"la comisión de que la subcomisión" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية
        
    • اللجنة بأن اللجنة الفرعية
        
    • اللجنة أن اللجنة الفرعية
        
    Hace suyas también las recomendaciones de la Comisión de que la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos, en su 33º período de sesiones, teniendo en cuenta las preocupaciones de todos los países, y en particular las de los países en desarrollo: UN ١٧ - تؤيد أيضا توصيات اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثالثة والثلاثين، آخذة في حسبانها اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية، بما يلي:
    18. Hace suyas también las recomendaciones de la Comisión de que la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos, en su 34º período de sesiones, teniendo en cuenta las preocupaciones de todos los países, y en particular las de los países en desarrollo: UN ١٨ - تؤيد أيضا توصيات اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الرابعة والثلاثين، آخذة في حسبانها اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية، بما يلي:
    17. Hace suyas también las recomendaciones de la Comisión de que la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos, en su 33º período de sesiones, teniendo en cuenta las preocupaciones de todos los países, y en particular las de los países en desarrollo: UN ٧١ - تؤيد أيضا توصيات اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثالثة والثلاثين، آخذة في حسبانها اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية، بما يلي:
    31. El Presidente de la Subcomisión informó a la Comisión de que la Subcomisión había efectuado el examen preliminar de la presentación y la información adjunta. UN 31 - أبلغ رئيس اللجنة الفرعية اللجنة بأن اللجنة الفرعية شرعت بدراستها الأولية للطلب المقدم والبيانات المرافقة لها.
    En la continuación de la sesión plenaria de la Comisión, tras la sesión inicial de la Subcomisión, el Sr. Jaafar informó a la Comisión de que la Subcomisión le había elegido como Presidente y a los Sres. UN 29 - وفي جلسة عامة مستأنفة للجنة، وعقب الاجتماع الأولي الذي عقدته اللجنة الفرعية، أبلغ السيد جعفر اللجنة بأن اللجنة الفرعية قد انتخبته رئيسا لها وانتخبت السيدين كازمين وفرانسيس نائبين له.
    El Presidente de la Subcomisión, Sr. Croker, informó a la Comisión de que la Subcomisión se había reunido del 2 al 16 de agosto de 2010. UN 8 - أبلغ رئيس اللجنة الفرعية، السيد كروكر، اللجنة أن اللجنة الفرعية قد اجتمعت في الفترة من 2 إلى 16 آب/أغسطس 2010.
    El Presidente de la Subcomisión, Sr. Carrera, informó luego a la Comisión de que la Subcomisión había hecho el primer examen de la presentación y de los datos que la acompañaban. UN ومن ثم أبلغ رئيس اللجنة الفرعية، السيد كاريرا، اللجنة أن اللجنة الفرعية قد باشرت في دراستها الأولى للطلب وللمعلومات المرافقة له.
    15. Hace suyas las recomendaciones de la Comisión de que la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos, en su 35º período de sesiones, teniendo en cuenta las preocupaciones de todos los países y, en particular, las de los países en desarrollo: UN ١٥ - تؤيد توصيات اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الخامسة والثلاثين، آخذة في حسبانها اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية، بما يلي:
    18. Hace suyas las recomendaciones de la Comisión de que la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos, en su 34º período de sesiones, teniendo en cuenta las preocupaciones de todos los países y, en particular, las de los países en desarrollo: UN ١٨ - تؤيد أيضا توصيات اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الرابعة والثلاثين، آخذة في حسبانها اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية، بما يلي:
    15. Hace suyas las recomendaciones de la Comisión de que la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos, en su 35º período de sesiones, teniendo en cuenta las preocupaciones de todos los países y, en particular, las de los países en desarrollo: UN ١٥ - تؤيد توصيات اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الخامسة والثلاثين، آخذة في حسبانها اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية، بما يلي:
    5. Hace suya la recomendación de la Comisión de que la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, en su 40° período de sesiones, teniendo en cuenta las preocupaciones de todos los países y, en particular, las de los países en desarrollo: UN 5 - تؤيد توصية اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الأربعين، آخذة في الحسبان اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما اهتمامات البلدان النامية، بما يلي:
    15. Hace suya la recomendación de la Comisión de que la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos, en su 38° período de sesiones, teniendo en cuenta las preocupaciones de todos los países y, en particular, las de los países en desarrollo: UN 15 - تؤيد توصية اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثامنة والثلاثين، آخذة في اعتبارها اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية، بما يلي:
    5. Hace suya la recomendación de la Comisión de que la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, en su 40° período de sesiones, teniendo en cuenta las preocupaciones de todos los países y, en particular, las de los países en desarrollo: UN 5 - تؤيد توصية اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الأربعين، آخذة في الحسبان اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما اهتمامات البلدان النامية، بما يلي:
    El Presidente de la Subcomisión, Sr. Carrera, informó a la Comisión de que la Subcomisión había examinado la información adicional presentada por Francia entre períodos de sesiones. UN 20 - أبلغ رئيس اللجنة الفرعية، السيد كاريرا، اللجنة بأن اللجنة الفرعية نظرت في المعلومات الإضافية التي قدمتها فرنسا خلال الفترة المُتخللة للدورات.
    El Presidente de la Subcomisión, el Sr. Awosika, informó a la Comisión de que la Subcomisión se había reunido del 10 al 21 de agosto de 2009. UN 16 - أبلغ السيد أوسيكا، رئيس اللجنة الفرعية، اللجنة بأن اللجنة الفرعية اجتمعت أثناء الفترة من 10 إلى 21 آب/أغسطس 2009.
    Al final del 16° período de sesiones, el Presidente de la Subcomisión informó a la Comisión de que la Subcomisión había comenzado el examen preliminar de la comunicación y de los datos adjuntos. UN 33 - وفي نهاية الدورة السادسة عشرة، أبلغ رئيس اللجنة الفرعية اللجنة بأن اللجنة الفرعية قـد شرعت في بحثها الأولي للطلب وللبيانات المرفقة بـه.
    En la continuación de la sesión plenaria de la Comisión, tras la sesión inicial de la Subcomisión, el Sr. Brekke informó a la Comisión de que la Subcomisión lo había elegido como Presidente y a los Sres. Albuquerque y Tamaki como Vicepresidentes. UN 23 - وفي جلسة عامة مستأنفة للجنة عقدت إثر اجتماع اللجنة الفرعية الأول، أبلغ السيد بريكي اللجنة بأن اللجنة الفرعية انتخبته هو رئيسا وانتخبت السيد دي ألبوكيركي والسيد تاماكي نائبين للرئيس.
    En la continuación de la sesión plenaria de la Comisión, tras la sesión inicial de la Subcomisión, el Sr. Jaafar informó a la Comisión de que la Subcomisión lo había elegido como Presidente, y a los Sres. Francis y Symonds como Vicepresidentes. UN 32 - وفي جلسة عامة مستأنفة للجنة عقدت إثر اجتماع اللجنة الفرعية الأول، أبلغ السيد جعفر اللجنة بأن اللجنة الفرعية انتخبته رئيسا وانتخبت السيد فرنسيس والسيد سيموندس نائبين للرئيس.
    El Presidente de la subcomisión, Sr. Carrera, informó a la Comisión de que la Subcomisión se había reunido del 11 al 15 de agosto de 2008 para seguir analizando los datos y demás materiales que figuraban en la presentación de Francia. UN 19 - أعلم السيد كاريرا، رئيس اللجنة الفرعية، اللجنة بأن اللجنة الفرعية اجتمعت من 11 إلى 15 آب/أغسطس 2008 لمواصلة تحليلها للبيانات وغيرها من المعلومات الواردة في رسالة فرنسا.
    El Presidente de la Subcomisión, Sr. Tamaki, informó a la Comisión de que la Subcomisión se había reunido del 9 al 13 de agosto de 2010. UN 13 - أبلغ رئيس اللجنة الفرعية، السيد تاماكي، اللجنة أن اللجنة الفرعية اجتمعت في الفترة من 9 إلى 13 آب/أغسطس 2010.
    Informó a la Comisión de que la Subcomisión esperaba poder presentar las recomendaciones en el 17° período de sesiones, en el entendimiento de que habría una sesión entre períodos de sesiones de la Subcomisión con anterioridad a la celebración del plenario del 17° período de sesiones. UN وأبلغ اللجنة أن اللجنة الفرعية تتوقع أن تكون قادرة على رفع توصيات إلى الدورة السابعة عشرة، على أساس أنه سيكون هناك اجتماع في الفترة ما بين الدورتين للجنة الفرعية قبل الجزء العام من الدورة السابعة عشرة.
    El Presidente de la Subcomisión, Sr. Rajan, informó a la Comisión de que la Subcomisión se había reunido el 31 de marzo y durante la semana comprendida entre el 6 y el 9 de abril de 2009. UN 31 - أبلغ رئيس اللجنة الفرعية، السيد راجان، اللجنة أن اللجنة الفرعية اجتمعت في 31 آذار/مارس وخلال الأسبوع من 6 إلى 9 نيسان/أبريل 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more