزيد من التأخير.
    Calendario actualizado para la Comisión de Pacificación de Ituri UN الجدول الزمني الجديد للجنة إعادة السلام إلى إيتوري الموعد المحدد
    1.1.5 Reunión de la Comisión de Pacificación de Ituri el 4 de abril de 2003 y creación de la Administración Provisional de Ituri el 14 de abril de 2003 UN 1-1-5 اجتمعت لجنة إيتوري لإحلال السلام في 4 نيسان/أبريل 2003، وأنشئت إدارة إيتوري المؤقتة في 14 نيسان/أبريل 2003
    Se establece un calendario de 100 días para el retiro de las FDPU después del establecimiento de la Comisión de Pacificación de Ituri. UN ووضع جدول زمني مدته مائة يوم لانسحاب عناصر قوات الدفاع الشعبي الأوغندية، بعد إنشاء لجنة تهدئة الأوضاع في إيتوري.
    Medidas para facilitar la ayuda humanitaria y el establecimiento de la Comisión de Pacificación de Ituri UN التدابير المتخذة لتسهيل المساعدة الإنسانية وعمل لجنة إعادة السلام إلى إيتوري
    Los miembros del Consejo reiteraron que el proceso político, especialmente la labor de la Comisión de Pacificación de Ituri, debía continuar. UN وكرر أعضاء المجلس التأكيد على أن العملية السياسية، لا سيما عمل لجنة إعادة السلام إلى إيتوري ينبغي أن تتواصل.
    Los miembros del Consejo reiteraron que el proceso político, especialmente la labor de la Comisión de Pacificación de Ituri, debía continuar. UN وأكد أعضاء المجلس مجددا ضرورة استمرار العملية السياسية، وبخاصة أعمال لجنة إعادة السلام إلى إيتوري.
    Fondo Fiduciario para apoyar a la Comisión de Pacificación de Ituri UN الصندوق الاستئماني لدعم لجنة إعادة السلام إلى إيتوري
    Fondo Fiduciario para apoyar a la Comisión de Pacificación de Ituri UN الصندوق الاستئماني لدعم لجنة إعادة السلام إلى إيتوري
    Fondo Fiduciario para apoyar a la Comisión de Pacificación de Ituri UN الصندوق الاستئماني لدعم لجنة إعادة السلام إلى إيتوري
    Fondo Fiduciario en Apoyo de la Comisión de Pacificación de Ituri UN الصندوق الاستئماني لدعم لجنة إعادة السلام إلى إيتوري
    - el establecimiento, el 19 de marzo de 2003, de la Comisión de Pacificación de Ituri. UN - إنشاء لجنة إعادة السلام إلى إيتوري يوم 19 آذار/مارس 2003.
    Comunicado final de la reunión ministerial celebrada en Luanda el 14 de febrero de 2003 para elaborar las modalidades de la puesta en marcha de la Comisión de Pacificación de Ituri UN البيان الختامي للاجتماع الوزاري الذي عُقد في 14 شباط/فبراير 2003 في لواندا بشأن تحديد سبل إنشاء لجنة إعادة السلام في إيتوري
    Tras varias reuniones en Kampala, Kinshasa, Pretoria y Bunia, el Presidente Yoweri Museveni de Uganda propuso que se organizase la primera conferencia de la Comisión de Pacificación de Ituri en Kampala. UN وبعد عدة اجتماعات عقدت في كمبالا وكينشاسا وبريتوريا وبونيا، عرض رئيس جمهورية أوغندا، يوويري موسيفيني استعداده لتنظيم أول مؤتمر للجنة إعادة السلام إلى إيتوري في كمبالا.
    La misión visitó Bunia el 12 de junio y allí celebró consultas con representantes de la Comisión de Pacificación de Ituri y con sus órganos, así como con la comunidad encargada de los asuntos humanitarios. UN 10 - قضت البعثة يوم 12 حزيران/يونيه في زيارة بونيا والتشاور هناك مع ممثلي لجنة إيتوري لإحلال السلام وأجهزتها، وكذلك مع الجهات المقدمة للمساعدة الإنسانية.
    Primera reunión de la Comisión de Pacificación de Ituri en Bunia. UN انعقاد لجنة تهدئة الأوضاع في إيتوري لأول مرة في بونيا.
    El Órgano Central pide a las partes interesadas que aceleren el proceso de establecimiento de la Comisión de Pacificación de Ituri prevista en el Acuerdo de Luanda; UN ويطلب من الأطراف المعنية تعجيل عملية إنشاء لجنة إحلال السلام في إيتوري المنصوص عليها في اتفاق لواندا؛
    f) Cooperen con la Comisión de Pacificación de Ituri para supervisar la solución del conflicto en el nordeste de la República Democrática del Congo; UN (و) التعاون مع لجنة إقرار السلام في إيتوري من أجل الإشراف على تسوية الصراع في شمال شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    d) Facilitar diversas reuniones en Uganda entre Thomas Luganga del UPC y dirigentes lendu, con el acuerdo de los lendu en cesar las hostilidades, iniciar patrullas conjuntas y poner en marcha a la Comisión de Pacificación de Ituri. UN (د) تيسير عقد اجتماعات مختلفة في أوغندا بين توماس لوبانغا، اتحاد الوطنيين الكونغوليين، وزعماء اللوندو وافق فيه زعماء اللوندو على وقف أعمال القتال وبدء دوريات مشتركة وبدء عمل لجنة إيتوري للمصالحة.
    - Apoyo a la Comisión de Pacificación de Ituri. UN :: تقديم الدعم للجنة إعادة السلام في إيتوري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more