"la comisión desea aprobar el programa" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة ترغب في الموافقة على برنامج
        
    • اللجنة ترغب في اعتماد برنامج
        
    • اللجنة تود الموافقة على برنامج
        
    • اللجنة تود اعتماد برنامج
        
    • اللجنة تريد إقرار جدول الأعمال
        
    Entiende que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo propuesto para la segunda parte de la continuación del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea, en el entendimiento de que se harán ajustes cuando sea necesario durante el período de sesiones. UN وذكر أنه يفهم أن اللجنة ترغب في الموافقة على برنامج العمل المقترح للجزء الثاني من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة للجمعية، على أساس أنه سيجري إدخال تعديلات حسب الاقتضاء في أثناء الدورة.
    El Presidente cree entender que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo propuesto en el entendimiento de que, de ser necesario, se realizarán ajustes durante el período de sesiones. UN 6 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على برنامج العمل المقترح على أساس أنه ستجري تعديلات فيه، حسب الاقتضاء، أثناء مسار الدورة.
    29. El PRESIDENTE considera que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo, teniendo en cuenta las diversas sugerencias hechas durante los debates. UN ٢٩ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد برنامج العمل، رهنا بمختلف الاقتراحات التي أبديت خلال المناقشة.
    El Presidente entiende que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo provisional y transmitirlo para su aprobación a la Asamblea General. UN وسيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد برنامج العمل المؤقت وإحالته إلى الجمعية العامة للموافقة عليه.
    El Presidente dice que entiende que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo propuesto en el entendimiento de que se realizarán ajustes, en caso necesario, durante el período de sesiones. UN 19 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة تود الموافقة على برنامج العمل المقترح شريطة تعديله، حسب الاقتضاء، أثناء الدورة.
    Si no hay objeciones, entenderá que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo propuesto. UN وقال إنه ما لم يسمع أي اعتراض سيعتبر أن اللجنة تود اعتماد برنامج العمل المقترح.
    El Presidente entiende que la Comisión desea aprobar el programa provisional de la reunión dedicada a Sierra Leona que figura en el documento PBC/2/SIL/1. UN 3 - وأضاف أيضا أنه يعتبر أن اللجنة تريد إقرار جدول الأعمال المؤقت لتشكيلة سيراليون كما ورد في الوثيقة PBC/2/SIL/1.
    El Presidente entiende que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo que se acaba de distribuir y en el que se han incorporado los comentarios y las observaciones realizados durante la sesión. UN 15 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على برنامج العمل الذي عمم لتوه والذي أخذ في اعتباره التعليقات والملاحظات التي أبديت أثناء الجلسة.
    Hechas estas observaciones, entiende que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo que figura en el documento A/C.3/58/L.1. UN وبعد أن أدلى الرئيس بهذه الملاحظات أعرب عن اعتقاده بأن اللجنة ترغب في الموافقة على برنامج العمل الوارد في الوثيقة A/C.3/58/L.1.
    El Presidente cree entender que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo propuesto, entendiéndose que la Mesa tendrá en cuenta las opiniones expresadas y hará los ajustes necesarios. UN 16 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على برنامج العمل المقترح، على أن يكون مفهوما أن المكتب سيراعي الآراء المطروحـة وسيقوم بإدخال التعديلات اللازمة.
    De no escuchar objeciones, entenderá que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo y el calendario contenidos en el documento A/C.4/63/L.1. UN 11 - ومضى قائلاً إنه ما لم يسمع أي اعتراض، فإنه سوف يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على برنامج العمل والجدول الزمني الوارد في الوثيقة A/C.4/63/L.1.
    El Presidente entiende que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo propuesto, en la inteligencia de que se harán los ajustes que proceda en el transcurso del período de sesiones. UN 40 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على برنامج العمل المقترح، على أن يكون من المفهوم أنه سيجري إدخال تعديلات، عند الاقتضاء، أثناء الدورة.
    10. El PRESIDENTE entiende que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo. UN ١٠ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد برنامج العمل.
    El Presidente dice que entiende que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo provisional, en la inteligencia de que se modificará cuando sea necesario. UN 29 - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد برنامج العمل المؤقت، على أساس أنه يمكن أن يعدل حسب الاقتضاء.
    Como no es ese el caso, ¿puedo considerar que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo y el calendario de la Primera Comisión para 2012, tal como figuran en el documento A/C.1/66/CRP.4? UN بما أن الحال ليس كذلك، هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد برنامج العمل والجدول الزمني للجنة الأولى لعام 2012 على النحو الوارد في الوثيقة A/C.1/66/CRP.4؟
    8. El Presidente entiende que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo que figura en los documentos A/C.3/66/L.1 y Add.1/Rev.1, en su forma oralmente corregida por el Secretario, con sujeción a enmiendas. UN 8 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد برنامج العمل الوارد في الوثيقتين A/C.3/66/L.1 و Add.1/Rev.1، بصيغته التي صوبها أمين اللجنة شفويا، رهنا بأي تعديل.
    8. El Presidente entiende que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo y el calendario que figuran en el documento A/C.4/68/L.1. UN 8 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود الموافقة على برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.4/68/L.1.
    9. El Presidente entiende que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo y el calendario que figuran en el documento A/C.4/69/L.1. UN 9 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود الموافقة على برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.4/69/L.1.
    El Presidente entiende que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo que figura en el documento A/C.5/53/L.47, en el entendimiento de que se harán ajustes y modificaciones según proceda. UN ١٠ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود الموافقة على برنامج العمل بصيغته الواردة في الوثيقة )A/C.5/53/L.47( على أساس إمكانية تعديله وتغييره حسب الضرورة.
    Entiende que la Comisión desea aprobar el programa provisional de trabajo con las enmiendas orales introducidas, en el entendimiento de que, en caso necesario, se lo modificará en el transcurso del período de sesiones. UN واعتبر أن اللجنة تود اعتماد برنامج العمل المؤقت، بصيغته المعدلة شفويا، على أساس أنه سوف يعدل حسب الضرورة في غضون الدورة.
    2. El Presidente dice que, si no hay objeciones, considerará que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo. UN 2 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة تود اعتماد برنامج العمل إذا لم يكن هناك اعتراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more