Presentación de dos informes a la Comisión de Población en sus períodos de sesiones 27º y 28º sobre las actividades de cooperación técnica del Departamento en materia de población. | UN | تقريران الى لجنة السكان في دورتيها السابعة والعشرين والثامنة والعشرين عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻹدارة في مجال السكان. |
Presentación de dos informes a la Comisión de Población en sus períodos de sesiones 27º y 28º sobre las actividades de cooperación técnica del Departamento en materia de población. | UN | تقريران الى لجنة السكان في دورتيها السابعة والعشرين والثامنة والعشرين عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻹدارة في مجال السكان. |
Los cuestionarios se enviaron a fines de 1992, esperando que los resultados de la encuesta pudieran presentarse a la Comisión de Población en su 27º período de sesiones, que se había programado para agosto de 1993. | UN | ولقد أرسلت الاستفسارات في أواخر عام ٢٩٩١، على أمل أن تقدم نتائج هذه الدراسة الاستقصائية إلى لجنة السكان في دورتها السابعة والعشرين، التي كان من المقرر عندئذ أن تعقد في آب/أغسطس ٣٩٩١. |
Los cuestionarios se enviaron a fines de 1992, esperando que los resultados de la encuesta se presentaran a la Comisión de Población en su 27º período de sesiones, que se habría de celebrar en agosto de 1993. | UN | وقد أرسلت الاستبيانات في أواخر عام ١٩٩٢، على أمل أن تُقدم نتائج الدراسة الاستقصائية إلى لجنة السكان في دورتها السابعة والعشرين، التي كان من المقرر آنذاك عقدها في آب/أغسطس ١٩٩٣. |
9.21 El Consejo Económico y Social creó la Comisión de Población en su resolución 3 (III), de 3 de octubre de 1946. | UN | 9-21 أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي لجنة السكان في قراره 3 (د-3) المؤرخ 3 تشرين الأول/أكتوبر 1946. |
Tal como solicitó la Comisión de Población en su 26º período de sesiones, el presente informe abarca los niveles y las tendencias de la población de refugiados y proporciona una base práctica para investigar sus consecuencias económicas y políticas (párrs. 1 a 28). | UN | وهذا التقرير يتناول، حسبما طلبت لجنة السكان في دورتها السادسة والعشرين، اﻷحجام والاتجاهات في جموع اللاجئين ويوفر أساسا وقائعيا لاستقصاء اﻵثار الاقتصادية والاجتماعية المترتبة عليها )الفقرات ١-٢٨(. |
Por recomendación de la Comisión de Población en su 26º período de sesiones, el alcance de las proyecciones de las grandes ciudades se amplió hasta el año 2010 (la revisión de 1990 abarcó hasta el 2000). | UN | وعلى النحو الموصى به من قبل لجنة السكان في دورتها السادسة والعشرين، يلاحظ أن نطاق اﻹسقاط قد تم توسيعه بالنسبة ﻹسقاطات المدن، وذلك حتى عام ٢٠١٠ )من عام ٢٠٠٠ في تنقيح عام ١٩٩٠(. |
Por recomendación de la Comisión de Población en su 25º período de sesiones, el Consejo Económico y Social decidió, por su resolución 1989/91, convocar en 1994, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, una " reunión internacional sobre población " . | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بناء على اقتراح لجنة السكان في دورتها الخامسة والعشرين، بقراره ١٩٨٩/٩١، أن يعقد في ١٩٩٤، تحت رعاية اﻷمم المتحدة، " اجتماعا دوليا معنيا بالسكان " . |
45. En el informe del FNUAP a la Comisión de Población en su 27º período de sesiones (E/CN.9/1994/8) se brindó una descripción detallada del proceso de examen de los programas y elaboración de estrategias y de la evolución de los equipos de apoyo nacional del FNUAP. | UN | ٤٥ - وقدم تقرير الصندوق إلى لجنة السكان في دورتها السابعة والعشرين (E/CN.9/1994/8) وصفا تفصيليا لعملية استعراض البرنامج ووضع الاستراتيجيات وتطور أفرقة الدعم القطري التابعة للصندوق. |
9.19 El Consejo Económico y Social creó la Comisión de Población en su resolución 3 (III). Su mandato fue establecido inicialmente en la resolución 150 (VII) del Consejo. | UN | 9-19 أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي لجنة السكان في قراره 3 (د-3). وحُددت اختصاصات اللجنة أولا في قرار المجلس 150 (د-7). |
9.17 El Consejo Económico y Social creó la Comisión de Población en su resolución 3 (III) y el mandato de la Comisión fue establecido inicialmente en la resolución 150 (VII) del Consejo. | UN | 9-17 أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي لجنة السكان في قراره 3 (د-3). وحُددت اختصاصات اللجنة أولا في قرار المجلس 150 (د-7). |
a) Que hiciera los arreglos de organización necesarios para preparar la reunión internacional sobre población y que presentara al Consejo por conducto de la Comisión de Población en su 26º período de sesiones un informe detallado sobre el estado de los preparativos para la reunión, incluidas: | UN | )أ( أن يقوم بالترتيبات التنظيمية اللازمة للتحضير للاجتماع الدولي المعني بالسكان وأن يقدم الى المجلس عن طريق لجنة السكان في دورتها الثالثة والعشرين، تقريرا مفصلا عن حالة اﻷعمال التحضيرية للاجتماع، يتضمن ما يلي: |
En su decisión 87 (LVIII) relativa al papel de la Comisión de Población en la ejecución del Plan de Acción Mundial sobre Población, el Consejo pidió a la Comisión de Población que examinara cada dos años los resultados del proceso continuo de observación de las tendencias y políticas sobre población, de conformidad con el párrafo 107 del Plan de Acción y señalara sus conclusiones a la atención del Consejo. | UN | وطلب المجلس من لجنة السكان، في مقرره ٧٨ )د - ٨٥( المتعلق بدور لجنة السكان في تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان، أن تدرس كل سنتين نتائج العملية المستمرة لرصد الاتجاهات والسياسات السكانية، وفقا للفقرة ٧٠١ من خطة العمل، وأن تعرض على المجلس النتائج التي تتوصل اليها. |
En él se actualiza el primer informe (E/1989/12), presentado al Consejo Económico y Social en su segundo período ordinario de sesiones de 1989 por conducto de la Comisión de Población, así como el segundo informe (E/CN.9/1991/8), presentado a la Comisión de Población en su 26º período de sesiones. | UN | ويستكمل هذا التقرير التقرير اﻷول من هذا النوع (E/1989/12)، الذي قدم الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٨٩ عن طريق لجنة السكان، كما يستكمل التقرير الثاني (E/CN.9/1991/8) الذي قدم الى لجنة السكان في دورتها السادسة والعشرين. |
Además de las bases de datos y programas que figuran más arriba, se dispone de: a) MORTPAK-LITE 3.0: el programa de computadoras para proyecciones de población de las Naciones Unidas, b) QFIVE: Programa de microcomputadora para la estimación de la mortalidad infantil, sobre los que se ha informado a la Comisión de Población en su 26º período de sesiones. | UN | وبالاضافــة الــى قواعــد البيانــات والبرامــج المذكــورة أعــلاه، توجــد أيضــا )أ( MORTPAK and MORTPAK-LITE 3.0، وهما مجموعتان برنامجيتان تستخدمهما اﻷمم المتحدة في قياسات معدلات الوفيات؛ )ب( QFIVE وهي برنامج حاسوب خفيف لتقدير وفيات اﻷطفال، مما سبق إبلاغه الى لجنة السكان في دورتها السادسة والعشرين. ــ ــ ــ ــ ــ |